الجبارة造句
造句与例句
手机版
- 50- ورحبت غانا بحرارة بالجهود الجبارة التي بذلتها غينيا الاستوائية في مجال مكافحة الإيدز والسل وغيرهما من الأمراض.
加纳赞赏其在防治艾滋病、肺结核及其他疾病方面做出的卓越努力。 - وشددت السيدة كولومبو على أهمية وضع أدوات قانونية لتفعيل الجهود الجبارة التي يبذلها المجتمع المدني.
Colombo女士强调必须确定法律工具,使民间社会进一步作出巨大努力。 - ومكنت التبرعات برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية من الاستجابة في الوقت المناسب للتحديات الجبارة التي يطرحها تواصل حالة الصراع.
捐助使救济和社会服务方案能够及时应付由于冲突持续而带来的巨大挑战。 - 128- وحظيت الجهود الجبارة التي بذلتها ليتوانيا في مكافحة الاتجار بالأشخاص بتقدير عال من وزارة خارجية الولايات المتحدة.
立陶宛在打击贩运人口方面付出的巨大努力得到了美国国务院的高度评价。 - ونود أن نشكر جميع شركائنا على ما قدموه من دعم للجهود الجبارة التي بذلتها بوروندي في مجالي بناء السلام وإرساء الديمقراطية.
我们要感谢所有合作伙伴支持布隆迪大量的建设和平和民主化工作。 - كما يرحب المؤتمر بالجهود الجبارة التي بذلتها الدول الأطراف والموقّعة على تلك المعاهدات لتعزيز أهدافها المشتركة.
审议大会还欢迎这些条约的缔约国和签署国为促进共同目标而作出的积极努力。 - وفيما يتعلق بالسياسات الحضرية المتبعة في الأحياء الصعبة، فهي سياسات غير كافية بالفعل وأدت إلى نتائج غير مرضية رغم الجهود الجبارة المبذولة.
该武器的使用具有更好的合乎比例性,在警棍和火器之间取长补短。 - وأكدت المنظمات بهذا الخصوص أنها تشهد على الجهود الجبارة التي بذلتها السلطات الكوبية والأولويات التي حددتها(78).
在这方面,这些组织确认它们见到了古巴当局作出的巨大努力和确定的优先事项。 - ويلاحظ الفريق الجهود الجبارة التي تبذلها حكومة باكستان في مراقبة حدودها الشديدة الطول والصعبة مع أفغانستان(22).
监测组指出,巴基斯坦政府在做出大量努力,控制与阿富汗接壤的绵长艰难的边界。 - وتقف نيوزيلندا إلى جانب الآخرين في المجتمع الدولي، مستعدة لمساعدة باكستان في المهمة الجبارة الماثلة أمامها.
新西兰同国际社会其他成员站在一起,准备协助巴基斯坦迎接其所面临的艰巨任务。 - ورغم الجهود الجبارة المبذولة في هذا الصدد، مازال هناك تفاوت ملحوظ بين أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان.
尽管在这方面作出了巨大努力,最不发达国家和其他国家之间的差距仍然很明显。 - وأثنى على ما أسماه بالجهود الجبارة التي بذلتها الحكومات والأفراد والمنظمات للتخلص التدريجي من أغلبية المواد المستنفدة للأوزون.
他赞扬各国政府、个人和组织在淘汰绝大多数消耗臭氧层物质方面做出的非凡努力。 - وسُلط الضوء على الجهود الجبارة التي بُذلت في ميدان التعليم والمساواة بين الجنسين، إضافة إلى القيود المتعلقة بتغير المناخ.
特别注意到在教育和男女平等领域作了大量努力以及气候变化所带来的制约因素。 - وقد أمكن درأ التهديد الخطير لأسس الحضارة ذاتها بفضل الجهود المشتركة الجبارة والخسائر الفادحة.
各国在共同做出巨大努力和遭受严重损失的情况下,避免了文明的最基本原则受到严重威胁。 - وتنوه الحركة بالجهود الجبارة التي تبذلها حكومة باكستان لحشد جميع الموارد المتاحة لمعالجة هذه الحالة الخطيرة.
不结盟运动赞赏巴基斯坦政府作出了巨大努力,调动所有可用资源来应对这一严峻局面。 - لذلك، أثني عليكم، سيدي الرئيس، وعلى أسلافكم نظراً للجهود الجبارة التي بذلتموها في مسعاكم لإخراج مؤتمر نزع السلاح من مأزقه.
因此,我赞赏您主席先生及您的各位前任为促使裁谈会摆脱僵局所做的重大努力。 - وفي غضون ذلك، نواصل أيضا جهودنا الجبارة لتقديم الإغاثة الإنسانية إلى شعب غزة بغية التخفيف من معاناته قدر الإمكان.
与此同时,我们还将继续为加沙人民提供大规模人道主义援助,尽力减轻他们的痛苦。 - لكن مما يدفع إلى الإحباط أن المعاهدة لم يبدأ سريانها حتى الآن بعد أكثر من عقد كامل من الجهود الجبارة التي بذلتها بلدان كثيرة.
在许多国家作出巨大努力的十多年之后该《条约》仍未生效,令人倍感挫折。 - 16- نوّه أعضاء الفريق العامل بالجهود الجبارة التي بذلتها حكومة الولايات المتحدة لمواجهة التحديات التي يواجهها السكان المنحدرون من أصل أفريقي في البلد.
工作组成员承认美国政府为处理非洲人后裔在该国面临的挑战作出了艰巨的努力。 - وعليه أن يعترف أيضاً بالجهود الجبارة التي تبذلها البلدان، ومن بينها إكوادور، لمحاربة جميع أنواع الأنشطة غير المشروعة.
同样,国际社会应当承认包括厄瓜多尔在内的各国在打击各种非法活动方面所付出的巨大努力。
如何用الجبارة造句,用الجبارة造句,用الجبارة造句和الجبارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
