الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا造句
造句与例句
手机版
- هناك اتفاقيات قائمة بين البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
《巴勒莫公约》和《塔纳纳利佛公约》。 中非经货共同体和中非经共体成员国之间定有条约。 - وقال إنه سينقل أيضا مبلغ 3 بلايين من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي المتبقي منه بعد أن تصرف الدول الثلاث المتبقية من الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا تلك الأموال.
另外三个中非经货共同体国家一付款他就会移交余下的30亿非洲法郎。 - كما شاركت في عمل الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا الخاص بالتنسيق المعني بغسل الأموال وتمويل الإرهاب.
刚果还将参与中部非洲经济和货币共同体(中非经货共同体)的行动,协调行动打击洗钱和资助恐怖主义。 - 15- حلت الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا محل الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى بإبرام اتفاق في عام 1994 ينشئ سوقاً مشتركة.
通过1994年签署的一项关于建立共同市场的协定,中非经共体取代了中非关税和经济联盟。 - وأُضفيت الصبغة النهائية على دراسة تشخيصية حول مُناخ الاستثمار في منطقة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا وتم تقديمها لحلقة عمل بليبرفيل في غابون.
关于中非经济货币同盟的地区投资环境的诊断性研究已经完成,在加蓬的利伯维尔进行了介绍。 - فيما يتعلق بتمويل الإرهاب، يطبق في غابون الجزء 6 (المادة 56 وما يليها) من لائحة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا المتعلق بالتعاون الدولي.
中非经货共同体条例关于国际合作的第6节(第56及以后各条),适用于资助恐怖主义的行为。 - وعلاوة على ذلك، اتفقت بلدان الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا على إيجاد حوافز ضريبية وإنشاء صندوق دعم للقطاعات الأشد تضررا بالأزمة.
此外,中部非洲经济和货币共同体同意采取税收激励措施,为受危机影响最严重的部门设立辅助基金。 - وهناك بلدان في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا يستخدمان النظام الآلي للبيانات الجمركية في حين يستخدمه بلدان آخران ليسا عضوين في التجمعات الإقليمية.
在东非经共体,两个国家使用海关数据自动化系统,同时还有其它两个使用国不是该区域集团的成员。 - وعلاوة على ذلك، جرى إعداد دراسة تشخيصية لمناخ الاستثمار من أجل بلدان الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا واستُهِلت استراتيجية تستهدف المستثمرين في قطاع الملبوسات في بوتسوانا.
此外,还为中非经共体国家编写了投资环境研究报告,在博茨瓦纳启动了服装行业投资者战略。 - وبناء على ذلك يثنى وفدها على الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لتعبئة الأموال لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
因此,南非代表团对中非经货共同体为中非共和国解除武装、复员和重返社会方案筹措资金表示赞赏。 - نعم، يوجد بالفعل في غابون تشريع صادر عن الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا يحظر غسل الأموال وتعد بموجبه الأنشطة الإرهابية من الجرائم الأصلية السابقة لارتكاب الجرم نفسه
评注 - 是。 加蓬实际上采用了共同体关于打击洗钱和将恐怖活动列入主要先行犯罪行为的法律。 - أما باقي البلدان الأربعة في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (تشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، والكاميرون، وجمهورية الكونغو)، فواصلت وضع الترتيبات لإلغاء التأشيرة فيما بينها بالنسبة لمواطنيها.
中非经货共同体区内其他四国(喀麦隆、中非共和国、乍得和刚果共和国)继续实行国民免签证安排。 - ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا دعماً للبرامج المتعددة السنوات
㈡ 为支持执行多年期方案,与中部非洲经济和货币联盟和中部非洲国家经济共同体联合调动资源的项目增加 - وقد أُوصي أيضاً بأن تقوم الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا بزيادة التوعية على المستوى الوزاري بغية تسهيل المشاورات فيما بين الدول بشأن وضع مشاريع برامج العمل دون الإقليمية.
会议还建议政府间发展局进一步提高部一级的认识,以促进对拟定分区域行动方案项目的国家间磋商。 - ويتم تحقيق تقدم تدريجي في مجال حرية حركة الأشخاص، حيث قرر زعماء البلدان الستة الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا منح مواطنيهم جواز تابع للجماعة.
在人员自由流通方面,正逐渐取得进展,中非经货共同体的领导人已决定为公民设计中非经货共同体护照。 - ففي الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (السيماك)، يلزم اعتماد توجيه على الصعيد الإقليمي يحدد أسلوب تنفيذ القواعد الإجرائية الذي يتعين أن تأخذ به السلطات الوطنية والمجتمعية على السواء.
中非经共体需要在区域一级通过一个指令,明确国家和共同体主管当局必须遵循的程序规则的执行方式。 - ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا دعماً للبرامج المتعددة السنوات
㈡ 为支持执行多年期方案,中部非洲经济和货币联盟和中部非洲国家经济共同体联合调动资源,开办更多的项目 - يمكن لغابون إحاطة اللجنة بالأحكام التشريعية المنصوص عليها في لوائح الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا واللجنة المصرفية لوسط أفريقيا، وهي قوانين فوق وطنية
加蓬可以提供中非经济货币共同体(中非经货共同体)和中非银行委员会条例中的法律规定,这些规定优先于国内法。 - (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي اضطلعت بها وأنجزتها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في إطار البرامج المتعددة السنوات
(b) ㈠ 中部非洲经济和货币联盟和中部非洲国家经济共同体在多年期方案范围内开展并完成更多的方案和项目 - وفي المنطقة دون الإقليمية، وافقت البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا على اعتماد حوافز ضريبية واستحداث صندوق دعم للقطاعات الأكثر تضررا بالأزمة.
在次区域,中部非洲经济和货币共同体成员国已同意采取税收鼓励措施,并且为受危机影响最大的部门设立支助基金。
相邻词汇
"الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية"造句, "الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا"造句, "الجماعة الاقتصادية لشرق أفريقيا"造句, "الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا"造句, "الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا"造句, "الجماعة السلفية للدعوة والقتال"造句, "الجماعة القروية"造句, "الجماعة الكاريبية"造句, "الجماعة المالية الأفريقية"造句,
如何用الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا造句,用الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا造句,用الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا造句和الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
