查电话号码
登录 注册

التعاقب造句

造句与例句手机版
  • ويمكن التعاقب على منصب الرئيس أو المقرر كل سنة (أو سنتين) مع إمكانية إعادة التعيين.
    主席或报告员一职可每年(或每两年)轮换,并有机会连任命。
  • ولا توجد تغيرات كبيرة في التعاقب المتعلق بالأسباب الستة الأكثر شيوعا لوفيات النساء في العقد الماضي.
    在过去的十年中,妇女这六大常见死因的排列顺序没有太大变化。
  • ينبغي أن تقدّم الحكومة، في أقرب وقت ممكن، مشروع قانون بشأن التعاقب إلى الجمعية الوطنية لتعتمده.
    政府应尽早向国民议会提交一项关于继承的法律草案,供其通过。
  • وتقوم اللجنة بعملية جارية للتناوب والاستقدام لكفالة التعاقب في عضويتها ضمانا لاستمراريتها.
    审计咨询委员会的现行轮换和征聘程序确保成员交错任职,以提供连续性。
  • ويستلزم هذا التعاقب إعطاء الموظفين المعينين حديثا وقتا إضافيا للاطلاع على تفاصيل القضية.
    由于工作人员的更替,不得不给予新分配的工作人员更多时间来熟悉案件。
  • ومن شأن التعاقب الفعال أن يعزز الثقة المتبادلة ويضمن مصداقية معاهدات واتفاقيات نـزاع السلاح وعدم الانتشار.
    有效的核查加强相互信任,保证裁军和不扩散条约和公约的公信力。
  • 15-11 ونظّمت اللجنة حلقتي عمل للسنة الثانية على التعاقب تناولتا موضوع توعية الإخصائيين الاجتماعيين بالقانون.
    委员会连续第二年举办了两次向社会工作者宣传法律知识的专题讨论会。
  • ويطوِّر صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية حالياً نموذجاً لتخطيط التعاقب للممثلين ونواب الممثلين في مكاتبه القطرية.
    人口基金为其国别办事处的代表和副代表正在开发一种接任规划模型。
  • وسيشكل التعاقب على رئاسة البلد في جو من الاستقرار أول عملية انتقال ديمقراطية للسلطة التنفيذية في تاريخ البلد.
    总统职位平稳继任将是阿富汗历史上第一次行政权力的民主过渡。
  • وهناك إشكالية تتصل بمعدل التعاقب على منصب المدير في إدارة شؤون المرأة.
    妇女事务司司长职位的轮换率也成问题。 妇女事务司自xx以来有xx任司长。
  • وتقوم اللجنة الاستشارية باستمرار بعملية تناوب واستقدام لكفالة التعاقب في عضويتها ضمانا لاستمراريتها.
    审咨委设立了持续的轮岗和招聘程序,以确保成员人数稳定,能保持供连续性。
  • وبالمثل، اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجاً لتخطيط التعاقب في مجال الإدارة لتنسيب الموظفين في مكاتبه الميدانية.
    同样,开发计划署为驻地办事处工作人员采用了一种管理继任规划方案。
  • ونتيجة لضغط الجهات المانحة للوفاء ببعض المتطلبات، يمكن تغيير هذا التعاقب وسوف يُغيَّر تفاعلياً.
    这一过程也可能随着捐助方在满足某些要求方面施加的压力而发生相应的变动。
  • ومع ذلك، فإن ذلك الحل لم يكن أكثر من مسكن، ولا يعالج تحديات التعاقب التي تواجه الإدارة معالجة تامة.
    但这不过是个缓兵之计,不能完全应对大会部在继任方面面对的挑战。
  • ومع ذلك، يظل عدم وضع إطار عمل لتخطيط التعاقب مصدر قلق كما أفاد المجلس سابقا().
    然而,如审计委员会以往所报告, 没有制订继任规划框架依然是令人关切的事项。
  • ويتم تخطيط التعاقب بوصفه جزءاً من ممارسة إدارة الشواغر وفي معظم الحالات لا يتجاوز ملء الشواغر.
    它作为空缺管理工作的一部分,而且在大多数情况下没有超出添补空缺的范围。
  • وسوف تعزز عمليات العولمة دور التعاقب داخل مختلف النظم الاقتصادية أكثر بكثير من تعزيزه فيما بينها.
    全球化进程使流通的作用在各种经济体制内部比在各种经济体制之间更为强大。
  • فيتم تخطيط التعاقب كجزء من إدارة الشواغر، وفي معظم الحالات لا يتجاوز شغل الشواغر.
    接任规划作为出缺管理的一部分作出,并且在大多数情况下没有超出替补空缺的范围。
  • وتدل الإشارات المحددة إلى النقل في الفقرة الثالثة على التعاقب المنظقي الكامن وراء هيكل مشروع الديباجة بصيغته الراهنة.
    在第三段里具体提到运输表明了序言草案在当前形式下结构背后的逻辑发展。
  • كذلك، وافق المؤتمر الوطني على اقتراح بدعم التعاقب الدستوري الذي أوصل السيد روبيرتو ميشيليتي باين إلى منصب الرئاسة.
    国民议会还通过一项议案,支持罗伯托·米切莱蒂·贝恩先生依宪继任总统。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التعاقب造句,用التعاقب造句,用التعاقب造句和التعاقب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。