查电话号码
登录 注册

الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية造句

"الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كذلك فإن الإعلان السياسي للسوق المشتركة للجنوب، وإعلان بوليفيا وشيلي منطقة سلام، وعدد من قرارات الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية تسعى إلى جعل هذه المنطقة منطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد.
    南锥体共同市场政治宣言、玻利维亚和智利和平区域以及美洲国家组织大会的多项宣言也力求使该区域成为无杀伤性地雷区域。
  • 42- من المقرر أن تصدر الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية تكليفا بالعمل في مجال التجارة الالكترونية وحماية المستهلكين، يُنظر فيه في مؤتمر البلدان الأمريكية السابع بشأن القانون الدولي الخاص. ويشمل هذا العمل إجراء صياغة محتملة للصكين التاليين.
    美洲组织大会将批准在电子商务和消费者保护领域开展工作,该工作拟在第七届美洲国际私法专门会议上进行审议。
  • وبمناسبة انعقاد الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في سانتياغو في عام 1991، وهي المنطقة التي شاركت أيضاً في تلك التطورات، بدأت عملية التفكير بشأن الأمن في نصف الكرة الغربي.
    在美洲国家组织于1991年在圣地亚哥举行大会之际,本区域----它也参与了上述动态----开始了一个反思西半球安全问题的进程。
  • 47- وفي عام 1987 طلبت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أن تعد مسودة أولى لاتفاقية(77). وفي عام 1988 قدمت اللجنة مسودة وافية وبعيدة الأثر إلى حد كبير(78).
    早在1987年,美洲组织大会请美洲人权委员会编写公约的第一份草案, 1988年,委员会提交了一份相当全面而且范围相当广的草案。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، دأبت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية منذ عام 2005 على اعتماد قرار سنوي بشأن الأشخاص المختفين وتقديم المساعدة لأفراد أسرهم.
    在区域一级,美洲国家组织(美洲组织)大会自2005年以来每年都通过关于 " 失踪人员及援助失踪人员家属 " 的决议。
  • وعلاوة على ذلك، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية سنوياً قراراً يحث الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنظر في الانضمام إليها بعد على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن بغية ضمان تنفيذها الكامل والفعال.
    美洲国家组织大会也每年通过一项决议,促请尚未这样做的国家尽快批准或考虑加入《公约》,以确保充分有效地执行《公约》。
  • وبعد مرور عام أعلنت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في قرار تاريخي أن الاختفاء القسري " هو إهانة لضمير نصف الكرة الأرضية ويشكل جريمة ضد الإنسانية " (135).
    一年后,美洲组织大会在一项历史性会议决议中声明,强迫失踪是 " 对本半球良知的公然污辱,是危害人类罪 " 。
  • 56- وكانت إحدى النتائج الأولية لهذا الاتفاق اعتماد الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في دورتها الحادية والثلاثين قراراً يشجّع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية على تطبيق بند الديمقراطية المعتمد كجزء من عملية القمة.
    该协议所带来的初期结果便是在美洲国家组织第三十一届大会上通过一项决议,鼓励美洲发展银行适用作为首脑会议进程一部分而通过的民主条款。
  • وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت مؤخرا الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية إعلانا يدعو الطرفين إلى أن يستأنفا في أقرب وقت ممكن المفاوضات بشأن الخلاف حول السيادة من أجل إيجاد حل سلمي لهذا الخلاف الذي طال أمده.
    另外,美洲国家组织(美洲组织)大会近期通过一项宣言,吁请双方尽快恢复有关主权争议的谈判,以便为拖延已久的争议找到一种和平的解决方案。
  • ويحث قرار الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية أيضا الدول الأعضاء، على أن تضاعف جهودها لإلقاء الضوء على مصير الأشخاص المختفين، وأن تكفل تحقيقا لتلك الغاية، تنسيق العمل بين السلطات وجميع الآليات المشاركة والتعاون فيما بينها وتحقيق تكامل جهودها.
    美洲组织大会在该决议中还敦促成员国加强努力,为失踪人员的下落提供进一步线索,并为此确保当局和所有机制协调工作,相互合作和取长补短。
  • 13- وعلى الصعيد الإقليمي، وُقِّع في عام 1988 إعلان النهوض بالمرأة في منطقة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا؛ كما قامت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في عام 1994 باعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    在区域一级,1988年签署了《东盟区域提高妇女地位宣言》;1994年,美洲国家组织大会通过了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》。
  • وعلى الصعيد الإقليمي يدعو قرار الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية 2229 (2006) الدول إلى التصدي لأسباب التشرد الداخلي، وتقديم المساعدة إلى المشردين داخليا تمشيا مع المبادئ التوجيهية.
    在区域一级,美洲国家组织大会通过了第2229(2006)号决议,其中,大会吁请各国解决导致境内流离失所的因素,并按照《指导原则》的规定向境内流离失所者提供援助。
  • واعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية قراراً يحث الدول الأعضاء على دراسة الصلة الممكنة بين الاتجار بالأشخاص والحماية الدولية للاجئين، وشجعت الدول الأعضاء على توفير إجراءات لحماية اللاجئين أو شكل آخر من الحماية التكميلية لضحايا الاتجار.
    美洲国家组织大会通过了一项决议促请成员国研究人口贩运和难民国际保护之间的可能联系,并且鼓励各成员国提供难民保护或者为被贩卖人口的受害者提供某些形式的辅助保护。
  • وقد أعلنت بلدان أمريكا الجنوبية مرارا وتكرارا أن من شأن تسوية مسألة جزر مالفيناس أن تخدم مصالح المنطقة بأكملها، وأنه ينبغي للبلدان المعنية أن تحسم هذا النـزاع عن طريق إجراء مفاوضات دبلوماسية، وقد أكدت أيضا الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية ذلك من جديد مؤخرا.
    南美洲国家不止一次指出,解决马尔维纳斯群岛问题符合整个地区的利益,有关国家应该通过外交谈判解决这一争端,大会不久前也向美洲国家组织重申了这一点。
  • واستجابت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية للطلب الرسمي المقدم من حكومة نيكاراغوا، واعتمدت قراراً يطلب إنشاء لجنة خبراء عسكريين في إطار مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية وتكليف تلك اللجنة بتقييم الوضع بالتشاور مع جيش نيكاراغوا، وباقتراح حلول.
    根据尼加拉瓜政府的正式请求,美洲国家组织大会公布了一项决议,指定美洲防务委员会的军事专家组成一个委员会,与尼加拉瓜武装部队合作评估现状,并提出可能的解决方法。
  • وقد حث المجتمعان الدولي والإقليمي، من خلال هذه الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية التي اعتمدت عشرة قرارات و 13 إعلانا بشأن مسألة جزر مالفيناس، جمهورية الأرجنتين والمملكة المتحدة مرارا على استئناف المفاوضات بشأن السيادة على الجزر دون تأخير.
    国际和区域社会,通过这次美洲组织大会一再敦促阿根廷共和国和联合王国不再拖延地就岛屿的主权问题恢复谈判。 美洲组织已就马尔维纳斯群岛问题通过了10项决议和13项声明。
  • وبطلب من لجنة المسائل القانونية والسياسية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، قدمت المفوضية تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية بشأن حماية اللاجئين الذي اعتُمد في عام 2001 وذلك في إطار الأعمال التحضيرية لهذا البند في الجمعية العامة لعام 2002.
    难民专员办事处应美洲组织司法和政治事务委员会的要求,就美洲组织大会于2001年通过的关于保护难民的决议的执行情况提出报告,以准备在2002年大会上讨论此项目。
  • وفي هذا الصدد ينبغي تذكير حكومة شيلي بأن القرارات الإحدى عشر التي اعتمدتها الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية وافق عليها بالإجماع، وفقا لأحكام القانون الدولي، أكثر من 30 بلدا هي البلدان الأعضاء في هذه المنظمة الإقليمية (بما فيها دولة شيلي)، وهي بذلك قرارات تامة النفاذ ينبغي تطبيقها.
    就此应当提醒智利政府的是,按照国际法、美洲国家组织大会的11项决议是由美洲国家组织30多个成员国(包括智利)一致通过的,因此,决议完全有效,只待执行。
  • وبالرغم من الطلبات المتكررة التي تقدمت بها لجنة البلدان الأمريكية، لم تتخذ الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية أي إجراء حتى عام 1979 في قرار لها عن شيلي أعلنت فيه أن " ممارسة الاختفاء إهانة لضمير البلدان الأمريكية " (10).
    9 尽管美洲委员会不断呼吁,美洲组织大会直到1979年关于智利的一项决议后才采取行动。 该决议声明, " 失踪的行径公然侮辱本半球的良心 " 。
  • وأضاف قائلا إن الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية قد أصدرت في الفترة الأخيرة إعلانا بشأن مسألة جزر مالفيناس (جزر فوكلاند)، وفيه أعادت التأكيد على ضرورة البدء في إجراء مفاوضات في أقرب وقت ممكن لحسم النزاع الذي طال مداه بين الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة.
    33. 美洲国家组织大会最近发表了《关于马尔维纳斯群岛(福克兰群岛)问题的宣言》,在宣言中,大会重申需要尽快开始谈判,解决阿根廷和联合王国之间旷日持久的主权争端。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية造句,用الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية造句,用الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية造句和الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。