查电话号码
登录 注册

التنوع الاحيائي造句

造句与例句手机版
  • ويشكل حفظ التنوع الاحيائي وتعزيزه، واستخدام مكوناته بطريقة مستدامة، والسلامة البيولوجية، والعدالة والإنصاف في تقاسم المكاسب الناجمة عن استخدام الموارد الوراثية، تشكل كلها جوانب هامة من برنامج مونتفيديو الثالث.
    保持并改善生物多样性,对生物多样性组成部分的可持续利用,生物安全以及对通过利用遗传资源而产生的惠益的公平和公正的分享,这些都是蒙得维的亚方案III的重要方面。
  • أرندال، باجراء أول تقييم عالمي عن فقدان التنوع الاحيائي نتيجة لنشاط الانسان، وذلك استنادا الى مجموعات بيانات أتيحت مؤخرا في نظم للمعلومات الجغرافية العالمية.
    环境署还将与联合国其他机构和组织合作,通过全球资源信息数据库阿伦达尔中心,以最近获得的全球地理信息系统数据集为基础,对由于人类活动造成的生物多样性的丧失进行第一次全球性评估。
  • أرندال، باجراء أول تقييم عالمي عن فقدان التنوع الاحيائي نتيجة للنشاط البشري، استنادا الى مجموعات بيانات أتيحت مؤخرا مجموعات بيانات عالمية متوفرة من نظم المعلومات الجغرافية.
    环境署还将与联合国其他机构和组织合作,通过全球资源信息数据库阿伦达尔中心,以最近获得的全球地理信息系统数据集为基础,对由于人类活动造成的生物多样性的丧失进行第一次全球性评估。
  • وشدد الاجتماع السابع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على أهمية هذا المركز في تقييم مدى التقدم الذي يشهده تحقيق الهدف المتفق عليه دوليا المتمثل في التخفيف إلى حد كبير من مستوى فقدان التنوع الاحيائي بحلول عام 2010.
    生物多样性公约缔约方会议第七届会议强调了世界养护监测中心对于评估实现国际商定的到2010年年底前大大降低生物多样性丧失速度的目标的进展情况的重要意义。
  • 10- أما المنظمة غير الحكومية مقدمة الطلب فهي منظمة " الشباب من أجل العمل " (YFA)، وهي منظمة تنمية مهنية تعمل مع المجتمعات المحلية في مجالات تنمية الموارد البشرية وحفظ وإدارة الموارد الطبيعية، مع التركيز بوجه خاص على التنوع الاحيائي الزراعي.
    提出要求的非政府组织 -- 青年行动(YFA)是一个专业发展组织,与各社区一道在人才资源开发、自然资源保护和管理等领域开展工作,特别注重农业生物多样性。
  • أما المبادرة الثانية فهي استحداث برنامج للمراقبة المتكاملة لمحميات المحيط الحيوي بهدف ادماج التنوع الاحيائي والرصد البيئي والاجتماعي داخل محميات المحيط الحيوي وما يتصل بذلك من استنتاجات، بما في ذلك المعلومات التي يحصل عليها بواسطة تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    另一项是制定生物圈保护区综合监测方案,目的是综合生物圈保护区内的生物多样性、环境和社会监测和有关的调查结果,包括通过应用遥感和地理信息系统获得的信息。
  • أما المبادرة الثانية فهي استحداث برنامج للمراقبة المتكاملة لمعازل المحيط الحيوي (BRIM) بهدف ادماج التنوع الاحيائي والرصد البيئي والاجتماعي داخل معازل المحيط الحيوي وما يتصل بذلك من استنتاجات، بما في ذلك المعلومات التي يحصل عليها بواسطة تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    另一项是制定生物圈保护区综合监测方案,目的是综合生物圈保护区内的生物多样性、环境和社会监测和有关的调查结果,包括通过应用遥感和地理信息系统获得的信息。
  • وجرى تنفيذ هذا القانون بوضع خطة عمل بيئية تتكون من ثلاثة برامج مدة كل منها نحو خمس سنوات وهدفها الرئيسي هو تعزيز التنمية من خلال استخدام الموارد الطبيعية استخداماً مستداماً، وعلى وجه الخصوص، الحفاظ على التنوع الاحيائي البيولوجي في مدغشقر لصالح الأجيال المقبلة.
    执行这一法令是通过制定三个5年方案组成的环境行动计划来实现。 三个方案的主要目标是通过可持续利用自然资源来促进发展和为了后代人的利益要特别注意养护马达加斯加的生物多样性。
  • وللتصدي لهذه التحديات، توفر مشاريع البحوث الدولية فرصة جوهرية لتدريب جيل جديد من العلماء البحريين من حول العالم، ومن ثم نشر الخبرة والمعرفة إلى أجزاء العالم التي تتمتع بوفرة في التنوع الاحيائي البحري، بما في ذلك البلدان النامية التي هي في حاجة إلى بناء القدرات.
    13 为应对这些挑战,国际研究项目为培训世界各地新一代的海洋科学家提供了重大机会,从而将专门知识和基础知识扩展到世界上海洋多样性最为丰富的地区,包括需要开展能力建设的发展中国家。
  • والمركبات التي تُشغل من بعد بسبيلها أن تصبح الأداة الرئيسية في دراسة التنوع الاحيائي لأعمق النظم الإيكولوجية بالمحيطات، وهي تمثل تكنولوجيا رئيسية في البرنامج الدولي الذي تضطلع به شبكة تعداد الحياة البحرية الذي استُعمل فيه، على سبيل المثال، المركبة الفرنسية " Victor " التي تُشغل من بعد.
    遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器 " Victor " 号。
  • وتشمل عمليات تدهور الأرض رص التربة وتحات التربة والتعرية المائية وتقلص خصوبة التربة وتناقص الكتلة الاحيائية والملوحة وفقدان التنوع البيولوجي في التربة وغير ذلك من التغييرات المادية والكيميائية الناجمة عن عدم كفاية صرف المياه وسوء استغلال الأراضي فضلا عن فقدان التنوع الاحيائي في التربة.
    土地退化的进程包括土壤压实、土壤侵蚀和水侵蚀、土壤肥力减弱、生物量的减弱、盐度、土壤生物多样性的丧失和其他因为排水不良、滥用土壤和土壤生物多样性丧失所引起的物质上的和化学上的变化。
  • وبالاضافة إلى ذلك، تضطلع اليونيدو بأنشطة مختلفة يمولها مرفق البيئة العالمية في المجالات الستة التي يتناولها المرفق المذكور والتي لا تشمل طبقة الأوزون وتغير المناخ والملوثات العضوية الثابتة المشمولة بالاتفاقات المذكورة أعلاه فحسب بل تشمل أيضا التنوع الاحيائي والمياه الدولية.
    此外,工发组织还在全球环境基金(环境基金)所涉及的六个领域开展由环境基金供资的各种活动,其中不仅包括臭氧层、气候变化和持久性有机污染物等为上述协定所涉及的内容,而且还包括生物多样性和国际水域等方面。
  • 24- وفضلاً عن ذلك، وفي البلدان التي لا يُنظر فيها إلى التصحر والجفاف كمسألتين ذوات أولوية، يمكن للمنظمات دون الاقليمية أن توفر المشورة إلى هيئات التنسيق الوطنية لادماج استراتيجيات مكافحة تدهور التربة في الاستراتيجيات المتعلقة بمسائل مثل التنوع الاحيائي أو تغير المناخ أو إدارة المحيطات والمياه بحسب أولويتها القصوى بالنسبة للبلد.
    此外,在没有将荒漠化和干旱看作是严重问题的国家。 分区域组织可以向国家协调机构提供咨询,将防治土地退化战略纳入在该国处于更优先地位的生物多样性、气候变化或海洋和水资源管理等问题的战略之中。
  • ونتيجة جلسة الاستماع أكدت بقوة على تلك المشاركة، وأكدتها أيضا حصيلة الجمعية البرلمانية الدولية في دورتها الـ 111، التي عقدت قبل وقت قصير في جنيف، وبينت بوضوح دور البرلمانات في تقوية آليات منع الانتشار المتعددة الأطراف، وفي الحفاظ على التنوع الاحيائي وفي الدعم الحازم الذي ينبغي لها أن تقدمه إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    听证会结果有力地证实了这种参与,刚刚在日内瓦召开的第111次各国议会联盟大会就是这样,该大会明确规定了议会在加强多边不扩散机制、维护生态多样性和必须坚决支持《北京宣言和行动纲领》方面发挥的作用。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التنوع الاحيائي造句,用التنوع الاحيائي造句,用التنوع الاحيائي造句和التنوع الاحيائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。