التكثيف造句
造句与例句
手机版
- 22 (HCFC-22) هي الخيار الرئيسي المتاح في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بالنسبة لوحدات التكثيف المستخدمة في النظم الكبيرة والمتوسطة.
氟氯烃22是第5条缔约方里大中型系统采用的制冷部件中主要的选择。 - ويرى ديفيس وآخرون أن المدارس الزراعية الميدانية ليس من السهل تطويرها وأنه كان لها أثر مثير للجدل على استدامة التكثيف الزراعي().
有人发现,农民田间学校不容易推广,对农业强化可持续性的影响有争议。 - وسيجري توفير أرصدة إضافية لهذا التكثيف ابتداء من عام 2008 ، بحيث تزيد إلى 32 مليون يورو بحلول عام 2012.
自2008年开始将为这一努力拨付更多资金,到2012年时达到3 200万欧元。 - ومن جهة الإنتاج، تمثل نهُج التكثيف المستدام والتقليل من النفايات تدابير أساسية للنقص من اعتماد الزراعة على المدخلات الكثيرة الاستهلاك للطاقة.
在生产方面,可持续集约化做法和减少浪费是降低农业依赖能源密集投入的关键措施。 - ويعد التكثيف المستدام للزراعة عنصرا أساسيا بالنسبة لأحد موضوعي المؤتمر، وهو الاقتصاد المراعي للبيئة في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
农业可持续强化对于会议两主题之一,即可持续发展和消除贫穷情况下的绿色经济至关重要。 - وتعمل الفاو على استدامة إنتاج المحاصيل، كما أن لعمليات التكثيف والتنويع صلة بالتحديات التي تواجهها الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
粮农组织在可持续作物生产、强化和多样化方面的工作也有助于应对非自治领土面临的各种挑战。 - وتشمل المجالات الرئيسية ذات الأولوية التكثيف المستدام في إنتاج المحاصيل والثروة الحيوانية، والإدارة المستدامة لمصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية والموارد الطبيعية.
主要优先领域包括:可持续强化作物和畜牧生产以及可持续管理渔业、水产养殖业和自然资源。 - 101-36- التكثيف الفوري لجهودها الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التمييز القائم على أساس الأصل العرقي أو الدين أو نوع الجنس والميل الجنسي (سويسرا)؛
36 立即加大努力,消除基于族裔出身、宗教、性别和性取向的一切形式歧视(瑞士); - ويولى اهتمام خاص للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم في هذه العملية، وهي عملية تسمى " التكثيف " (11).
在这一过程中特别注意到了中小企业,即所谓 " 增加密度 " 。 11 - كما يقدر عدد آلات البيع فيها (Vending Machines) والمعدات المستقلة ووحدات التكثيف بـ 20 و32 و34 مليون وحدة على التوالي.
自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。 - ويعد هذا التكثيف للتنفيذ الذي يركز على الأهداف الإنمائية للألفية عنصرا بالغ الأهمية للإسراع في إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
像这样加强侧重于千年发展目标的执行工作,是在千年发展目标方面加快进展的至关重要因素。 - ويوجه اهتمام خاص نحو المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في هذه العملية التي تسمى " التكثيف " (51).
这个过程中的小型和中型企业受到特别关注,被称为 " 密集化 " 。 51 - وإذ تعي أنه يجب على التكثيف الزراعي لتحقيق الأمن الغذائي أن يتضمن استجابة قوية للتغيرات البيئية الكبرى كتغير المناخ والتصحر وتدهور الأراضي والجفاف،
意识到为粮食安全而加强农业必须对气候变化、荒漠化、土地退化和干旱等重大环境变化采取有力措施, - وبفضل التكثيف الزراعي خلال الثورة الخضراء، تضاعف إنتاج الحبوب على امتداد فترة 40 سنة بالزيادة في مساحة أراضي المحاصيل في العالم بنسبة 12 في المائة فقط.
绿色革命期间开展的农业集约化在40多年里实现了谷物产量翻番,而全球种植面积仅增加了12%。 - ومن المتوقع أن يرتفع النصيب العائد إلى التكثيف إلى 90 في المائة وإلى أكثر من ذلك في المناطق التي تندر فيها الأراضي بالشرق الأوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا.
密集化带来的增长比例预期将增至90%,近东、北非和南亚等缺乏土地的区域这一比例还会更高。 - T. Garnett وآخرون ' ' التكثيف المستدام في الزراعة، الآفاق والسياسات والعلوم``، المجلد 341 صفحة 33-34 (2013).
T. Garnett等人《农业可持续集约化发展:前提与政策》,《科学》,第341期,第33和34页(2013年)。 - هدفت السياسات والاستراتيجيات الإنمائية المعتمدة منذ الاستقلال إلى إشباع الحاجات الغذائية للسكان بواسطة التكثيف الزراعي عن طريق تعزيز هياكل دعم الإنتاج الزراعي وحفظ موارد الغابات.
该国独立后通过的发展政策和战略,旨在通过加强农业支撑结构和保护森林资源从而提高农业产量满足食物需要。 - وفي تلك اﻷثناء تلح الحكومة على أن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة ينبغي أن تنهي اتصاﻻتها بالسيد سافمبي، وقد حذرت اﻷمم المتحدة من التكثيف المحتمل للعمليات العسكرية في جميع أنحاء أنغوﻻ.
同时,政府坚持要联安观察团停止与萨文比先生的接触,并警告联合国全安哥拉的军事活动有可能加剧。 - وتشير التوقعات المنظورة إلى أن محفزات النمو تشمل التكثيف من الزيادات في نواتج قطاع الموارد الطبيعية، التي تتطلب زيادة النفقات المالية، ولا سيما في مشاريع البنى الأساسية.
在预测期间,增长动力包括自然资源部门产出进一步增加,支撑财政开支不断扩大,特别是在基础设施项目方面。 - وتشير التقديرات إلى أن هذا التكثيف لعمليات التحصين ضد الحصبة قد أدى إلى اتقاء 13.8 مليون حالة وفاة، وخفض عدد الحالات من 400 562 حالة إلى 000 122 حالة سنويا.
据估计,加强麻疹接种后使1 380万人免于死亡,病例从每年的562 400例减少到122 000例。
如何用التكثيف造句,用التكثيف造句,用التكثيف造句和التكثيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
