查电话号码
登录 注册

الجماهيرية العظمى造句

造句与例句手机版
  • 12- يرجع في شأن المعلومات المتعلقة بحق تقرير المصير إلى تقرير الجماهيرية العظمى الأول حول تنفيذ العهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    关于这个问题的信息,请参看阿拉伯利比亚民众国有关《公约》执行情况的初次报告。
  • التأكيد على حق الجماهيرية العظمى المشروع في الحصول على تعويضات عما أصابها من أضرار مادية وبشرية بسبب العقوبات التي كانت مفروضة عليها.
    重申大民众国对强加于它的制裁在物质和人员方面给它造成的损失有获得赔偿的权利;
  • تأييد حق الجماهيرية العظمى المشروع في الحصول على تعويضات عادلة عما أصابها من أضرار مادية، وبشرية بسبب العقوبات التي فرضت عليها؛
    支持大民众国的合法权益,使其因遭到制裁而在人力和物力方面受到的损害获得合理赔偿;
  • التأكيد على حق الجماهيرية العظمى المشروع في الحصول على تعويضات عما أصابها من أضرار مادية وبشرية بسبب العقوبات التي كانت مفروضة عليها.
    申明大民众国具有合法权利,可因对其实施制裁而造成的物质和人的损害要求获得赔偿;
  • التأكيد على حق الجماهيرية العظمى المشروع في الحصول على تعويضات عما أصابها من أضرار مادية وبشرية بسبب العقوبات التي كانت مفروضة عليها.
    申明大民众国对强加于它的制裁在物质和人员方面给它造成的损失有获得赔偿的合法权利;
  • ترسم السياسة الخارجية للجماهيرية العظمى، وتصادق على المعاهدات والاتفاقيات المبرمة بين الجماهيرية العظمى والدول الأخرى. "
    制定本国外交政策并批准阿拉伯利比亚民众国与其他国家之间缔结的条约和协议 " 。
  • تأييد حق الجماهيرية العظمى المشروع في الحصول على تعويضات عادلة عما أصابها من أضرار مادية وبشرية بسب العقوبات التي فرضت عليها.
    支持大民众国就它由于遭到制裁而在物质和人方面所蒙受的损失要求得到正当赔偿的合法权利;
  • ردود الجماهيرية العظمى على الاستفسارات الواردة من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار رقم 1373(2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    阿拉伯利比亚民众国对关于反恐怖主义的第1373(2001)号决议 所设委员会提出的问题的答复
  • كل موظف عام أو مكلف بخدمة عامة ارتكب خارج الجماهيرية العظمى جريمة أثناء تأدية وظيفته أو بسببها.
    三. 任何公务员或负有公务的任何人在履行其职务时或因履行公务而在阿拉伯利比亚民众国国外犯下罪行。
  • التأكيد على حق الجماهيرية العظمى المشروع في الحصول على تعويضات عما أصابها من أضرار مادية وبشرية بسبب العقوبات التي كانت مفروضة عليها.
    重申大民众国对强加于它的制裁在物质和人员方面给它造成的损失有获得公正赔偿的合法权利;
  • التأكيد على حق الجماهيرية العظمى المشروع في الحصول على تعويضات عما أصابها من أضرار مادية وبشرية بسبب العقوبات التي كانت مفروضة عليها.
    1. 申明大民众国拥有因对其实行制裁而给其在物质和人员上造成的损害获得赔偿的合法权利;
  • تجميد عوائد الاستثمار الليبي في الخارج مما نتج عنه إضاعة العديد من فرص الاستثمار وحرمان الجماهيرية العظمى من إمكانية الاستفادة من الدخل الذي تحققه هذه الاستثمارات.
    利比亚海外投资收益的冻结引致坐失许多投资机会,并且妨碍利比亚从投资收益中获益。
  • عدم التوفيق في توريد عدد 000 4 أربعة آلاف ملكة نحل من استراليا إلى الجماهيرية العظمى لشرط استلام الشحنة من مالطة.
    从澳大利亚进口4 000只蜂后也没有达成协议,因为实施制裁,要求运输蜂后的路线要经过马耳他。
  • قررت القمة تشكيل لجنة مشتركة برئاسة الجماهيرية العظمى ودولة إريتريا وبمشاركة جمهورية تشاد وجمهورية السودان.
    首脑会议决定成立一个联合委员会,由大民众国和厄立特里亚国担任主席,乍得共和国和苏丹共和国为委员会成员。
  • 7- إقامة مراكز لإيواء المهاجرين غير الشرعيين تتوافر فيها الإعاشة والرعاية الصحية بعد ضبطهم، وهم يحاولون التسلل عبر الجماهيرية العظمى قاصدين الهجرة إلى الدول الأوروبية.
    (g) 设立住宿,为企图经大民众国移入欧洲国家时被抓获的非法移民提供衣食和医疗保健;
  • بلغ حجم الخسائر المالية نتيجة لتدني حجم الصادرات لﻹنتاج الزراعي والثروة البحرية من الجماهيرية العظمى إلى اﻷسواق الخارجية بسبب استمرار الحظر الجوي حوالي ٠٠٠ ٠٠٠ ١٧٥ )مائة وخمسة وسبعون مليون( دوﻻر.
    农业和渔业产品出口量因禁止空运而减少,由此造成的财政损失达1.75亿美元;
  • وإذ يعرب عن تقديره العميق لموقف الجماهيرية العظمى وما قدمته من المبادرات اﻹيجابية الهادفة إلى الوصول إلى حل سلمي لهذه اﻷزمة تقبله كل اﻷطراف،
    表示深为赞赏大民众国采取的立场和积极倡议,以使令所有各方都能接受地设法和平解决此一危机,
  • بلغ حجم الخسائر المالية نتيجة لتدني حجم الصادرات للإنتاج الزراعي والثروة البحرية من الجماهيرية العظمى إلى الأسواق الخارجية بسبب استمرار الحظر الجوي حوالي (000 000 794) سبعمائة وأربعة وتسعون مليون دولار.
    农业和渔业产品出口量因禁止空运而减少,由此造成的财政损失达7.49亿美元;
  • وإذ يذكر بالتطور الإيجابي لعودة العلاقات الدبلوماسية بين الجماهيرية العظمى والمملكة المتحدة واعتباره دليلاَ على أن الحوار والتفاهم هما السبيل الأمثل لحل المشاكل،
    忆及大民众国与联合王国之间在恢复外交关系方面的积极进展,它表明对话和谅解是解决问题的最好办法;
  • الخطوات التي اتخذتها الجماهيرية العظمى أو تخطط لاتخاذها لتحديد وإنفاذ عقوبات جنائية أو مدنية ملائمة على انتهاك مثل هذه القوانين والأنظمة المتعلقة بالرقابة على الصادرات.
    大民众国已或打算采取的步骤,对违反这种出口管制法律和条例的行为制订和实施适当的刑事或民事惩罚
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجماهيرية العظمى造句,用الجماهيرية العظمى造句,用الجماهيرية العظمى造句和الجماهيرية العظمى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。