الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية造句
造句与例句
手机版
- ضمانات الفصل السابع من معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية
是否规定了对违法者的处罚? 1. 欧洲原子能共同体条约第七章 " 保障措施 " - ومنذ انضمام هنغاريا إلى الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية (يوراتوم) سنة 2004، أتيح أيضا لمفتشي الجماعة الوصول إلى البيانات والمرافق الهنغارية.
匈牙利2004年加入欧洲原子能联营以来,共同体的视察员也有机会检查匈牙利的数据和设施。 - ومنذ عام 2009 بدأ مشغلو المرافق النووية التشيكية يرسلون بصفة شهرية نتائج عمليات حصر المواد النووية إلى الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية مباشرة.
捷克的核设施运营者自2009年以来每月将其核材料衡算结果直接送交欧洲原子能共同体。 - ومن ناحية أخرى، فإن فرنسا طرف في معاهدة إنشاء الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية التي ينص فصلها السابع على فرض ضوابط أمنية على المواد النووية.
法国还是《建立欧洲原子能共同体条约》缔约国,该条约第七章建立了对核材料的安全管制。 - وتخضع جميع المواد النووية المدنية في هذه الدول لضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وتجري المفوضية عمليات التفتيش ذات الصلة.
在这些国家内,所有民用核材料都须受到欧洲原子能共同体保障监督的管制,并由委员会执行有关的检查。 - كما أن جميع المرافق المدنية للتخصيب وإعادة المعالجة الموجودة في فرنسا والمملكة المتحدة متاحة لتطبيق ضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
在法国和联合王国,所有的民用浓缩和后处理设施都接受欧洲原子能共同体和原子能机构的保障监督。 - وينظم اتفاق التحقق INFCIRC193 التعاون بين الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والوكالة الدولية للطاقة الذرية في دول الاتحاد الأوروبي غير الحائزة للأسلحة النووية.
《INFCIRC 193号核查协定》对欧洲原子能共同体与原子能机构在欧盟无核武器国的合作进行规范。 - تسري لوائح الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وقراراتها واتفاقاتها الدولية ذات الصلة على قبرص منذ أن أصبحت دولة عضوا (شحنات المصادر والنفايات المشعة)
因为塞浦路斯是成员国,欧洲原子能共同体相关条例、决定和国际协议(例如运输放射源和放射性废物)都适用 - وتقدم الهيئات الإدارية ومديرو المرافق النووية في سلوفينيا تقارير منتظمة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومكتب ضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية في لكسمبرغ.
斯洛文尼亚行政机关及核设施管理人员向原子能机构和设在卢森堡的欧洲原子能联营安全保障办事处提交定期报告。 - تسري لوائح الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وقراراتها والاتفاقات الدولية للاتحاد الأوروبي ذات الصلة على قبرص منذ أن أصبحت دولة عضوا (شحنات المصادر والنفايات المشعة)
因为塞浦路斯是成员国,欧洲原子能共同体相关条例、决定和欧盟国际协议(例如运输放射源和放射性废物)都适用 - ومن المنظور التاريخي، رأت الدول الأعضاء في هذين الموضوعين حجر الأساس لجميع برامج عمل الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية منذ نشأتها في عام 1958.
自1958年设立欧洲原子能共同体以来,欧洲联盟成员国历来都把这些问题作为欧洲原子能共同体所有工作方案的基础。 - وتـُـسنـد المادة 77 (ب) من معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية المسؤولية كذلك للجنـة عـن كفالة الامتثال للاتفاقات التي تبرمها الجماعة الأوروبية مع الدول الأخرى أو مع المنظمات الدولية.
《欧洲原子能联营条约》第77(b)条也指定委员会负责确保共同体同第三国或国际组织签定的协议获得遵守。 - تخضع فرنسا، شأنها في ذلك شأن شركائها في الاتحاد الأوروبي، لضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية على كافة المواد النووية المدنية المشمولة بموجب المعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية.
跟欧盟其他伙伴一样,法国也服从欧洲原子能共同体对《建立欧洲原子能共同体条约》指定的所有民用核材料的监管。 - وكان المرفق يعمل بالفعل وخاضعاً لضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية منذ البداية، نظراً لأن معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية سارية منذ عام 1957.
当时,该处理厂已投入运行,并从一开始便遵循欧洲原子能共同体的保障措施。 《欧洲原子能共同体条约》自1957年开始生效。 - وكان المرفق يعمل بالفعل وخاضعاً لضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية منذ البداية، نظراً لأن معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية سارية منذ عام 1957.
当时,该处理厂已投入运行,并从一开始便遵循欧洲原子能共同体的保障措施。 《欧洲原子能共同体条约》自1957年开始生效。 - تخضع فرنسا، شأنها في ذلك شأن شركائها في الاتحاد الأوروبي، لضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية على كافة المواد النووية المدنية التي تشملها بموجب المعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية.
跟欧盟其他伙伴一样,法国也服从欧洲原子能共同体对《建立欧洲原子能共同体条约》指定的所有民用核材料的监管。 - ويجري المشروع بموجب اتفاق دولي بين الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وستة أطراف أخرى (الاتحاد الروسي، وجمهورية كوريا، والصين، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان).
该项目是根据欧洲原子能共同体与6个其他缔约方(中国、印度、日本、大韩民国、俄罗斯联邦和美国)之间达成的国际协议开展的。 - ينبغي عليها فتح مرافقها لإنتاج هذه المواد لعمليات التفتيش المتعلقة بضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، اعتمادا على ممارسة عمليات تفتيش الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية في فرنسا والمملكة المتحدة.
它们应借鉴欧洲原子能共同体在法国和联合王国检查的惯例,向国际原子能机构保障监督检查开放自己的裂变材料生产设施。 - ويعرب الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه عن تكريس جهودهم لتعزيز مواصلة تحسين عناصر السلامة النووية، على أساس الأهداف والمرجعيات المشتركة، في إطار الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وعلى الصعيد الدولي في آن واحد معا.
欧洲联盟及其成员国致力于在欧洲原子能共同体内部以及在国际一级促进持续改善基于共同目标和参照的核安全。 - على الصعيد الوطني، تضطلع الهيئة السويدية للتفتيش على الطاقة النووية بمسؤولية عدم الانتشار النووي بشكل عملي (الضمانات) بالتعاون الوثيق مع الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
瑞典核能检查局在国家一级负责同欧洲原子能联营供应机构和原子能机构进行紧密合作,以确保实际的核不扩散(保障监督)。
如何用الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية造句,用الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية造句,用الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية造句和الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
