查电话号码
登录 注册

التفسيرات造句

造句与例句手机版
  • ومن التفسيرات المحتملة، ما تتقاضاه وزارة الصحة من رسوم من المستخدمين.
    一个可能的原因是卫生司收取的分娩费问题。
  • ولم توضح التفسيرات التي تم تقديمها جميع النقاط المتضاربة هذه.
    所提供的解释未能澄清所有这些互相矛盾之处。
  • رجل أخضر صغير صنع هذا المكان سيقوم بإعطائك التفسيرات
    或者是创造了这里的小绿人 逼着他们给你一个说法么
  • وتفسح مثل هذه الإجراءات المجال أمام العديد من التفسيرات وقد تصبح مصدراً للخلافات.
    有些手续可作不同的解释,常常引起争端。
  • يحتوي التقييم أيضا على عدد من الأخطاء الوقائعية أو التفسيرات غير المبرَّرة.
    评价中还存在一些事实错误或未证实的解释。
  • وبذلك ستصبح التفسيرات التقدمية للدستور جزءاً مـن القانون الأساسي.
    这样,对《宪法》的不断解释将成为基本法的一部分。
  • وساهمت هذه الفرضية أيضا في توجيه التفسيرات اللاحقة لاتفاقية الإبادة.
    这个前提也有助于进一步解释《灭绝种族罪公约》。
  • وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على ذلك التدبير، آخذة في اعتبارها التفسيرات المذكورة.
    鉴于上述解释,行预咨委会不反对这项措施。
  • ولم تدخر حكومة ليبيا والبعثة أي جهد في سبيل تبديد التفسيرات الخاطئة.
    利比亚政府和联利支助团不遗余力地消除误解。
  • وسوف تشمل، بالإضافة إلى ذلك، التفسيرات والأحكام المتعلقة بهذه التصنيفات لدى توافرها.
    此外,分类表上网后还包括这些分类的解释和规则。
  • وقد يكون أحد التفسيرات أن أولئك الذين يشاركون في التدفق الأخير هم المهاجرون غير القانونيين.
    或许有一种解释认为后一种属于非法移民流。
  • وكانت التفسيرات المقدمة في هذا الصدد في الميزانية البرنامجية المقترحة تفسيرات مفرطة في عموميتها.
    拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。
  • واعتبرت أن التفسيرات الواردة في التعليق على تلك المادة ذات أهمية حاسمة لتفسيرها تفسيرا صحيحا.
    评注对该条的释义对适当解释该条十分重要。
  • وتم التشديد على أن التفسيرات القانونية المقدمة من مكتب الشؤون القانونية بالغة الأهمية.
    有人强调,法律事务厅提供的法律解释非常重要。
  • إذ تؤكد التسجيلات الصوتية المأخوذة في اختبارات قياس الانفجار هذه التفسيرات النظرية.
    在缩比爆炸试验期间录下的录音证实了这些理论解释。
  • ومن المهم أن تصاغ هذه القائمة على نحو لا يسمح سوى بأقل قدر من التفسيرات المختلفة.
    在制订清单时务必尽量消除产生歧义的可能性。
  • وليس بإمكان اللجنة التوفيق بين هذه التفسيرات المختلفة للوقائع والقانون على حد سواء.
    委员会无法判定对事实和法律的有争议解释是对是错。
  • (د) وقدمتُ التحليل القانوني المفصل لدعم التفسيرات المعتمدة في إطار الولاية؛
    (d) 提供详细的法律分析,用以支持对任务的各种解读;
  • ويبحث التقرير كذلك التفسيرات التي تبرر تزايد التفاوت على نطاق واسع.
    报告还审查了对于不平等问题普遍加剧所给出的各种解释。
  • وتذهب هذه التفسيرات إلى الافتراض خطأً بأنه ينبغي تقييد مشاركة المرأة في الحياة العامة.
    这类解释错误地认为,应当限制妇女参与公共领域。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التفسيرات造句,用التفسيرات造句,用التفسيرات造句和التفسيرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。