查电话号码
登录 注册

الثناء造句

造句与例句手机版
  • و أنا أعرف بيل . الثناء لا يأتي سهل منه .
    我很清楚比尔,他不轻易称赞人
  • انت تلقي الثناء لنفسك على شيء لم تقم به
    赞赏的是我的作品,你干嘛冒名顶替
  • ونثني كبير الثناء أيضا على الهند للجهود التي تبذلها.
    印度的努力同样也应得到高度赞扬。
  • ومضت تقول إن غواتيمالا تستحق الثناء لمستوى التقدم الذي أحرزته.
    危地马拉所取得的成绩值得称赞。
  • وقال إن أعضاء الأمانة يستحقون الثناء بنفس القدر.
    秘书处的工作人员也值得同样的赞扬。
  • كما أن المنظمة البحرية الدولية تستحق الثناء أيضاً على الجهود التي بذلتها.
    海事组织的努力也值得赞扬。
  • وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين.
    这不是一个小的功绩,应予以高度赞扬。
  • فقد أنجزتم عملاً يستحق الثناء ونشكركم على ذلك.
    你做了很好的工作,我们对此表示感谢。
  • وأضاف أن الأمانة تستحق جزيل الثناء على ما أُنجز من عمل.
    秘书处所做的工作值得高度赞扬。
  • 176- أُعرب عن الثناء للمقرر الخاص للتقرير الشامل الذي أعده.
    大家赞扬特别报告员作了全面的报告。
  • ومما يستحق الثناء أيضا مستوى التعليم العالي عند كل من الرجال والنساء.
    男女的识字程度都很高也值得赞扬。
  • وأود أن أوجه إليكم الثناء على ما قمتم به من جهود عظيمة.
    对你作出的巨大努力,我深表赞赏。
  • كما أسرفت أيضا في الثناء على اللجنة وعلى أعضائها.
    该国政府还对委员会及其成员给予了厚赞。
  • وأُعرب عن الثناء والتقدير بشأن العمل المشترك الذي جرى في جميع القطاعات.
    会议赞扬在各部门开展的联合工作。
  • بالعمل على وضع مساهمتك فيها موضع الثناء (فى تقريرى للكونت (دوكو
    向杜库伯爵汇报时, 我会提到你的贡献的
  • وجهود ألمانيا بشأن تعريف العدوان تستحق الثناء أيضا.
    德国关于为给侵略下定义所做的努力也值得重视。
  • وتستحقون أنتم والسفير موهير الثناء على جهودكما.
    霍弗大使和你本人应当为你们做出的努力受到赞扬。
  • ونالت العولمة مؤخرا سيلا من الثناء والنقد على حد سواء.
    全球化最近既得到大肆赞扬又遭到大力批评。
  • وقال إن جنوب أفريقيا على وجه الخصوص تستحق الثناء على ما تقدّمه من مساعدة سخية.
    尤其应当赞扬南非提供慷慨援助。
  • ومضت تقول بأن الوفد اﻷلماني يستحق الثناء على تعريفه المقترح لجريمة العدوان.
    德国代表团建议的侵略罪行定义值得表扬。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الثناء造句,用الثناء造句,用الثناء造句和الثناء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。