查电话号码
登录 注册

الجنس الآخر造句

"الجنس الآخر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 19- تحسين نوعية حياة السحاقيات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين إلى الجنس الآخر (2009-2010)
    提高男女同性恋、双性恋和变性者的生活质量(2009 - 2010年)
  • وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التشاور الكامل مع الأشخاص المتحولين إلى الجنس الآخر وحاملي صفات الجنسين تحقيقاً لهذا الغرض.
    委员会吁请缔约国为此目的充分与变性者与跨性者进行磋商。
  • وكانت كل امرأة منهن قد أقامت مع فرد من الجنس الآخر لمدة تقل عن سنة واحدة.
    她们都与一名异性生活了不到一年,其同居伙伴并非自己子女的父亲。
  • وهناك علامات مزعجة تومئ إلى تزايد ارتفاع معدلات انتقاله بالاتصال الجنسي مع الجنس الآخر أو انتقاله الرأسي (من الأمهات إلى الأطفال).
    种种令人担心的迹象表明,异性和垂直传播率将进一步增加。
  • طلب المنظمة غير الحكومية " الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر "
    非政府组织瑞典女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者权利联合会的申请
  • الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    非政府组织瑞典女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者权利联合会的申请
  • الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    非政府组织瑞典女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者权利联合会的申请
  • وتجدر الإشارة إلى أن نمط ارتفاع معدل الانتشار وارتفاع معدل انتقال المرض فيما بين مشتهي الجنس الآخر يقترنان بقوة بالفقر.
    应当看到,发病率高和异性感染率高,与贫穷状况有着密切的联系。
  • وأضافت أنه من المهم جدا التركيز على معرفة أسباب الزيادة في إصابة مشتهي الجنس الآخر بهذا المرض ليتسنى وضع استراتيجيات للوقاية.
    重要的是,要重视查找异性感染率增加的原因,以便确定预防战略。
  • وتنتقل هذه الأمراض في الغالب عن طريق الاتصال الجنسي بفرد من الجنس الآخر كما هو الحال في بلدان أخرى في جزر المحيط الهادئ.
    与其他太平洋岛屿国家一样,斐济的传播方式主要是异性传播。
  • `1` أن يكون الشخص مقيماً مع شخص من الجنس الآخر (أشير إليه بالشريك في هذه الفقرة)؛
    该人与异性的另一人共同生活(本款称之为`生活伴侣 ' );
  • وقالت المنظمة الوطنية لحقوق السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر في فنلندا إن الحكومة الحالية أعلنت خططاً لإتاحة ما يسمى التبني الداخلي في الشراكة المسجلة.
    它指出,现届政府宣布了注册伴侣的所谓内部收养计划。
  • ويحظر أحد التعديلات الإعلان عن الشواغر لأحد الجنسين واستبعاد الجنس الآخر باستثناء الحالات الخاصة التي تحددها التشريعات.
    其中一个修正案禁止只向男性或只向女性公布职位空缺,除非立法另有特别规定。
  • 40- أوصت الورقة المشتركة 3 بوضع سياسات عمل وطنية للأشخاص الذين يلبسون ملابس الجنس الآخر وللمحولين جنسياً ولمغيري الهوية الجنسية(75).
    联合材料三建议,应为异性装扮癖者、变性者和跨性者制订国家就业政策。
  • بحيث يُدرج فيها بصورة متتابعة اسم مرشح من جنس معيّن ثم اسم مرشح من الجنس الآخر " .
    名单应顺序安排,以使某个性别的候选人名字后面接着另一个性别的候选人名字。
  • الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر
    决定草案四:非政府组织瑞典女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者权利联合会的申请
  • 594- وقال الوفد إنه لا وجود لأي تمييز ضد المثليين والمثليات ومشتهي الجنس الآخر وحاملي صفات الجنسين في القطاع الحكومي.
    圭亚那代表团说,在国家部门中不存在对男女同性恋、双性恋、变性者的歧视。
  • (أ) تكثيف جهودها لمكافحة القوالب النمطية الجنسانية التقليدية وتعزيز تعليم وتدريب النساء والرجال في المجالات التي يسيطر عليها الجنس الآخر تقليدياً؛
    大力打破传统的性别成见,推动人们在非传统性别领域求学和接受培训;以及
  • ويشكل اتصال مشتهي الجنس الآخر 88 في المائة من جميع الإصابات في حين يشكل انتقال المرض من الأُم إلى الطفل ونقل الدم النسبة المتبقية.
    异性性接触占所有感染的88%,而母婴传播和输血传播占了剩余部分。
  • (أ) إدراك الفروق القائمة بين الفتيان والفتيات، وإبداء مشاعر الاحترام والتقدير تجاه أفراد الجنس الآخر (الصف الثاني)؛
    (a) 明白男童与女童之间的差异性,对与自己不同的性别表示尊重和认同(二年级);
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجنس الآخر造句,用الجنس الآخر造句,用الجنس الآخر造句和الجنس الآخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。