查电话号码
登录 注册

التغير الاجتماعي造句

造句与例句手机版
  • وقالت إن كرواتيا وإن كانت آخذة في تنفيذ معظم أحكام الاتفاقية، فإن عقبات معينة في طريق التغير الاجتماعي لاتزال قائمة.
    虽然克罗地亚正在落实《公约》的绝大部分规定,但是某些阻止社会变革的障碍依然存在。
  • هناك اعتراف متزايد بأهمية المبادرات المجتمعية، التي تيسّر عملية التغير الاجتماعي نحو التخلي عن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    人们越来越多地认可以社区为基础的举措,这些举措促进了社会变革,从而放弃女性生殖器残割。
  • وينبغي أن تعتمد هذه الاستراتيجية على الصادرات والأسواق المحلية معاً، وأن تراعي الهياكل الخاصة بكل بلد ومدى قدرته على التغير الاجتماعي والاقتصادي.
    此种战略应当既依靠出口市场又依靠国内市场,并且考虑到各国进行社会和经济变革的具体结构和能力。
  • وأبرزت أيضا أن تشجيع التغير الاجتماعي مهما ليس فحسب في حالة القضاء على ظاهرة ختان الإناث، بل هو مهم أيضا لجوانب أخرى عديدة من حماية الطفل.
    推动社会变革十分重要,这不仅关系到切割女性生殖器的问题,也关系到保护儿童的许多方面。
  • ينبغي أن يكون الضعف إزاء التغير الاجتماعي والاقتصادي والمناخي هو المفهوم الرئيسي الذي يربط بين مبادرات تخفيف الآثار والتكيف معها والإجراءات التوجيهية وخطط التنمية.
    (48)社会、经济和气候变化的脆弱性应当成为连结减缓和适应行动与发展计划之间的关键性概念。
  • وإذ يلاحظ أن جمع الأسمـاء الجغرافية يزداد صعوبة في كثير من بلدان العالم بسبب سرعة التغير الاجتماعي والاقتصادي بما يخلفه من آثار على المجتمع وعلى البيئة الطبيعية،
    注意到因为社会经济迅速变化给社会和景观带来影响,世界上许多国家收集地名的工作日益困难,
  • ويرى البهائيون في النهوض بالمرأة عملية مستمرة ترتبط ارتباطا عضويا بقوى التغير الاجتماعي وبالتحرك في اتجاه الاعتراف بتوحد البشرية.
    巴哈伊教认为,作为连续不断的有机过程,提高妇女地位的过程是与社会改造的种种力量和确认人类一体化的运动相配合的。
  • وتواصل المنظمات غير الحكومية القيام بدور هام في الدفاع عن التغير الاجتماعي وتوجيهه، وتقديم الخدمات الاجتماعية في كامل أنحاء البلد ورصد أعمال الجهاز التنفيذي والقطاع الخاص.
    非政府组织继续在宣传和推动社会变革,在全国提供社会服务以及监测行政机构和私营部门行动等方面发挥重要作用。
  • 3- وبوجه عام، تشير التنمية إلى عمليات التغير الاجتماعي والمشاريع المراد بها إحداث تحولات في الاقتصادات الوطنية، ولا سيما في المستعمرات السابقة أو في دول العالم الثالث().
    概括地说,发展是指社会变革进程以及旨在转变----特别是旧殖民地或第三世界国家----国民族经济的规划。
  • واتبعت منظمة العمل أيضا نهجا إقليميا لتعزيز التغير الاجتماعي بإشراك وزراء العمل والمؤسسات ذات الصلة في البوسنة والهرسك في الإعداد لمؤتمر إقليمي بشأن الموضوع من أجل دول البلقان.
    劳工组织还采用区域方式促进社会变革,让波斯尼亚和黑塞哥维那劳动部和有关机构参与筹备巴尔干问题的区域会议。
  • (هـ) النمو المتواصل للتفاعل والاعتماد المتبادل بين الأجيال بصورة تتمشى مع التغير الاجتماعي والثقافي وتحقيق توازن خلاق بين ما هو تقليدي وما هو جديد؛
    (e) 继续扩大各代人之间的互相影响和依存,使之与社会和文化变化步调共同演进,在传统与创新之间找到一种独特的平衡;
  • وأدى نمو نشاط المواطنين في المجال السياسي اعتباراً من عام 2005 إلى تشجيع التغير الاجتماعي والسياسي، وليس هذا فحسب، بل أدى أيضاً إلى التأثير بصورة مباشرة على تمثيل المرأة في السلطة التنفيذية.
    自2005年以来,公民活动增多,不仅推动了社会和政治变革,还对妇女任职于行政部门产生了直接影响。
  • وأن رفض مناقشات من هذا القبيل يمثل اعترافا بالانزعاج أو تعبيرا عن غطرسة لا تغتفر إذ لا يمكن استخدام القيم حجر عثرة في طريق التغير الاجتماعي أو حصنا يحتمي فيه من المعارضة السياسية.
    拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄。 价值观不能当作阻碍社会变化的石壁,或是攻击政治异已的堡垒。
  • ومن الواضح أنه من اللازم زيادة فهم المعتقدات الاجتماعية والثقافية تجاه المرأة والفتاة والصحة والحالة الاجتماعية، وذلك من أجل التأثير على التغير الاجتماعي بغية ضمان الحقوق الأساسية للنساء والفتيات.
    很明显,为带来确保妇女和女童基本权利的社会变化,需要进一步了解妇女和女童、保健和社会地位的社会-文化信仰。
  • 17- لم تمارس إسبانيا سوى سلطة سياسية اعتبارية أثناء فترة حكم وجيزة دامت ثمان سنوات (1891-1899) وكان إسهام إسبانيا الرئيسي في التغير الاجتماعي إدخال المسيحية.
    西班牙在短暂的八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。 西班牙对社会变革的主要贡献,是引进了基督教。
  • 29- وأحاطت اليونيسيف علماً بوضع خطة متعددة السنوات " الاتصال من أجل خطط التغير الاجتماعي " لتوجيه عملية بناء قدرات الهيئة القضائية والشرطة في جزر سليمان(50).
    儿童基金会指出,制定一项指导所罗门群岛司法与警察能力建设的多年 " 社会变革沟通计划 " 。
  • وتتضمن البرامج الأمراض التي تنتقل عن طريق الجنس، والعلاج، والمشورة، والرعاية والدعم، والتثقيف والوقاية، وعلم الأوبئة والإشراف، والبحث في مجال التغير الاجتماعي والسلوكي، والأسرة والمجتمع المحلي، والرصد والتقييم.
    各类方案涉及到了性传播感染、治疗、咨询、护理和支助、教育和预防、流行病学与监测,社会与行为变化研究、家庭和社区以及监测和评价。
  • (ك) وتذكر اللجنة بأن النشر وزيادة التوعية في مجال حقوق الطفل تكون أكثر فعالية عندما ينظر إليها كعملية من التغير الاجتماعي والتفاعل والحوار وليس عملية إلقاء محاضرات.
    (k) 委员会回顾,宣传儿童权利和提高这方面的意识,如果被看作是一种社会变化过程,一种相互交流和对话的机会,而不是说教,可能最有成效。
  • (ك) تذكِّر اللجنة بأن النشر والتوعية في مجال حقوق الطفل يكونان أكثر فعالية عندما ينظر إليهما كجزء من عملية التغير الاجتماعي والتفاعل والحوار لا كوسيلة لإلقاء الدروس والعظات.
    (k) 委员会回顾,宣传儿童权利和提高这方面的意识,如果被看作是一种社会变化过程,一种相互交流和对话的机会,而不是说教,可能最有成效。
  • ويعالج التقرير طائفة واسعة من القضايا، بما في ذلك التغير الاجتماعي منذ ستينات القرن الماضي، والنظام الضريبي، ونظام الرعاية، والخصوبة، والعلاقات في مكان العمل، ورعاية الأطفال، ورعاية الأشخاص ذوي الإعاقة.
    该报告讨论了一系列广泛的问题,包括1960年代以来的社会变迁、税收制度、福利制度、生育问题、工作关系、儿童保健、残疾人士照料等。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التغير الاجتماعي造句,用التغير الاجتماعي造句,用التغير الاجتماعي造句和التغير الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。