查电话号码
登录 注册

التيموريون造句

造句与例句手机版
  • 1-2 إنشاء إدارة عامة تتّسم بالفعالية ويقوم على تسيير شؤونها التيموريون الشرقيون
    2有效的公共行政及其 " 东帝汶化 "
  • وتسعى اللجنة أيضا إلى المشاركة في أنشطة الدعوة، التي يشارك فيها التيموريون الشرقيون المقيمون في إندونيسيا.
    委员会还正设法开展联系活动,让居住在印度尼西亚的东帝汶人参与。
  • وقد اختار التيموريون الشرقيون النزول إلى الشوارع للإعراب عن تطلعاتهم بما في ذلك رغبتهم في إعمال حقهم في تقرير المصير.
    东帝汶人走上街头以表达自己的愿望,包括实现自治权的愿望。
  • ويشكِّل النصر الذي حققه التيموريون نصرا لحكم القانون على القوة ونصرا للتضامن الدولي على سياسات الأمر الواقع واللامبالاة.
    帝汶事业的胜利是法治对武力和国际声援对现实政治和冷漠的胜利。
  • وأعرب القادة التيموريون عن التزامهم القوي بالقيام بعملية الاستعراض الشاملة ورحبوا بالدعم الذي تقدمه البعثة.
    东帝汶领导班子表示坚定支持开展全面审查,并欢迎东帝汶综合团的支持。
  • وبمناسبة الاحتفال باستقلال الولايات المتحدة، نظم التيموريون الشرقيون مظاهرة سلمية أمام بعثة الولايات المتحدة في ديلي.
    为了庆祝脱离美国而独立,东帝汶人在美国驻帝力使团驻地门前举行和平示威。
  • ورغم هذه الحملات الدعائية والعنف في الفترة السابقة للاستفتاء ظل التيموريون على قناعتهم.
    尽管它们为影响全民投票进行了宣传攻势和暴力活动,但东帝汶人民依然抱有坚定的信念。
  • وتنص الخطة على النقل التدريجي للمسؤولية عن مهام الشرطة التنفيذية عندما يجاز الضباط التيموريون وتعتمد مناطقهم.
    该计划规定,随着东帝汶军官获得证书并委派至各个地区,将逐步移交维持治安的责任。
  • وقام التيموريون الشرقيون الشبان بالمزيد من عمليات التسلل إلى العديد من السفارات في جاكارتا، لطلب اللجوء أو للدعاية لقضيتهم.
    东帝汶的年轻人再度不断闯入驻雅加达的各国使馆,以寻求庇护或宣传他们的事业。
  • فالقيم التي يجسدها التيموريون هي نفس القيم التي يدافع عنها البرتغاليون منذ عقود من الزمان، خاصة في هذه الجمعية العامة.
    帝汶人所代表的价值观正是葡萄牙人扞卫了几十年的价值观,特别是在本大会上。
  • وبينما يتوجه التيموريون نحو الاستقلال تعترضهم عقبات هائلة ويجب أن يعتمدوا على مساعدة المجتمع الدولي لكي يتغلبوا عليها.
    在走向独立的道路上,东帝汶人民面临着巨大的障碍,要依靠国际社会的援助来克服它。
  • ويُدير التيموريون وحدة الحماية الخاصة وكلية الشرطة ووحدة أمن المطار ووحدة أمن الميناء.
    东帝汶警署的各单位中,特别是保护股、警察学院、机场安全和港口安全部门现均由东帝汶人指挥。
  • واختتمت كﻻمها قائلة إن البرتغال ستقبل بأي خيار يقرره التيموريون الشرقيون إثر إجراء استطﻻع الرأي هذا، كما إنها ستساعد في تنفيذه.
    她总结指出,葡萄牙将接受东帝汶人在这次协商后作出的任何选择,并将协助其实施。
  • واختتمت كلامها قائلة إن البرتغال ستقبل بأي خيار يقرره التيموريون الشرقيون إثر إجراء استطلاع الرأي هذا، كما إنها ستساعد في تنفيذه.
    她总结指出,葡萄牙将接受东帝汶人在这次协商后作出的任何选择,并将协助其实施。
  • غير أن هذا ﻻ يرجع إلى سياسة تمييز عمدية قدر ما يرجع إلى وضع ليس التيموريون الشرقيون فيه جاهزين لتولي هذه الوظائف.
    但是,这种情况并不是由蓄意的歧视政策所造成的,而是由于东帝汶人尚未能担任这类职位。
  • ويقوم مدربو الشرطة التيموريون حديثو التدرب بمساعدة مستشاري مكتب الأمم المتحدة لشؤون الشرطة والتدريب العسكري حيث يضطلعون بنسبة 65 في المائة من الدورات.
    新培训的东帝汶警察教官协助联东办事处警务和军事训练顾问工作,承担65%的训练课。
  • وقد عرض علي هذا الموضوع الزعماء السياسيون التيموريون وأُبلغَت به في ديلي بعثة الأمم المتحدة الموفدة مؤخرا لتقييم الأوضاع.
    帝汶政治领导人提请我注意这一问题。 此外,还在帝力向联合国最近派遣的评价工作团陈述了该问题。
  • ويتعرض التيموريون الشرقيون الذين يقتادون إلى محابس الجيش والشرطة للتعذيب وسوء المعاملة بانتظام، ويحرمون عادة من الحصول على المشورة القانونية والعﻻج الطبي ومقابلة أسرهم.
    被军方和警察拘留的东帝汶人经常受到酷刑和虐待,照例无法聘请律师,接受治疗和亲人探望。
  • ويشعر التيموريون الشرقيون بالفعل بأنه يجري التمييز ضدهم في إقليمهم الخاص بهم نظراً لأن المهاجرين الإندونيسيين يحصلون على أفضل الوظائف وفرص الترقي.
    事实上,东帝汶人认为,他们在自己的土地上受到了歧视,因为印尼移民得到的是最好的工作和发展机会。
  • ومن المهم بصفة خاصة الحرص على أن يشارك التيموريون بشكل متزايد في تحديد المبادئ وفي التنظيم الاقتصادي والاجتماعي والسياسي لبلدهم المقبل المستقل.
    有一点非常重要,即必须确保东帝汶人民坚决参与未来独立国家的原则制定工作和经济、社会、政治组织。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التيموريون造句,用التيموريون造句,用التيموريون造句和التيموريون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。