التطاير造句
造句与例句
手机版
- (ب) مناولة النفايات عند درجة حرارة أقل من 25 درجة مئوية، إن أمكن، وذلك لإمكانية حدوث زيادة في التطاير عند درجات الحرارة الأعلى وكذلك القابلية للاشتعال؛
(b)如有可能,应在温度25℃以下装卸废物,因为温度升高,废物的挥发性和可燃性都会增加; - واستناداً إلى عامل ثبات قانون هنري، يتوقع حدوث التطاير من سطح التربة الرطبة والماء بالنسبة لثاني النفثالينات إلى ثامن النفثالينات (HSDB, 2012).
根据亨利定律常数,二氯化萘至八氯化萘会从潮湿的土壤表面和水中挥发(有害物质数据库,2012年)。 - ومن المتوقّع أن يتطاير من التربة الرطبة والنظم المائية استناداً إلى متوالية قانون هنري ولكن في ظل ظروف مختبرية لوحِظ التطاير من الماء ولكن ليس من التربة.
五氯苯甲醚微溶于水,该物质在土壤以及水生系统中的沉淀物分区中不具备移动性或移动性较低。 - وهذا يتوافق مع مصرف بيانات المواد الخطرة، 2012 الذي يرى أن التطاير سيكون أحد المسارات الرئيسية للتبدد من الماء استناداً إلى قانون هنري الخاص بالثبات.
这与有毒物质数据库2012年的结论一致,数据库指出根据亨利定律常数,蒸发是从水中消散的主要路径。 - وتأسيساً على ثابت قانون هنري، يكون التطاير من أسطح التربة الرطبة والماء أمراً متوقعاً بالنسبة للنفثالينات المكلورة ابتداءً من النفثالينات ثنائية الكلورة إلى النفثالينات سداسية الكلورة (HSDB, 2012).
根据亨利定律常数,二氯化萘至六氯化萘会从潮湿的土壤表面和水中挥发(有害物质数据库,2012年)。 - وتأسيساً على ثابت قانون هنري، يكون التطاير من أسطح التربة الرطبة والماء أمراً متوقعاً بالنسبة للنفثالينات المتعددة الكلور ابتداءً من النفثالينات ثنائية الكلورة إلى النفثالينات سداسية الكلورة (HSDB, 2012).
根据亨利定律常数,二氯化萘至六氯化萘会从潮湿的土壤表面和水中挥发(有害物质数据库,2012年)。 - ويتوقع أن يكون مجموع الانبعاثات من PentaBDE أعلى مما هي عليه بالنسبة للمياه (المياه العادمة) وذلك بالدرجة الأولى نتيجة التطاير من منتجات البولمير خلال فترة عملها.
预计排放到大气中的五溴二苯醚的总量高于排放到水(废水)中的量,主要是因为聚合物产品在其生命周期中会蒸发。 - ولذلك، ينبغي أن نخلص إلى أن الجمع بين درجة مرتفعة من التطاير والثبات الكافي في الغلاف الجوي قد يسفر عن إمكانية لها شأنها في الانتقال البعيد المدى.
因此,可以得出这样的结论:高挥发性和在大气中的充分持久性这两个因素,可能导致硫丹进行长程飘移的巨大潜力。 - وفي النظم المائية، يتوقع أن يتجزأ الأنيسول الخماسي الكلور إلى رواسب وأن يتطاير في الهواء بمرور الوقت تبعاً لخواصه الفيزيائية- الكيميائية وإمكانية التطاير الملاحظة في المختبر.
在水生系统中,根据在实验室观察到的理化性质和挥发性,五氯苯甲醚会渗入沉积物中,并随着时间的推移挥发至空气中。 - وبشكل عام، يتوقع أن تؤدي القدرة المنخفضة لهذه المادة على التطاير إلى امتصاصها بشكل كبير من جانب الجسيمات الموجودة في الغلاف الجوي واحتمال التخلص منها لاحقاً عن طريق الترسب الرطب والجاف.
总体而言,预计六溴环十二烷的低挥发性将使其大量吸附到大气微粒上,然后通过干沉积和湿沉积发生潜在迁移。 - ويمكن أن يضاف إلى ذلك أن النتائج بالنسبة لمواد مثل الكلورديكون التي ترتبط بالجسيمات ولها قدرة منخفضة جداً على التطاير إنما تعتمد على الوسيلة التي تنبثق منها مثل الهواء أو الماء أو التربة.
另外,强力附着于各种颗粒且挥发性极低的物质如十氯酮的结果,主要取决于它们所附着的媒介,如空气、水或土壤。 - كما تبين النتائج أن إمكانية التطاير والانتقال البعيد المدى لعائلة المادة بأكملها، أي بما في ذلك منتجات التحول، أعلى بدرجة لها شأنها من تلك الخاصة بالمركب الأصلي وحده.
结果还表明,包括转化产物在内的整个硫丹家族的总体持久性和长程飘移潜力显着高于母体化合物单独的总体持久性和长程飘移潜力。 - إيثرات PBDEs الدنيا المبرومة (الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم) هي الأكثر ذوباناً في المياه والأكثر ميلاً إلى التطاير والانتقال عبر الغلاف الجوي من المتجانسات PBDEs الأعلى المبرومة.
溴化程度较低的多溴联苯醚(四溴二苯醚及五溴二苯醚)比溴化程度高的多溴联苯醚更易溶解于水,且更易于挥发和大气飘移。 - على الرغم من التطاير المنخفض للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم فإنه قد ينتقل في البيئة ويستمر على المدى الطويل (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2007).
虽然八溴二苯醚挥发性较低,但它却能通过空气进行长程环境飘移,而且已有证据证实了这点(持久性有机污染物审查委员会,2007年)。 - وربما تخضع للانتقال البعيد المدى إلى أماكن نائية حسبنا يتضح من التطاير المتوقع والملاحظ في الدراسات المختبرية فضلا عن الرصد في الهواء والجليد في الأماكن النائية.
根据在实验室研究中预测和观测到的五氯苯甲醚挥发特性,以及在偏远地区空气和积雪中的探测发现,五氯苯甲醚可能会远距离迁移到偏远地区。 - ووفقا لقول العراق إنه برغم أن لبعض هيدروكربونات البترول لها آثار سمية مباشرة عند التعرض إلى كميات كبيرة منها، فإن هذه المركبات سريعة التطاير وتتبعثر في الجو بعد فترة قصيرة من انسكاب النفط.
据伊拉克说,虽然某些石油碳氢化合物在大量接触时会有直接的毒效,但这些化合物挥发性很强,石油泄漏后很快便消失在大气中。 - 175- ومن المحتمل أن يتعرض الأنيسول الخماسي الكلور لانتقال بعيد المدى إلى مواقع نائية بواسطة التطاير المتنبأ به والملاحظ في الدراسات المختبرية، علاوة على الاستبانات في الهواء والثلوج في المواقع النائية.
根据在实验室研究中预测和观测到的五氯苯甲醚挥发特性,以及在偏远地区空气和积雪中的探测发现,五氯苯甲醚可能会远距离迁移到偏远地区。 - 167- ومن المحتمل أن يتعرض الأنيسول الخماسي الكلور لانتقال بعيد المدى إلى مواقع نائية بواسطة التطاير المتنبأ به والملاحظ في الدراسات المختبرية، علاوة على الاستبانات في الهواء والثلوج في المواقع النائية.
根据在实验室研究中预测和观测到的五氯苯甲醚挥发特性,以及在偏远地区空气和积雪中的探测发现,五氯苯甲醚可能会远距离迁移到偏远地区。 - ويمكن تطاير جزء صغير من التربة وخاصة في الفصل الدافئ ومن ثم يمكن اعتباره آلية بديلة مهمة للانتقال بالإضافة إلى التطاير والانتقال عبر الهوائي الأفقي للبخار المحدد في الدارسة.
土壤中的一小部分五溴二苯醚可能被挥发,尤其在温暖季节,因此可以认为这是除了文献中所述的蒸汽挥发和平流迁移以外似乎可能的一种替代迁移机制。 - ويتوقع أن تتطاير من نظم التربة والمياه الرطبة وثابتة استنادا إلى قانون هنري إلاّ أن التطاير لوحظ، في ظروف المختبرات، من المياه ولكن ليس من التربة.
五氯苯甲醚的亨利定律常数值表明,该物质在潮湿的土壤和水生系统中可能会挥发,但在实验室条件下,观察发现五氯苯甲醚会从水中挥发,但不会从土壤中挥发。
如何用التطاير造句,用التطاير造句,用التطاير造句和التطاير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
