查电话号码
登录 注册

الثورة الصناعية造句

"الثورة الصناعية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فقد زادت حموضة المحيطات زيادة كبيرة، بنسبة 30 في المائة، منذ بداية الثورة الصناعية قبل 250 سنة مضت.
    自250年前工业革命开始至今,海洋的酸度已大幅提高30%。
  • وأشار إلى أنَّ ألمانيا تقود الثورة الصناعية الثالثة التي تتسم أيضا بأهمية كبيرة للبلدان النامية.
    德国正在带头进行第三次工业革命,这对发展中国家而言尤其具有重要意义。
  • 18- ولقد كانت هياكل النظام والتنظيم الهرمية والعمودية مرتبطة بأساليب العمل الناشئة عن الثورة الصناعية الأولى.
    金字塔式和纵向的组织结构与第一次工业革命时期发展起来的工作方法有关。
  • وظلت الظاهرة ضاربة الجذور بشكل رئيسي في الأنشطة البشرية منذ بداية الثورة الصناعية قبل أكثر من 200 عام.
    自200多年前工业革命开始以来,该现象就一直根植于人类活动之中。
  • فقد أدت الثورة الصناعية إلى زيادة الطلب على الوقود والألياف والفزات، مما أدى إلى ارتفاع حاد في أسعار المنتجات الأولية().
    工业革命对燃料、纤维和金属的需求增加,导致初级产品价格飙升。
  • ولكن هذه الثورة الجديدة التي تأتي بعد الثورة الصناعية تقدم طرقا جديدة بل ويمكن أن تكون مذهلة للإسراع بالتنمية.
    但是,新的后工业革命创造了新的而且或许是非常奇特的加速发展途经。
  • 8- واستطرد قائلا إنَّ الموضوع المحوري للدورة، وهو الثورة الصناعية الجديدة، جيِّد التوقيت من حيث التصدي للتحديات التي تواجه العالم.
    届会的主题 -- -- 新的工业革命 -- -- 及时述及世界面临的各种挑战。
  • (ج) ما هي إمكانات هذه البلدان للتحرك نحو نموذج جديد للنمو الصناعي وفتح الطريق إلى الثورة الصناعية الثالثة؟
    (c) 这些国家在向新的工业增长模式转变并领导第三次工业革命上有何潜力?
  • وينبغي لهذه الالتزامات أن تكون متناسبة مع انبعاثات غاز الدفيئة المتراكمة منذ الثورة الصناعية وليس منذ السنة الماضية.
    这些承诺应当与工业革命以来所积累的温室气体排放量成正比,而不应当从去年起算。
  • 2- شهدت الثورة الصناعية الكبرى الأولى في القرن الثامن عشر الاستعاضة عن الأدوات اليدوية بالآلات بعد اختراع المحركات البخارية وأساليب التعدين.
    十八世纪的第一次主要工业革命随着蒸汽机和冶金工艺的发明,机器取代了手工。
  • ومنذ عهد الثورة الصناعية أدت الزيادة الملحوظة في استهلاك الطاقة إلى ارتفاع متسارع في انبعاثات غاز الكربون المتولدة عن الوقود الأحفوري.
    自从工业革命以来,能源消费大量增加导致矿物燃料二氧化碳的排放量成指数级增长。
  • وبذلك، فإنَّ السلفادور تنوّه بالتوجه الجديد الذي رسمه المدير العام لليونيدو مع التركيز على استدامة الثورة الصناعية الجديدة.
    因而,萨尔瓦多称赞总干事指引工发组织调整方向,将重点放在新工业革命的可持续发展上。
  • ورأى أحد المشاركين أنَّ المشاكل الحالية لا يمكن حلها من خلال الثورة الصناعية الثالثة إذ إنَّ الطاقة المتجددة هي في حد ذاتها محدودة.
    一名与会者称,第三次工业革命无法解决当前的问题;可再生能源形式本身就有限。
  • وقد تأسست التعاونيات الرائدة في المقام الأول كردود دفاعية أمام المصاعب والمجاعات الناجمة عن الثورة الصناعية والفقر في المناطق الريفية في أوروبا(1).
    早期的合作社主要是为了抵御欧洲的工业革命和农村贫困带来的苦难和饥荒而建立的。
  • إن التغيرات التي يمكن مقارنتها، من حيث الأهمية، بالتغيرات التي حدثت خلال الثورة الصناعية أبرزت مواضيع تتعلق بتطوير مجتمع المعلومات إلى الملأ.
    重要性可与工业革命时期相提并论的变革,使有关信息社会发展的问题成为公众关注的焦点。
  • فلقد كانت الصناعة التحويلية منذ انطلاق الثورة الصناعية محرك النمو وهي تمثل حاليا قرابة ٣١ في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    自从工业革命以来,制造业一直是经济增长的动力,目前占全球国内生产总值的大约31%。
  • وسيكون على الأمم المتحدة بلا شك أن تضمن عدم تجاوز الثورة الصناعية الجديدة لتلك البلدان التي في أمس الحاجة إلى الاستثمارات الجديدة والدراية التكنولوجية.
    确保这一新工业革命不绕过最需要新投资和新技术专门技能的国家,无疑是联合国的作用。
  • 2- والموضوعُ الرئيسي لدورة المؤتمر العام الرابعة عشرة هو " تحقيق استدامة الثورة الصناعية الجديدة " .
    大会第十四届会议的首要主题是 " 新工业革命:使之可以持续 " 。
  • وهناك ضرورة لثورة صناعية جديدة تؤدي إلى تنمية مستدامة من دون تكرار الأخطاء التي ارتُكبت إبّان الثورة الصناعية الأولى.
    为实现可持续发展开展一场新的工业革命是必要的,同时还要避免重复第一次工业革命期间犯下的错误。
  • ولقد أفضت الموجة الأولى إلى الثورة الزراعية بينما أدت الموجة الثانية إلى الثورة الصناعية التي سمحت باتباع سبل الاستدلال والمنهجيات العلمية النسقية والمنظمة.
    第一次浪潮引起农业革命;后一次浪潮则产生工业革命,引发有系统有组织的科学论证和方法学。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الثورة الصناعية造句,用الثورة الصناعية造句,用الثورة الصناعية造句和الثورة الصناعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。