التغذية في المدارس造句
造句与例句
手机版
- كما أن برامج التغذية في المدارس تدعم الهدف الذي أيده مؤتمر القمة والمتعلق بتوفير التعليم للجميع، من خلال تحسين معدلات الالتحاق بالدراسة، ولا سيما بالنسبة للبنات.
学校供餐方案提高了学校的出勤率,特别是女孩的出勤率,因而也有助于首脑会议核可的普及教育的目标。 - وكانت أقل نسبة مشاركة في جميع الأعوام وقدرها 31.4 في المائة في عام 1994 ترجع بصورة كبيرة إلى المشاكل المتصلة بعملية تسليم الوجبات التي يقوم بها برنامج التغذية في المدارس الحكومية.
1994年的31.4%为历年来最低,其基本原因是政府的学校补充营养餐方案提供饭菜存在问题。 - ويجب أن نواصل البناء على ما تحقق وأن نسعى إلى اتخاذ تدابير مبتكرة، من قبيل برامج التغذية في المدارس والإعفاء من الرسوم المدرسية، التي ساهمت في تحقيق أوجه التقدم المذكورة.
我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和免收学费办法,这些办法推动了上述的进展。 - وفي المناطق النائية من باكستان مبادرات واسعة النطاق يقوم بها برنامج الأغذية العالمي و " تاوانا " أو برنامج التغذية في المدارس من أجل مساعدة التلاميذ وذويهم.
在巴基斯坦边远地区,世界粮食计划署和Tawana或学校营养方案采取大规模行动,为学生及其家庭提供支助。 - وتساعد برامج التغذية في المدارس على ضمان حصول الأطفال على ما لا يقل عن وجبة مغذية واحدة يوميا، ويشجع ذلك الآباء على إلحاق أطفالهم، ولا سيما البنات، بالتعليم الابتدائي.
学校供餐方案有助于确保儿童每天至少能有一顿营养餐,从而鼓励父母送孩子上学,特别是女孩子接受小学教育。 - (77) تصنف لجنة المساعدة الإنمائية برامج التغذية في المدارس باعتبارها " تغذية أساسية " ؛ وهي تعتبر بالتالي جزءاً من المعونة المقدمة للتعليم.
77 发展援助委员会把学校供膳方案列入 " 基本营养 " 项下,因此不算是对教育援助的一部分。 - وسعيا للتصدي لأزمة الفقر التي تحول دون الالتحاق بالمدارس على نحو فعال وكفء، تشمل مجموعة التدابير الخاصة بالتعليم الابتدائي المجاني برنامج التغذية في المدارس الذي ترعاه الحكومة والذي يفي باحتياجات التلاميذ الغذائية.
在解决阻碍有效与高效教育的贫困危机方面,免费初级教育计划包括由政府赞助的校餐方案,以满足儿童营养需要。 - وتقوم هذه الشراكة أيضا باستعراض الأدلة المتعلقة بتوفر التغذية في المدارس والانتفاع من الحصص الغذائية التي يمكن أخذها إلى المنزل واستخدام الغذاء في التحويلات الاجتماعية.
这项伙伴关系也在审查学校供餐、 " 带回家的口粮 " 的利用以及社会转移中粮食利用的显现。 - كما ينبغي أن يزيد من تدابير الحماية الاجتماعية كبرامج التغذية في المدارس والدفع نقداً مقابل العمل والتحويلات النقدية المشروطة والتأمين ضد المخاطر المتعلقة بالإنتاج الزراعي وبالصحة.
国际社会还应增加社会保护措施,如学校供餐方案、支付现金的工作、有条件的现金转移以及与农业生产和卫生相关的风险保险等。 - منذ عام 2006، يتصدر كل من حكومة البرازيل وبرنامج الأغذية العالمي الجهود التي تهدف إلى تقديم المساعدة بالنسبة لتنمية القدرات لبرامج التغذية في المدارس في بلدان أفريقية ناطقة باللغة البرتغالية.
F. 葡萄牙语国家共同体 53. 自2006年以来,巴西政府和粮食计划署率先为葡语非洲国家的学校供餐方案提供能力发展援助。 - وفُتحت مراكز غير رسمية لتعليم الأطفال كبار السن، وأُعيد قبول الفتيات المتسربات من المدرسة بسبب الحمل، وتم تكثيف برامج التغذية في المدارس الواقعة في مناطق قاحلة.
为年龄大一些的儿童开设了非正规教育中心;由于怀孕而辍学的女孩被重新接纳入学;提供了更多的奖学金;加强了干旱地区学校的膳食计划。 - غير أن الصندوق حاول التفكير في استنباط طرائق خلاقة لاستخدام المعونة الغذائية لدعم التنمية في أفريقيا. مثل توسيع التغذية في المدارس المقترح في أفريقيا في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
但是,粮食计划署还是试图考虑以创新办法,如拟议扩大非洲发展新伙伴关系范围内的学校供餐方案,把粮食援助用于支持非洲的发展。 - يستخدم برنامج الأغذية العالمي برامج التغذية في المدارس والمؤسسات في الشمال والغرب والوسط من أجل الوصول إلى الأطفال الضعفاء وتشجيع الانتظام في المدارس وتشجيع قوات الجيش الوطني الإيفواري والقوات الجديدة على تسريح الأطفال الجنود.
在北部、西部和中部地区的学校和机构中,粮农组织正在利用供餐方案直接接触脆弱的儿童,鼓励坚持上学并且鼓励科特迪瓦国民军和新军遣散儿童兵。 - وذكر البعض أنه يتعين على اليونيسيف، في ظل تعاظم انعدام الأمن الغذائي، توسيع نطاق برامجها لتوفير التغذية التكميلية للأطفال الصغار، والمشاركة في عمل برنامج التغذية المدرسية التابع لبرنامج الأغذية العالمي، بغرض المساعدة على تحسين التغذية في المدارس وخفض معدلات التوقف عن الدراسة.
面对日益加剧的粮食不安全问题,儿基会应拓宽其幼儿补充餐方案,并与世界粮食计划署的学校供餐方案合作,帮助改善营养并降低辍学率。 - وذكر البعض أنه يتعين على اليونيسيف، في ظل تعاظم انعدام الأمن الغذائي، توسيع نطاق برامجها لتوفير التغذية التكميلية للأطفال الصغار، والمشاركة في عمل برنامج التغذية المدرسية التابع لبرنامج الأغذية العالمي، بغرض المساعدة على تحسين التغذية في المدارس وخفض معدلات التوقف عن الدراسة.
面对日益加剧的粮食无保障问题,儿基会应扩大其幼儿补充餐方案,并与世界粮食计划署的学校供餐方案合作,帮助改善营养并降低辍学率。 - ووافق برنامج الأغذية العالمي على طلب السلطات المحلية توسيع نطاق مشروع التغذية في المدارس بحيث يشمل جميع تلاميذ المدارس الابتدائية (المقدر عددهم بنحو 000 650 تلميذ في المرحلة التاسعة، وأدرج في الميزانية مبلغ 9.3 ملايين دولار لهذا الغرض).
粮食计划署同意地方当局关于扩大学校供餐项目的要求,争取把所有小学生(第九阶段估计为650 000人,为此编列930万美元预算)都包括进来。 - وفي إطار الحملة، اشتركت إدارة الصحة ومكتب التعليم في تنظيم مخطط جديد لاعتماد مدرسة الأكل الذكي في العام الدراسي 2009-2010، وركزت فيه على تعزيز سياسة الأكل الذكي وتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن التغذية في المدارس الابتدائية.
在这项运动下,卫生署和教育局于2009-10学年共同推出 " 至营学校认证计划 " ,推动小学制定健康饮食政策,以及执行有关营养指引的建议。 - وتبعا لدراسة استقصائية عن التغذية في المدارس أجراها برنامج الأغذية العالمي في عام 2004، من شأن تقديم حصص إضافية تؤخذ إلى المنزل للفتيات أن يحسن نسبة الحضور ويسفر عن زيادات كبيرة تزيد على 30 في المائة في نسبة الالتحاق بالمدارس.
根据粮食计划署在2004年进行的学校补充营养餐调查,为女童提供额外的 " 带回家的口粮 " 可以提高在学人数,使入学率迅速提高30%以上。 - وأعدت منظمة الأغذية والزراعة واليونسكو، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالتغذية التابع لهيئة تنسيق المعونة للصومال، موادا تثقيفية متعلقة بالتغذية لأعضاء المجتمعات المحلية والعاملين الميدانيين، ونظمتا للمدرسين تدريبا نموذجيا في مجال التغذية، وأعدتا دليلا للمدرسين بشأن التغذية في المدارس الابتدائية.
42. 粮农组织和教科文组织同索马里援助协调机构的营养工作组合作,为社区成员和实地工作人员编制了粮食教育材料;并为教师举办实验性粮食训练以及为小学的粮食教育编制一本教师指南。 - وأوصت الورقة المشتركة 3 بزيادة الميزانية السنوية إلى 20 في المائة وبتحسين إدارة التعليم؛ وإجراء استعراض لمجموعة عناصر الأجر المقدمة للمعلمين؛ وزيادة عدد المشرفين في المدارس()؛ وتنفيذ برامج التغذية في المدارس الابتدائية في المناطق الأكثر ضعفاً بالشراكة مع برنامج الأغذية العالمي().
146 JS3建议:将年度预算中的教育拨款份额增加到20%;改进教育管理;审查教师的薪酬制度;增加学监数量;147 以及同世界粮食计划合作,在最贫困地区的小学里实施课间餐计划。
如何用التغذية في المدارس造句,用التغذية في المدارس造句,用التغذية في المدارس造句和التغذية في المدارس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
