查电话号码
登录 注册

التنمية في العالم造句

"التنمية في العالم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن أملنا في مواجهة تحديات التنمية في العالم يرتبط ارتباطا لا ينفصم بسلامة الكوكب نفسه.
    我们应对世界各种发展挑战的希望与地球本身的健康状态密不可分。
  • وتتفق إندونيسيا بالكامل للعناصر الأساسية التي حددها الأمين العام بغية لتعزيز عملية التنمية في العالم أجمع.
    印度尼西亚完全同意秘书长指明的在全球促进发展进程的关键要素。
  • وتأمل في المزيد من التعاون مع جميع الدول، الأمر الذي سيمكِّنها من دعم التنمية في العالم العربي.
    它希望与所有能使它促进阿拉伯世界发展的国家进行进一步合作。
  • وفي هذا الصدد كرس " تقرير التنمية في العالم " الصادر عن البنك الدولي اهتمامه لموضوع مكافحة الفقر.
    在这方面,世界银行《世界发展报告》最近对对付贫困问题表示关注。
  • ونسلم بالتحديات التي يواجهها المجتمع الدولي وخطة التنمية في العالم الناشئ في أعقاب الحرب الباردة.
    我们认识到国际社会面临的挑战,也认识到正在出现的冷战后世界的发展议程。
  • وثمة توافق متزايد في الآراء على أن تغير المناخ يفرض قيودا خطيرة على قدرات التنمية في العالم كله.
    气候变化严重束缚了全世界的发展能力,这是人们日益形成的一种共识。
  • وإضافة إلى ذلك، سيتاح إلى اللجنة الثانية " تقرير التجارة والتنمية " و " تقرير عن التنمية في العالم " .
    此外,第二委员会将收到《贸易和发展报告》和《世界发展报告》。
  • وقد أشار تقرير التنمية في العالم 2011 إلى أهمية وجود مؤسسات فعالة لأمن المواطنين والعدالة وفرص العمل.
    2011年《世界发展报告》提及公民安全、司法和就业方面有效的机构的重要性。
  • فالأمم المتحدة هي المحفل والمنظومة التي تتيح لنا التفكير في أحوال التنمية في العالم من أوسع منظور ممكن.
    联合国是一个论坛和体系,它使我们能从有可能最广泛的角度来思考世界发展的状况。
  • وفقا لتقرير التنمية في العالم لعام 2003، الصادر عن البنك الدولي، تجاوز عدد سكان العالم 6 بلايين نسمة في عام 1999.
    根据世界银行2003年世界发展报告,世界人口在1999年已跨越60亿。
  • وفضلا عن ذلك، سيركز تقرير التنمية في العالم لعام 2007 الصادر عن البنك الدولي على استفادة الشباب من التنمية ودوره فيها.
    此外,2007年《世界发展报告》的重点将是为了青年发展和依靠青年发展。
  • وأصدر البنك الدولي تقرير التنمية في العالم عام 2013() بعنوان ذي دلالة هو " فرص العمل " .
    世界银行公布了最新的《2013年世界发展报告》, 其引人注目的题目是《工作》。
  • واستطرد قائلاً إن وفده يحث المجتمع الدولي على مواصلة التصدي لقضية التصحر، الذي يقوض احتمالات التنمية في العالم النامي.
    埃及代表团督促国际社会继续解决荒漠化问题。 荒漠化破坏了发展中国家的发展潜力。
  • وكما ذكر البنك الدولي في تقريره بشأن التنمية في العالم لعام 2012 فإن المساواة بين الجنسين تشكِّل بحد ذاتها اقتصاداً إيجابياً.
    正如世界银行在2012年《世界发展报告》中所述,性别平等可产生良好的经济效益。
  • وحدد إعلان الألفية الخطوات والمسار الذي يتعين علينا أن نتخذه لتوجيه التنمية في العالم بشكل فعال، وتصحيح ما يكتشف من أوجه الخلل المكتشفة تدريجياً.
    千年宣言提出了步骤和应采取的行动以便有效指导世界发展并逐步改正察觉到的问题。
  • وتأمل نيبال أن يجد الحدث الرفيع المستوى المعني بالتمويل من أجل التنمية في العام القادم الطرق والوسائل التي يعتمد عليها لتمويل التنمية في العالم النامي.
    尼伯尔希望,明年发展筹资问题高级别活动将找到资助发展中世界发展的可靠手段和方法。
  • وعلى الأمم المتحدة أيضا أداء دور قيادي في حل المشاكل البيئية، التي تقوض إلى حد كبير جهود التنمية في العالم على العموم، وفي أفريقيا على وجه الخصوص.
    解决在全世界尤其是非洲大幅侵蚀发展努力的环境问题,也需要本组织发挥领导作用。
  • 3- تبين تجارب التنمية في العالم على مدى العقود الماضية أن النظام الاقتصادي الجديد الذي أرسته الأمم المتحدة يتعارض مع نمط الحياة التقليدية لجميع الشعوب الأصلية.
    过去几十年的世界发展经验表明,联合国建立的新经济秩序违背各土着民族的传统生活方式。
  • وتأمل حكومتها معالجة مسألة التنمية في العالم على أساس المساواة بين الجنسين لكي لا تصبح المرأة التي هي عنصر تقدم إحدى ضحايا التنمية.
    法国政府希望以性别平等为基础解决全球发展问题,以便作为进步 的一种力量的妇女不成为受害者。
  • إن الجهود المبذولة لمكافحة هذه الاتجاهات تحول الانتباه والموارد التي تشتد الحاجة إليها عن جهود التنمية في العالم النامي، بما في ذلك الهند.
    遏止这种趋势的努力将我们的注意力和急需的资源从包括印度在内的发展中世界的发展问题上转移开。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التنمية في العالم造句,用التنمية في العالم造句,用التنمية في العالم造句和التنمية في العالم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。