查电话号码
登录 注册

التقزم造句

造句与例句手机版
  • ولا يزال الاتحاد الأوروبي ملتزما بدعم البلدان في مجال الحد من عدد الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من التقزم بمقدار 7 مليون طفل على الأقل بحلول عام 2025.
    欧洲联盟仍然致力于支助各国在2025年前将5岁以下发育迟缓的儿童人数减少至少700万。
  • وفي جنوب ووسط آسيا، كان 36 في المائة من الأطفال يعانون التقزم عام 2010()؛ وفي أفريقيا استقرّ التقزّم منذ عام 1990 عند حوالي 40 في المائة().
    截至2010年,中南亚有36%的儿童发育迟缓; 在非洲,发育迟缓自1990年以来一直停留在40%左右。
  • وينبغي أن تشمل عملية ما بعد عام 2015 هدفا بشأن القضاء على الجوع، وخفض نسبة التقزم إلى النصف، وكفالة حصول الجميع على الغذاء والمياه والمرافق الصحية المستدامة.
    2015年后的进程应载明消除饥饿、将发育迟缓人数减半以及确保普遍获得可持续的粮食、水和卫生的目标。
  • وفي عام 2010، كان ما يقارب 171 مليون طفل في العالم يعانون التقزم نتيجة لعدم كفاية الغذاء، وافتقار النمط الغذائي للفيتامينات والمعادن، وعدم كفاية رعاية الطفل، والمرض.
    2010年,全球约有1.71亿儿童因粮食不足、饮食缺乏维生素和矿物质、儿童照料不足和疾病而发育迟缓。
  • وفي العالم النامي عموما، انخفضت معدلات التقزم ببطء من نسبة 45 في المائة إلى 28 في المائة على مدى العشرين سنة من عام 1990 إلى عام 2010.
    就发展中世界整体而言,发育迟缓率在过去20年间逐渐下降,从1990年的45%下降到2010年的28%。
  • وفي جنوب ووسط آسيا، كان 36 في المائة من الأطفال يعانون التقزم عام 2010()؛ وفي أفريقيا استقرّ التقزّم منذ عام 1990 عند حوالي 40 في المائة().
    截至2010年,中南亚有36%的儿童发育迟缓; 在非洲,发育迟缓比例自1990年以来一直停留在40%左右。
  • وتشكل بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وبلدان جنوب آسيا المنطقتين اللتين لا يزال التقزم منتشرا فيهما بشكل واسع، حيث تشهد البلدان ذات الدخل المنخفض فيهما أعلى مستوياته().
    撒哈拉以南非洲和南亚,仍然是发育迟缓障碍流行率仍然很高的两个高发区域,其中低收入国家的流行发生率最高。
  • وأن الوضع الغذائي للأطفال قد تحسن بدرجه كبيرة على مدى السنوات الخمس الماضية، مع تخفيض في نسب التقزم ونقص الوزن لدى الأطفال وفي نسب وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    儿童营养状况在过去五年中有了大幅度改善,发育障碍和体重不足儿童的百分比和五岁以下幼儿的死亡率均有所下降。
  • 38- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التدابير العاجلة المتخذة للقضاء على سوء التغذية بين الأطفال (الذين يصل معدّل الهزال بينهم إلى 12 في المائة، ومعدل نقص الوزن إلى 46 في المائة، ومعدل التقزم إلى 53 في المائة).
    请说明为消除儿童营养不良现象而采取的紧急措施(消瘦率达12%,体重不足率达46%,发育障碍率达53%)。
  • وأفاد بأن التقرير يشير إلى أن الغاية بتركيزها حصرا على السعرات الحرارية ونقص الوزن، لا تعكس الأبعاد المختلفة لنقص التغذية، وخاصة التقزم والهزال ونقص المغذيات الدقيقة.
    该报告还回顾,该目标仅关注了卡路里和体重不足的情况,未抓住营养不良问题的各个方面,特别是发育迟缓、消瘦和微量营养素缺乏问题。
  • وفي الدراسات المختبرية التي أجريت على الجرذ والأرانب، وجد أن المونوكرتوفوس يسبب سمية للمواليد وآثار سمية خاصة بالنمو (مثل التقزم التشوهي)، ولكن لم تلاحظ تشوهات كبيرة للأجنة عند المستويات المخفضة للجرعات.
    在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母体毒性和发育中毒影响(矮小症),但在低剂量时,不会产生任何严重的畸形。
  • وقدم المدير التنفيذي المعاون المعني بالتغذية عرضا عن التقزم وسوء التغذية الحاد الخطير، والتقدم المحرز، وقصص النجاح على الصعيد القطري، ومعلومات عن حركة توسيع نطاق التغذية، وكيفية المضي قدما.
    主管营养工作协理主任介绍了发育不良和严重急性营养不良问题、已取得的进展、国家一级的成功事例、有关增强营养运动的信息及今后的打算。
  • وتظهر معدلات وفيات الأمهات والمواليد الجدد ومعدلات التقزم انخفاضاً أقل من معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة، لا سيما في البلدان المتأثرة بالنزاعات والأوضاع الهشة والبلدان التي تزداد فيها حدة الفوارق الاجتماعية.
    孕产妇和新生儿死亡率、发育障碍率的下降幅度低于5岁以下儿童死亡率的下降幅度,特别是在受冲突、脆弱环境影响和不平等加剧的国家。
  • وعلاوة على ذلك، فقد بلغ عدد الأطفال دون الخامسة الذي يعانون من نقص الوزن نحو 100 مليون ومن التقزم 165 مليون عام 2011، وبالتالي لم يكن بمقدورهم تنمية قدراتهم الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية إلى أقصى حد.
    此外,2011年五岁以下体重不足的儿童约有1亿人,发育障碍的人数为1.65亿,因此无法充分实现其社会经济潜能和人的潜能。
  • وقال المدير التنفيذي، وهو رئيس الفريق القيادي للحركة، إن الحركة تبث روحا عملية في التزام جمعية الصحة العالمية بالحد من الأطفال الذين يعانون من التقزم بنسبة 40 في المائة بحلول عام 2025.
    作为增强营养运动牵头小组组长的执行主任说,这一运动使世界卫生大会关于到2025年将发育不良儿童的人数减少40%的承诺落到了实处。
  • وأضاف أن رئيس الوزراء الناميبي عضو في الفريق التوجيهي لمبادرة تعزيز التغذية، وعقد مكتبه اجتماعاً للتحالف الناميبي من أجل تحسين التغذية الذي أُنشئ مؤخراً، والذي يهدف إلى معالجة مستويات التقزم العالية في هذا البلد.
    纳米比亚总理是增强营养方案牵头小组的成员,其办公室是最近成立的纳米比亚营养改善联盟的召集人,旨在解决该国严重的发育迟缓问题。
  • ومظاهر سوء التغذية الناجمة عن انعدام الأمن الغذائي تشمل نقص وزن الطفل عن الوزن الطبيعي مقارنة بوزن الطفل السليم ونقص الطاقة والبروتين بالإضافة إلى قصر القامة " التقزم " والعشى الليلي وكذلك مرض فقر الدم.
    缺乏粮食保障(缺乏蛋白质)导致的营养不良使得孩子相对于健康儿童体重偏轻且发育迟缓。 这样的孩子缺乏活力,患有夜盲症和贫血症。
  • وتتيح حركة الارتقاء بمستوى التغذية، مع 27 جهة رائدة من مختلف البلدان والمنظمات والقطاعات، فرصة لا تعوَّض للوقاية من التقزم لدى ملايين الأطفال الصغار نتيجة لسوء التغذية في أيام الطفل الألف الأولى.
    由27个不同国家、组织和部门的领导人参与的增强营养运动,是防止数百万的青少年儿童因在头一千天中营养不良而导致发育迟缓的一个难得机会。
  • وفي حين أن انخفاض نسبة الأطفال ناقصي الوزن أمر يثير الإعجاب، فإن انتشار التقزم ما زال مرتفعا، حيث يبلغ ما يقرب من 30 في المائة بالنسبة إلى التقزم العام و 10.5 في المائة بالنسبة إلى التقزم الشديد().
    虽然减少体重不足儿童比例的工作引人瞩目,发育障碍的发生率仍较高,一般发育障碍的比例为近30%,严重发育障碍的比例为10.5%。
  • وفي حين أن انخفاض نسبة الأطفال ناقصي الوزن أمر يثير الإعجاب، فإن انتشار التقزم ما زال مرتفعا، حيث يبلغ ما يقرب من 30 في المائة بالنسبة إلى التقزم العام و 10.5 في المائة بالنسبة إلى التقزم الشديد().
    虽然减少体重不足儿童比例的工作引人瞩目,发育障碍的发生率仍较高,一般发育障碍的比例为近30%,严重发育障碍的比例为10.5%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التقزم造句,用التقزم造句,用التقزم造句和التقزم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。