查电话号码
登录 注册

التطويق造句

造句与例句手机版
  • وتمكنت القوات المسلحة اللبنانية، عن طريق عمليات التطويق وإطلاق النار في الهواء من وقف محاولة أولى بواسطة مجموعة أصغر لبلوغ السياج التقني ولكنها لم تكن قادرة على منع المحاولة الثانية بواسطة المتظاهرين.
    黎巴嫩武装部队利用警戒线和朝天开枪方式阻止了一小股示威者到达技术围栏的第一波企图,但无法阻止第二波浪潮。
  • وشملت هذه العملية قيام الشرطة الوطنية الليبرية والوكالات الأمنية الأخرى بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإجراء عمليات التطويق والبحث، بالإضافة إلى تسيير دوريات ليلا ونهارا في المناطق التي ترتفع فيها معدلات الجريمة.
    这项行动包括开展警戒搜查行动,以及由利比里亚国家警察和其他安保机构连同联利特派团在高犯罪地区日夜巡逻。
  • وفي الوقت نفسه، ستستمر البعثة في الاضطلاع بعمليات التطويق والتفتيش لاسترجاع الأسلحة في جميع أنحاء البلد وتقديم الدعم إلى برنامج جمع الأسلحة من أجل التنمية على مستوى المجتمعات المحلية الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    与此同时,特派团将继续开展警戒和搜查行动,以在全国范围内收缴武器和支助开发计划署的社区武器收缴以利发展方案。
  • وكانت طريقة اﻻحتجاز اﻷكثر استخداما في الشمال الشرقي تتمثل في عملية التطويق والتفتيش التي يقوم بها الجيش عندما يذهب إلى قرية أو منطقة ريفية، باﻻرتباط مع الشرطة في كثير من اﻷحيان وخاصة القوة الخاصة، ويحتجز عشرات من اﻷشخاص.
    在东北部最常用的拘留方法是封锁搜查行动,其间军队常常与警察特别是特种部队联合,进入村庄和农村地区,拘留几十人。
  • وعزت فرقة العمل هذا التطور إلى الردع الذي توفره قوة الحدود المشتركة بين تشاد والسودان إلى جانب عمليات التطويق والتفتيش المنتظمة التي تقوم بها المفرزة الأمنية المتكاملة من أجل الحفاظ على طابع المخيمات الإنساني والمدني.
    任务组认为,这应归功于乍得苏丹联合边境部队提供的威慑、以及综合安全分遣队为维持难民营的人道主义和民间特点而定期进行的警戒和搜寻活动。
  • وقد تمثلت طريقة الاحتجاز الأكثر تواتراً في المنطقة الشمالية الشرقية في عمليات التطويق والتفتيش، حيث كانت قوات الجيش، بالاشتراك مع قوات الشرطة في أحيان كثيرة، ولا سيما مع قوة المهمات الخاصة، تدخل إلى قرية أو منطقة ريفية وتعتقل عشرات الأشخاص.
    在东北部最频繁使用的拘留办法是包围搜查行动,在这种行动中,军队往往和警察,特别是突击队相互配合,进入村庄或乡村地区,将很多人拘留。
  • وجمعت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا وحللت وتثبتت من معلومات تبين أن عددا كبيرا من القتلى خﻻل عمليات التطويق والتفتيش التي قام بها الجيش الوطني الرواندي كانوا من المدنيين العزل، كالمسنين والنساء واﻷطفال.
    卢旺达人权实地行动团收集、分析和核对复查的情况表明,在爱国军的封锁与搜查行动期间,杀害了许多人,包括诸如老年人、妇女和儿童等手无寸铁的平民百姓。
  • وكان من أفظع حالات التطويق الإسرائيلي للمجتمعات الفلسطينية التي أبرزها الشهود والضحايا حالة جيب البدّو في محافظة القدس، حيث يحاصر الجدار مجموعة من ثماني قرى فلسطينية إلى الشمال والشرق والغرب.
    证人和受害者强调指出以色列包围巴勒斯坦社区最恶劣的例子之一是耶路撒冷行政区内比杜飞地的情况,这里共有八个巴勒斯坦村庄的北部、东部和西部都被隔离墙包围起来。
  • انطلاق عمليات لدعم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديموقراطية (نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن) من أجل نزع سلاح المقاتلين الأجانب، بما في ذلك التمركز المشترك، وعمليات التطويق والبحث وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة
    采取行动协助刚果(金)武装部队解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案、解除外国战斗人员武装,包括采取进驻和警戒搜查联合行动和建立无武器区
  • وأنشأت البعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قواعد عمليات متحركة في منطقتي كاباري ووالونغو وعمد كل منهما إلى تكثيف عمليات التطويق والبحث ضد " جماعات الراستاس " في غابتي نينجا وموغابا.
    联刚特派团和刚果(金)武装部队在卡巴雷和瓦伦古地区建立了机动行动基地,并加强了对宁加和穆加巴森林中 " 拉斯塔民兵 " 的警戒搜索行动。
  • اضطلاع وحدة الشرطة المشكلة بتقديم دعم تنفيذي، من خلال تسيير دوريات مشتركة، وتقديم مشورة وتوجيه تنفيذيين إلى الشرطة الوطنية الليبرية في التصدي للجرائم الخطيرة، والاضطرابات المدنية، وكذلك العمليات التي تنطوي على التطويق والتفتيش، والوجود البارز لأفراد وضباط الشرطة، والعمليات التي يسترشد فيها بالتحريات الجنائية
    在处理严重犯罪案件、民众动乱、以及涉及警戒和搜索以及高曝光率的行动和刑事情报主导的行动中,建制警察单位通过联合巡逻、业务咨询和指导对利比里亚国家警察提供业务支助
  • قدمت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا المشورة على أساس تقييم للمعلومات يحدد في ضوئه مدى كفايتها وذلك فيما يتعلق بـ 292 تقريرا من تقارير التحريات تلقتها وحدة التحريات الجنائية التابعة للشرطة الوطنية الليبرية وأسفرت عن 27 نشاطا تنفيذيا، شملت التطويق والتفتيش، وإلقاء القبض والإمساك بالجناة
    联利特派团根据对利国警察刑事情报股收到的292份情报报告的评估及随后对资料是否充分作出的判断,提供咨询,由此导致采取27次业务活动,包括警戒和搜索,缉拿和拘捕罪犯
  • وعلى الرغم من أن الاستئناف الذي قدمه سكان بيت صفافا هو قيد النظر حاليا لدى محكمة العدل العليا الإسرائيلية، فإن الشهادات واسعة النطاق التي استمعت إليها اللجنة تشير إلى أن هناك قصصا مشابهة عن استمرار التطويق والفصل ونزع الملكية التي لا تزال تجري في المجتمعات الفلسطينية في جميع أنحاء الضفة الغربية.
    虽然Beit Safafa居民的上诉目前正由以色列最高法院进行审议,但委员会听取的广泛证词表明,类似的包围、隔离和剥夺情况继续在整个西岸的巴勒斯坦社区中发生。
  • (ك) ردع أي محاولة لاستخدام القوة لتهديد العملية السياسية من جانب أي جماعة مسلحة، أجنبية أو كونغولية، ولا سيما في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، بطرائق من بينها استخدام أساليب التطويق والتفتيش منعا للهجمات على المدنيين، وتعطيل القدرة العسكرية للجماعات المسلحة غير المشروعة التي تواصل استخدام العنف في تلك المناطق؛
    (k) 制止任何外国或刚果武装团体企图以武力威胁政治进程,尤其是在刚果民主共和国东部,包括采用警戒搜查战术,以防止对平民的袭击,并瓦解在这些地区继续使用暴力的非法武装团体的军事能力;
  • وكشفت عمليات التطويق والتفتيش التي نفذتها الحكومة في الآونة الأخيرة في مخيمي شنقل طوباية وزمزم للمشردين داخليا (المشار إليها في الفقرة 17 أعلاه) عن بعض الأدلة على وجود أنشطة غير قانونية، منها الأسلحة والذخيرة والمواد غير المشروعة، مما أدى إلى اعتقال 37 مشردا داخليا، الذين أطلق سراحهم بعد أسبوعين من الاحتجاز.
    政府最近在尚吉尔托巴伊和扎姆扎姆境内流离失所者营地的警戒搜查行动(见上文第17段)发现了一些非法活动的证据,包括武器、弹药和非法药物,导致逮捕37名境内流离失所者,经过两个星期的拘留后释放。
  • بيد أن بعض المنظمات غير الحكومية التي تتعاون مع ضحايا العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس أوضحت للأمم المتحدة أن هذا النوع من العنف ترتكبه على أساس يومي السلطات المسيطرة المختلفة، في إطار النزاع، كما يحدث أثناء عمليات التطويق والتفتيش أو في ظروف أخرى، وكثيرا ما يحدث هذا في مخيمات المشردين داخليا.
    但是,索马里为性暴力和基于性别暴力受害者服务的非政府组织向联合国指出,作为冲突中的一个情况,掌控不同地区的主管当局每天都施行这类暴力,例如在警戒线或其他背景下、而且常常是在国内流离失所者营地里发生。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التطويق造句,用التطويق造句,用التطويق造句和التطويق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。