查电话号码
登录 注册

الجمهورية التونسية造句

"الجمهورية التونسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتعلن حكومة الجمهورية التونسية أن تعهّدها بتطبيق أحكام هذه اﻻتفاقية سيبقى في حدود اﻻمكانيات المتوفرة لديها.
    突尼斯共和国政府申明,对《公约》条款的执行将受可供其支配的资源的限制。
  • مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب
    突尼斯共和国总统宰因·阿比丁·本·阿里关于将2010年定为国际青年年的倡议
  • اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة لمبادرة سيادة رئيس الجمهورية التونسية زين العابدين بن علي بإعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب
    联合国大会通过宰因 - 阿比丁・本・阿里总统将2010年定为国际青年年的倡议
  • 302 (د-27) طلب الجمهورية التونسية وليبيا والمملكة المغربية الانضمام إلى عضوية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    302(XXVII) 利比亚、摩洛哥和突尼斯提出的成为西亚经济及社会委员会成员的申请
  • ترشيح الجمهورية التونسية لعضوية مجلس إدارة المنظمة الدولية للشغل كعضو مناوب للفترة من 2005 إلى 2008.
    突尼斯共和国竞争国际劳工组织执行委员会资格,作为2005-2008年期间的候补成员。
  • تعلن حكومة الجمهورية التونسية أنها لن تتخذ في تطبيق هذه الاتفاقية أي قرار تشريعي أو تنظيمي من شأنه أن يخالف الدستور التونسي.
    中华人民共和国政府代表香港特别行政区,把该公约解释为只适用于活着出生之后。
  • لقد شاركت الجامعة العربية في حدثين هامين في كل من الجمهورية التونسية والجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، بناء على دعوة من الدولتين.
    阿拉伯国家联盟在突尼斯共和国和阿尔及利亚民主人民共和国参加了两次重要的活动。
  • يضمن الفصل 5 من دستور الجمهورية التونسية الحريات الأساسية وحقوق الإنسان في كونيتها وشموليتها وتكاملها وترابطها.
    《突尼斯共和国宪法》第5条从普遍、全面、相互补充和相互依存的意义上保障基本自由和人权。
  • وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع.
    在高级专员致词之后,突尼斯共和国代理总统Fouad Mebazaâ先生阁下对执行委员会讲了话。
  • تعلن حكومة الجمهورية التونسية أنها لن تتخذ في تطبيق هذه اﻻتفاقية أي قرار تشريعي أو تنظيمي من شأنه أن يخالف الدستور التونسي.
    突尼斯共和国政府申明,在执行《公约》时,不制定任何与突尼斯宪法相冲突的立法或法令。
  • ينص الفصل 8 من دستور الجمهورية التونسية على أن الأحزاب السياسية تلتزم بنبذ كل أشكال العنف والتطرف والعنصرية وكل أوجه التمييز.
    《突尼斯共和国宪法》第8条规定,政党必须摈弃一切形式的暴力、狂热、种族主义和一切形式的歧视。
  • تنص الفقرة 4 من الفصل 5 من الدستور على أن الجمهورية التونسية تضمن حرمة الفرد وحرية المعتقد وتحمي حرية القيام بالشعائر الدينية.
    《宪法》第5条第4款规定,突尼斯共和国保障人身不受侵犯和良心自由,并保护自由进行礼拜活动。
  • الترحيب بمبادرة الجمهورية التونسية بتقديم الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان (2009-2014)، واعتمادها بصيغتها المرفقة.
    欢迎突尼斯共和国关于提交2009年至2014年期间教授人权原则的阿拉伯计划的倡议,并在附件中通过该倡议;
  • وتعتبر حكومة الجمهورية التونسية أن المادة ٧ من اﻻتفاقية ﻻ يمكن أن تؤوﱠل بأنها تمنع تطبيق أحكام التشريع الوطني المتعلقة بالجنسية، وﻻ سيما حاﻻت التخلي عنها.
    突尼斯共和国政府认为,《公约》第7条不能解释为禁止执行关于国籍尤其是丧失国籍的本国立法规定。
  • الإعراب عن الشكر لسيادة الرئيس زين العابدين بن على رئيس الجمهورية التونسية على جهوده خلال توليه رئاسة الدورة العادية (16) للقمة العربية
    对突尼斯共和国总统扎因·阿比丁·本·阿里先生表示感谢,感谢他作为首脑级理事会第十六届常会主席所做的努力
  • دعم الاقتراح الذي ستتقدم به الجمهورية التونسية إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة لإعلان عام 2004 سنة دولية للتربية البدنية في خدمة السلام والتنمية.
    会议支持突尼斯共和国在联合国大会第五十八届会议上提出宣布2004年为和平与发展服务国际体育年的建议。
  • ويرحب بعرض الجمهورية التونسية لاستضافة اجتماع لفريق الخبراء حول " تشجيع أنشطة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة " في مجال الإنتاج والتصدير؛
    欢迎突尼斯共和国提出主办 " 促进生产和出口领域中小型企业活动 " 的专家组会议的提议。
  • يرحب بعرض الجمهورية التونسية لاستضافة اجتماع لفريق الخبراء حول " تشجيع أنشطة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة " في مجال الإنتاج والتصدير.
    欢迎突尼斯共和国提出主办 " 促进生产和出口领域中小型企业活动 " 的专家组会议的提议。
  • يرحب بالاقتراح المقدم من جانب فخامة رئيس الجمهورية التونسية السيد زين العابدين بن علي، المتمثل في الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي لإعداد مدونة سلوك حول مكافحة الإرهاب؛
    欢迎突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里的提议,即呼吁召开一次国际会议以制定一项《反对恐怖主义行为守则》;
  • وتعتبر حكومة الجمهورية التونسية أن المادة 7 من الاتفاقية لا يمكن أن تؤوّل بأنها تمنع تطبيق أحكام التشريع الوطني المتعلقة بالجنسية، ولا سيما حالات التخلي عنها.
    中华人民共和国政府于1992年3月2日交存批准书的1989年《公约》自1997年7月1日起适用于香港特别行政区。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجمهورية التونسية造句,用الجمهورية التونسية造句,用الجمهورية التونسية造句和الجمهورية التونسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。