查电话号码
登录 注册

التعرض للخطر造句

造句与例句手机版
  • وتتأثر نوعية حياة كبار السن تأثرا مباشرا بمدى التعرض للخطر أو التمتع بالأمن في هذه المجالات.
    43. 老年人的生活质量受到上述各领域里风险程度或安全程度的直接影响。
  • الحد من التعرض للخطر الائتماني مع أي مصرف بمفرده وفقا للمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة استنادا إلى تقييمات سليمة للجدارة الائتمانية
    根据基于可靠信用评级的联合国导则限制对任一单一银行的信贷豁口
  • أما الرد على الجرائم التي تستهدف الصحفيين فلا يزال ضعيفاً، مما يزيد حدة الشعور بإمكانية التعرض للخطر في هذه المهنة(54).
    政府应对侵害新闻工作者权利的措施不够,加大了该职业的敏感性。
  • وقادت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام استجابة طارئة لتأمين المناطق الشديدة التعرض للخطر وأنشأت مركزا لتنسيق إزالة الألغام.
    地雷行动处领导应急回应行动以保障高风险区,并建立清除事务协调中心。
  • (ج) ينبغي للدولة أن تعتمد تدابير ترمي إلى الحد من أسباب انعدام الأمن الذي يعاني منه النقابيون والتصدي لعوامل التعرض للخطر .
    国家应采取措施改善工会积极分子的安全状况并努力消除风险因素。
  • (ب) الحد من الأخطار القائمة من خلال العمل على معالجة التعرض للخطر والضعف والتقليل منهما، بما في ذلك التأهب لمواجهة الكوارث؛
    通过处理和降低受灾风险和脆弱性的行动,包括应灾准备,降低现有风险;
  • وتشمل الخصائص الأخرى التي تؤثر في التعرض للخطر الإعاقة أو الانتماء إلى أقلية منبوذة أو إثنية أو إلى الشعوب الأصلية.
    进一步影响脆弱性的因素包括身体残疾或属于某一种姓、少数民族或土着人民。
  • لهذا السبب يتعين تدريب المعلمين على تعرف جوانب التعرض للخطر واتخاذ الإجراء اللازم للوقاية من الاستغلال والإبلاغ عنها.
    出于这个原因,教师需要培训,以识别脆弱性,并采取行动,防止和报告性虐行为。
  • 396- وكما ورد في تقرير صدر مؤخراً، فإن أوضاع التعرض للخطر والسلوكيات عالية الخطورة منتشرة بين جميع فئات المجتمع.
    另外,根据最近的一项报告,弱势人群的情况和高风险行为在各类人口中已经普遍。
  • تجميع وتوسيع نطاق دراسات تقييم التعرض للخطر بسبب ارتفاع مستوى البحر، وهو مشروع يموله الاتحاد الأوروبي.
    参与研究的科学家 -- -- 由欧洲联盟供资的海平面上升脆弱性评估研究的综合和升级项目。
  • وترمي الشراكة بين الحكومة والمجتمع المدني الآن بصفة رئيسية إلى التقليل من ضعف الفئات الشديدة التعرض للخطر وتعزيز حمايتها.
    政府与民间社会之间的协作现在主要着眼于减轻高危群体的脆弱性,加强对他们的保护。
  • غير أن البلد يظل بالغ التعرض للخطر بالنظر إلى صغر حجمه، وقابليته للتأثر بالصدمات الاقتصادية الخارجية، وتعرضه لكوارث طبيعية متكررة.
    然而,该国由于地域狭小、容易遭受外部经济冲击和周期性自然灾害,仍然非常脆弱。
  • وتبلغ إعانة التعرض للخطر خلال الحمل 75 في المائة من قاعدة تمويل الاشتراك في الضمان الاجتماعي للشهر السابق لبداية تعليق العقد.
    妊娠期风险福利金相当于暂时中止工作合同前一个月内的社会保障缴款金基数的75%。
  • وطرح سؤال عما اذا كان هناك فرق بين معيار المعرفة في اﻻقتراح اﻷول ومسألة التعرض للخطر في اﻻقتراح الثاني .
    有人询问,第一项提议中检验知情的标准与第二项提议中失密事实这个问题二者之间是否有区别。
  • ويمول مرفق البيئة العالمي دراسات لتحديد مدى التعرض للخطر واحتياجات التكيف، وأنيط به مؤخراً مهمة مساعدة البلدان النامية.
    全球环境基金为确定脆弱性和适应需要的研究提供了经费,而且最近被委托完成帮助发展中国家的任务。
  • وعند ادعاء التعرض للخطر بعد العودة، كما في حالة صاحبي البلاغ، يقيم الموظف الخطر الذي قد يواجهه الشخص في البلد الذي سيعاد إليه.
    当提出遣返风险指控时,如提交人的情况,该官员将评估某人在遣返该国时可能面临的风险。
  • (أ) منع نشوء أخطار جديدة من خلال اعتماد مسارات للنمو والتنمية تراعي المخاطر وتقلل من زيادة التعرض للخطر والضعف؛
    通过采取考虑风险的增长和发展途径,将受灾风险和脆弱性增加的可能性降至最低,防止产生新的风险;
  • وبالنظر إلى الحالة الوبائية في البلدان المجاورة، اعتُمدت برامج رصد حشرية أيضا في المناطق الشديدة التعرض للخطر والمناطق التي تُعرف بكثافة ناقلات المرض فيها.
    鉴于邻国的流行病局势,在危险地区和已知有传病媒介聚积的地区,也实施了昆虫学监测方案。
  • وبالرغم من أن النمو يفهم في الغالب بأنه تطور إيجابي يحد من التعرض للخطر من خلال خفض حدة الفقر فيمكنه أيضا أن يتسبب في مخاطر جديدة().
    虽然增长往往被理解为积极的发展,可以通过减贫降低风险,但增长也可以带来新的风险。
  • وهم يشكلون شريحة من المجتمع غاية في التعرض للخطر بعد التخلي عن بيوتهم وممتلكاتهم وأسباب معيشتهم للعيش في ظروف الحرمان والتهديد المستمر.
    这些人因放弃了家产和生活来源,得到的便是极度贫困和持续的不安全,因而成为社会中极为脆弱的群体。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التعرض للخطر造句,用التعرض للخطر造句,用التعرض للخطر造句和التعرض للخطر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。