查电话号码
登录 注册

التقليديون造句

造句与例句手机版
  • وأضاف أنه ينبغي في الوقت نفسه أن يقوم المانحون التقليديون والمانحون غير التقليديين بتقديم المساعدة إلى البلد.
    同时,不论传统的还是非传统的捐助方都应当向该国提供援助。
  • ولا بد من أن تحظى نظمنا وممارساتنا الصحية والمداوون التقليديون بالاعتراف الواجب والمنصف.
    我们土着人民的卫生体系、做法和传统医士必须要得到应有的、公正的承认。
  • ولذلك لا بد من المراهنة على تكثيف أنشطة التوعية، وخصوصا بين قادة الرأي (الرؤساء التقليديون والدينيون).
    因此,必须加紧宣传行动,特别是针对言论领导的宣传(族长、教长)。
  • وقد تدخَّل الزعماء التقليديون وسلطات القوات الجديدة للحفاظ على السِّلم والتلاحم الاجتماعيين في المنطقة.
    传统领导人和新生力量武装部队当局出面干预,以维护地区和平和社会和谐。
  • وقد استجاب المتبرعون التقليديون وغير التقليديين بسخاء لاحتياجات الشعب الصومالي، ولا سيما منذ بدء المجاعة.
    传统和非传统捐助者慷慨回应索马里人民的需要,自饥荒开始后更是如此。
  • ففي بوركينا فاسو، على سبيل المثال، أدانت السيدة الأولى وكبار رجال الدين والزعماء التقليديون جميعا هذه الممارسة.
    例如,在布基纳法索,第一夫人及所有宗教和传统领袖都谴责这种做法。
  • 137- وبموجب الإصلاحات المقترحة سيتمكن الملاك التقليديون من منح عقود إيجار لمدة 99 سنة في مناطق البلدات.
    根据提议的改革,传统房屋所有人可以对市镇地区让渡99年的原始租赁。
  • وقد دعم هذه الجهود المانحون التقليديون وشركاء جدد مثل الجماهيرية العربية الليبية ومصر والهند.
    这些努力得到传统捐助者以及埃及、印度和阿拉伯利比亚民众国等新伙伴的援助。
  • التزم الزعماء التقليديون بعدم المباركة في حالة ممارسة الموليتري في ما يتعلق بأطفال تقل أعمارهم عن 18 سنة؛
    传统首领承诺在对18岁以下的儿童实行Moletry时不给予祝福;
  • إضافة إلى ذلك، يوجد أيضاً تسليم بأهمية الدور الذي يقوم به المعالجون التقليديون في توفير الرعاية الصحية والعلاج البديل.
    此外,对传统治疗者在提供保健及其他医药方面的重要作用也有了认识。
  • واعتُبر ذلك بمثابة شراكة إنمائية عالمية جديدة تشمل جميع أصحاب المصلحة، سواء منهم التقليديون أم الجدد.
    人们认为这是一个新的伙伴关系,它包括所有利益攸关方,有老的,也有新的。
  • واعتُبر هذا بمثابة شراكة إنمائية عالمية جديدة تشمل جميع أصحاب المصلحة، سواء منهم التقليديون أم الجدد.
    人们认为这是一个新的伙伴关系,它包括所有利益攸关方,有老的,也有新的。
  • 6-4 وينظر التوفاليون التقليديون إلى البغاء نظرة سلبية جداً لأنه يتنافى والمعتقدات والقيم المسيحية.
    4 传统的图瓦卢人严肃看待卖淫现象,反对卖淫,因为它违反了基督教信仰和价值观。
  • وإلى أن يتحقق ذلك سيبقى المانحون التقليديون للوكالة، وعلى رأسهم النرويج والسويد، يشكلون المصدر الرئيسي لتمويل برامجها.
    目前,工程处各方案的主要资金来源还是那些传统的捐助国,尤其是挪威和瑞典。
  • كما أشير إلى أنه في عدد من البلدان، يتحول مقرضو الرهونات التقليديون إلى المستويات الدنيا من الأسواق لخدمة الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض.
    还注意到,在一些国家,传统的按揭贷款市场正向低收入家庭延伸。
  • وقد أوصى الزعماء التقليديون والدينيون لجماعة أكولي الإثنية أيضاً بعمليات المصالحة التقليدية والدينية بوصفها مسارات ضرورية للبحث عن الحقيقة.
    阿乔利传统和宗教领袖也指出,传统与宗教和解进程是调查真相的必由之路。
  • وفي الوقت نفسه قصد أعيان جماعة نيالي، وهم الحكام التقليديون لهذا المركز الإداري، مقاتلي الليندو ليعرضوا عليهم خطة سلام.
    同时,尼亚利族的显要权贵、传统统治者去见伦杜战斗员,建议一个和平计划。
  • وخارج مونروفيا، يقوم الزعماء التقليديون برصد الحالة وضمان عدم بيع الكتب المقرر توزيعها بالمجان.
    在蒙罗维亚以外的地区,由传统领导人监督这种情况,并确保免费提供的教科书不被出售。
  • كما ستوجه جهود الدعوة المشتركة التي سيقودها منسق الشؤون الإنسانية إلى فئات من بينها الزعماء التقليديون ووسائل الإعلام والقيادات الدينية.
    由人道主义协调员领导的联合宣传工作还针对传统领导人、媒体和宗教领袖等。
  • ويتفاوض الملاك التقليديون ومجلس الأراضي على أحكام وشروط أخرى لعقد الإيجار، بما في ذلك أي شروط بشأن التأجير من الباطن.
    传统所有人与土地理事会将谈判原始租赁的其他条款和条件,包括转租的条件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التقليديون造句,用التقليديون造句,用التقليديون造句和التقليديون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。