查电话号码
登录 注册

التوسّع造句

造句与例句手机版
  • وفي الوقت الراهن، تبدو القيود المفروضة على التوسّع المالي والنقدي ضرباً من القوة القاهرة.
    就现状而言,财政和货币扩张的局限性似乎成了一种不可抗力。
  • وكانت النتيجة الإيجابية الأولى التي تحققت بعد اجتماع كارتاخينا التوسّع المهم في قاعدة الجهات المانحة.
    卡塔赫纳之后取得的第一项积极成果是显着扩大了捐款基础。
  • 90- وقد أدى التوسّع في المستوطنات وتنمية البنية التحتية ذات الصلة إلى تآكل الأصول الزراعية الفلسطينية.
    定居点扩张和有关基础设施的发展侵蚀了巴勒斯坦农业资产。
  • ومن شأن التوسّع في إعداد منهاج التدريب القانوني الشامل أن يوفّر أساساً مواضيعياً يعوّل عليه.
    进一步编写综合法律培训课程在实质内容方面提供了可靠的基础。
  • (د) توسيع نطاق التغطية الجغرافية للشرطة الوطنية من خلال التوسّع في نشر عناصر الشرطة في المناطق.
    (d) 通过在各地区增加部署,扩大国家警察的地域覆盖范围。
  • وتهدف الاستراتيجية الخامسة إلى تنمية قدرة على تنظيم المشاريع تكون تنافسية في إطار عملية التوسّع في الأسواق الدولية
    第五项战略旨在发展企业家在扩大国际市场方面竞争的能力。
  • 88- وضَرَب المتكلمون عدة أمثلة على السياسات العامة الداعمة الرامية إلى التوسّع في المبادرات المتعلقة بالاقتصاد الاجتماعي والتضامني.
    与会者列举了一些支持扩大社会和团结经济举措的公共政策。
  • شأنها في ذلك شأن خطط وزارة التعليم - على التوسّع في هذا النظام.
    与教育部的各项计划一样,《联合国残疾人权利公约》也规定扩大该制度。
  • وتوجد بالفعل في بعض الحالات معايير أو مبادئ توجيهية يمكن التوسّع في الترويج لها والأخذ بها.
    在一些情况下,已有的一些标准或准则可加以更广泛地推广和采用。
  • وتستدعي الفلسفة الجديدة التي تتبعها الإدارة وطريقة عملها الجديدة التوسّع في تطبيق تكنولوجيا المعلومات بطريقة منسقة.
    会议部新的指导思想和工作方式要求以协调方式扩大信息技术的应用。
  • ويتناول التقرير فترة السنتين 2008-2009 ويركّز على موضوع التوسّع العمراني المنسجم.
    该报告分析了2008 - 2009两年期的情况,并注重于和谐城市化这一主题。
  • ومن دون التوسّع في التفاصيل، قرّرت هيئة التحكيم أن هذا الحساب يتّسق مع اتفاقية البيع.
    仲裁庭没有详细阐述,但裁决这样计算利息是符合《销售公约》规定的。
  • ورئي أن التوسّع الحضري يزيد من العوامل المسبّبة للجريمة وفي الوقت ذاته من العوامل الوقائية التي تحدّ من الجريمة.
    认为城市化既增加了犯罪风险因素,也加强了减少犯罪的防范因素。
  • وهذا يقف على طرفي نقيض مع التوسّع الأكثر دينامية في صادرات خدمات الحوسبة والمعلومات، والتشييد، وخدمات السفر.
    它与计算机和信息、建筑和旅游服务更具活力的出口扩张形成鲜明对照。
  • 46- في قطاع النقل، تَركَّز التعاون على التوسّع في شبكات النقل الإقليمي والربط المتبادل عبر الحدود.
    在交通运输部门,合作主要集中在扩展区域交通运输网络和跨境连通方面。
  • وقد أضفى التوسّع في سلاسل الإمداد الإقليمية الأهمية بشكل خاص على زيادة حرية حركة السلع والخدمات على أساس إقليمي.
    随着区域供应链扩大,货物和服务在区域内的自由流动变得格外重要。
  • 85- لوحظ أن مفهومي الآثار على الأطراف الثالثة والأولوية هما مفهومان متباينان وينبغي التوسّع في شرحهما.
    与会者认为,对第三方当事人的效力和优先权是不同的概念,应当进一步说明。
  • وقال إن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى النظر في مسألة التوسّع المحتمَل في عضوية اللجنة أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    欧洲联盟期待着在大会第六十三届会议上审议其成员可能增加的问题。
  • (ب) الزيادة مع الوقت في تكاليف الإيجار بسبب عدم كفاءة استخدام الحيز المكاني وبسبب التوسّع التنظيمي؛
    (b) 由于空间利用效率低和组织机构扩大,久而久之租用空间的费用将增加;
  • وتشدِّد المبادرة تشديدا خاصا على مساندة التوسّع في استعمال بيانات رصد الأرض من الفضاء لتلبية احتياجات المستعملين.
    该举措特别注重支持更多地使用从空间获得的地球观测数据满足用户的需要。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التوسّع造句,用التوسّع造句,用التوسّع造句和التوسّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。