التقليص造句
造句与例句
手机版
- وندعم التقليص التدريجي لاستهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون وإنتاجها.
我们支持逐步减少氢氟碳化合物的消费和生产。 - غير أنه من النتائج الطبيعية لعملية التقليص تزايد معدل تناقص الموظفين.
然而,缩编进程的必然结果是减员率增加。 - التقليص والتصفية - تقليص بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
缩编和清理结束 -- -- 科索沃特派团缩编 - التقليص ، الركود الإقتصادي
裁员 不景气了 Downsizing, recession. - وفي عام 2009، سيتم الفراغ من عملية التقليص في مدينتي فريتاون ولاهاي كلتيهما.
2009年弗里敦和海牙均将完成缩编。 - النقصان في الاحتياجات من الموظفين ناجم عن التقليص العام لحجم البعثة.
由于特派团总的规模缩小,所需人员编制减少。 - وقد شاركت جميع أقسام المحكمة في تحقيق هذا التقليص الزمني الكبير.
法庭的所有审判组都对显着减少时间作出贡献。 - التقليص التدريجي لتدابير الدعم القائمة واستحداث آليات لدعم الانتقال السلس
逐渐削减现有支助措施和采用支持平稳过渡的机制 - نتج نقصان صاف يبلغ 34 وظيفة عن التقليص العام لحجم البعثة.
由于特派团要缩小规模,所以净减少34个员额。 - وكان هدفها التقليص التدريجي لمعدل الفقر من 42 في المائة إلى 32 في المائة.
该计划旨在将贫困率从42%降至32%。 - وسيتعين النظر بحذر في سرعة إجراء هذا التقليص عن طريق تقييم يجرى بعد الانتخابات.
缩减的速度需要选举后通过评估认真考虑。 - وقد حددت أيضا تدابير يمكن اتخاذها للتخفيف من معدلات التقليص الطوعي.
我也确定了为降低自然减员率而可以采取的措施。 - وتمول عملية التقليص هذه المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
大不列颠及北爱尔兰联合王国提供了裁员活动的资金。 - لا تزال عمليات المحكمة تواجه تحديات كبيرة من جراء عملية التقليص الجارية.
缩编进程继续对整个法庭业务活动构成重大挑战。 - التقليص من عدد انتهاكات حقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة وفي المناطق الملاصقة لها
临时安全区和附近地区的侵犯人权事件数目减少 - وسيتم تحديد الإجراءات الضرورية لـهذا التقليص وما يتصل به من إعفاءات خاصة بموجب مرسوم فرعي.
此种削减程序和特定免除应通过二级法令决定。 - وسيكون التقليص التدريجي للخلية العسكرية الاستراتيجية مرتبطا بشكل مباشر بتعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
分期削减战略军事单元,将与加强军事厅直接挂钩。 - القدرة على التوسع أو التقليص على نحو منظم ومخطط بصورة أكبر.
以更有条理、计划更周到的方式扩大或缩小规模的能力。 - وتفضي إجراءات تسجيل الأراضي دائما إلى التقليص الفعلي لحقوق المرأة التقليدية في الأرض.
土地登记的做法导致妇女在土地上的传统权力不断萎缩。 - وبالطبع، ليس من الضروري أن يعتمد خفض العجز في الميزانية على التقليص المالي وحده.
当然,减少预算赤字并不是非要仅仅依靠财政紧缩不可。
如何用التقليص造句,用التقليص造句,用التقليص造句和التقليص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
