التواصل الفعال造句
造句与例句
手机版
- وتمت، في معظم الأحيان، تسوية المسائل العارضة بفضل التواصل الفعال بين رئيس المجلس التنفيذي ومدير فريق البيانات الإنمائية في البنك الدولي.
通常,由于执行局主席和世界银行发展数据小组主任之间的有效交流,碰到的大多数问题已得到解决。 - فما فتئ موظفو الشرطة يتلقون تدريباً مكثفاً على التعامل مع التحامل العنصري ولتعلم كيفية التواصل الفعال مع الضحايا والمشتبه فيهم المنتمين إلى الأقليات.
警务人员已接受全面培训,以处理种族主义偏见,了解如何有效地与少数民族被害人和犯罪嫌疑人沟通。 - وأفاد بعض المشاركين أن التواصل الفعال وفهم النظام القانوني المحلي للدولة الأخرى يزيدان من فرصة الاستجابة لطلب تسليم المجرمين من جانب الدولة الموجَّه إليها الطلب.
一些与会者提到,有效沟通以及对他国国内法律制度的了解可以提高被请求国积极响应引渡请求的可能性。 - (د) استحداث أدوات واستراتيجيات لضمان التواصل الفعال مع جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم واضعو السياسات والمجتمع العلمي والجمهور العام على المستويين العالمي والإقليمي.
(d) 创造工具和战略,确保在全球和区域两级与所有利益攸关方,包括决策者、科学界和一般公众进行有效交流。 - هذا الأمر يتطلب مستوى عال من الخبرة والتجربة والمهارات الإدارية ومهارات إدارة الفريق مع القدرة على التواصل الفعال عبر ثلاث أمانات وزهاء سبعة أو ثمانية مجالات وظيفية.
这需要大量专门知识、经验、管理及团队管理技能,以及在三大秘书处和七八个职能领域有效开展工作的能力。 - وركزت الدورات التدريبية للمدربين ونظام المعلمين من الأقران على التواصل الفعال لنقل المعرفة وتطوير المهارات وتجهيز الشباب بصورة أفضل لتبني السلوك الصحي الإيجابي.
培训培训员和同伴教育体系的重点是通过有效的通信手段传播知识、掌握技能和使青年人更有能力实施积极的健康行为。 - 12- وفي ظل عدم وجود قوانين تعترف رسمياً بلغة الإشارة البراغوية، يرجى تبيان ما إذا أنشئت أي آلية لضمان التواصل الفعال للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يخضعون لإجراءات قضائية.
鉴于巴拉圭手语没有正式得到法律认可,请说明是否存在任何机制,以确保与法律诉讼中的残疾人有效沟通。 - ويمكن معالجة هذه المسائل عن طريق العمل على زيادة التعريف بقواعد التنفيذ المشترك وفهمها وزيادة التواصل الفعال بين الجهات المشاركة في المشاريع والكيانات المستقلة المعتمدة.
这些问题可以通过提高联合执行规则意识和理解以及在项目参与方和经认证的独立实体间实现更有效的交流加以改进。 - أوجه تحسين الخدمات توزيع 344 شبكة لاسلكية عالية التردد و 444 هاتفا ساتليا و 213 حاسوبا محمولا من أجل التواصل الفعال بين الأفرقة المتكاملة التابعة للبعثة
部署344个高频无线电网络、444部卫星电话和213部手提电脑,以便联刚稳定团各综合团队之间进行有效通信 - ويحتاج التواصل الفعال إلى السفر على نطاق واسع لدعم تنفيذ المعايير العالمية لتيسير التجارة الدولية على نطاق المنطقة ولا سيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
为了有效向外拓展,支助在整个区域、特别是转型期经济国家执行关于简化国际贸易手续的全球标准,也需要经常旅行。 - 99-77- اتخاذ تدابير ملموسة، بما فيها التدابير ذات الطابع الإداري أو المتعلقة بالميزانية، من أجل تعزيز سبل التواصل الفعال مع المجتمع المدني وتشجيع تنمية البرامج التعليمية (المكسيك)؛
77. 开展具体行动,包括行政或预算方面的行动,巩固与民间社会的有效沟通渠道,并促进教育方案的制定(墨西哥); - ولبلوغ هذه الغاية، لا غنى عن التواصل الفعال والمنتظم فيما بين جميع أصحاب المصلحة في نيويورك وكذلك على الصعيد القطري، وقد يتطلب هذا التواصل الاستخدام الكامل للغات أخرى غير اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
为此,所有利益相关者必须在纽约以及在本国定期有效沟通,可能使用联合国六种正式语文以外的其他语言。 - ويقرّ الكثيرون بضرورة بناء القدرات على فهم مسرح الجريمة والتحري بشأنه، وذلك بالنظر إلى أنَّ الجرائم العابرة للحدود الدولية تستلزم التواصل الفعال بين نظم العدالة الجنائية.
由于对付涉及跨越国际边界的犯罪行为要有无缝连接的刑事司法系统,人们普遍认为需要进行犯罪现场意识和调查方面的能力建设。 - وينبغي كذلك اتخاذ إجراءات، في إطار نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ قيد المناقشة حالياً، لكفالة التواصل الفعال مع الموظفين والبعثات الدائمة في حالات الطوارئ.
还应采取行动,结合本组织目前正在讨论的组织抗灾能力管理系统,确保在紧急情况下与工作人员和常驻代表团进行有效联系沟通。 - ويتولى ضابطا اتصال )واحد برتبة ف-٤ والثاني برتبة ف-٣( مسؤولية التواصل الفعال مع جميع كيانات البعثة وكذلك مع الشركاء الخارجيين، بما في ذلك الوكاﻻت المانحة والمنظمات غير الحكومية.
两名联络干事(1名P-4、一名P-3)负责与科索沃特派团所有实体以及外部伙伴,包括捐助机构和非政府组织的有效联系。 - وينبغي أيضا أن يتجاوز التواصل الفعال مع شركاء آخرين النُهُج ذات الطابع المخصص وأن يأخذ شكل تفاعل هادف طويل الأجل يخدم توجيه استخدام الخبرات الحديثة المتاحة خارجياً.
与其他合作伙伴进行有效的网络联系也需不仅限于临时特定办法,并采用有针对性的长期互动形式,以吸收外部现有的最新专门知识。 - 67- وينبغي أيضا أن يتجاوز التواصل الفعال مع شركاء آخرين النُهُج ذات الطابع المخصص وأن يأخذ شكل تفاعل هادف طويل الأجل يخدم توجيه استخدام الخبرات الحديثة المتاحة خارجياً.
与其他合作伙伴进行有效的网络联系也需不仅限于临时特定办法,并采用有针对性的长期互动形式,以吸收外部现有的最新专门知识。 - وفي كل من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وُضعت برامج لضمان التواصل الفعال مع السكان المحليين، ولكن لا يزال يوجد مجال للتحسين.
联合国利比里亚特派团(联利特派团)和联刚稳定团都已拟定方案确保与地方民众进行有效沟通,但两个特派团都存在改进的余地。 - وسيزيد مكتب وكيل الأمين العام قدرة مكتب الشؤون القانونية على كفالة التواصل الفعال بشأن حفظ السلام وغيره من المسائل على نطاق المكتب وبين المكتب وكيانات منظومة الأمم المتحدة.
副秘书长办公室将增强法律事务厅的能力,以确保在法律事务厅内部以及法律事务厅与联合国系统实体之间在维和问题以及其他问题上的有效沟通。 - وستستهل النواتج التحضيرية الداعمة للدورة الأولى من العملية المنتظمة التي تناقش أدناه، خطوات لتحسين المعارف وأساليب التحليل، وبناء القدرات، وتعزيز التواصل الفعال والشروع في إقامة اتصالات فعالة.
将在下文进一步讨论的经常程序第一个周期的预备性、辅助性产品,将启动步骤,增进知识和分析方法,建设能力,加强网络建设,并展开有效交流。
如何用التواصل الفعال造句,用التواصل الفعال造句,用التواصل الفعال造句和التواصل الفعال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
