查电话号码
登录 注册

التضامن الاجتماعي造句

造句与例句手机版
  • ومشكلة الإرهاب تؤدي إلى تقويض الديمقراطية، وتعريض التضامن الاجتماعي للخطر، والحث على الكراهية.
    孟加拉国代表随后谈到了破坏民主、使社会凝聚力丧失殆尽和制造仇恨的恐怖主义问题。
  • تتولى الوزارة المفوضة لشؤون التضامن الاجتماعي والمساواة تهيئة التنسيق والشراكة مع العناصر المؤثرة على الصعد السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    社会团结和平等事务部发展与政治、经济和社会各方的协商及合作伙伴关系。
  • وتشرع وزارة التضامن الاجتماعي حاليا، بدعم من البرنامج الإنمائي أيضا، في إجراء دراسة استقصائية عن تأثير رزم الإنعاش.
    社会救济部还在开发署的支持下,正着手对一揽子恢复措施的影响进行调查。
  • بدء تنفيذ مبادرات الحوار بين الدولة والمجتمع المحلي التي خططت لها وزارة التضامن الاجتماعي ومكتب رئيس الجمهورية، في ديلي والمقاطعات
    社会团结部和总统办公室策划的国家和社区对话倡议正在帝力和各地区实施
  • 2- يتولى صندوق التضامن الاجتماعي بموجب أحكام القانون رقم 20 لسنة 1998 مسؤولية توفير الحماية والتأهيل للأحداث الجانحين.
    根据1998年第20号法令,社会保障基金负责保护少年犯并且帮助他们康复。
  • وبصفة عامة، ترمي هذه الخدمات إلى دعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتسهم في تحقيق التضامن الاجتماعي وبناء الدولة.
    大体而言,此种服务应有利于促进经济和社会发展,并有助于社会团结和国家建设。
  • " فإن السياسة المتعلقة بالأسرة وسياسة التضامن الاجتماعي هما اللتان تعكسان على أفضل نحوٍ التعزيز النوعي لسياسة الحكومة.
    它为男女之间的持久关系提供了最好的法律保护。 因此,法律将继续保护婚姻制度。
  • § تقوم وزارة التضامن الاجتماعي بإنشاء العديد من المراكز التي توفر الخدمات المذكورة في كل أنحاء الجمهورية والتي تشارك فيها الجمعيات الأهلية.
    社会团结部与私人协会合作,在国家各地建立了多个提供上述服务的中心。
  • وقد ساعدت فرق الحوار التي أنشئت في إطار وزارة التضامن الاجتماعي بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بنشاط في عملية إعادة الإدماج.
    在开发署的支持下,社会救济部建立的对话小组已积极协助重返社会进程。
  • 71- تسدد الحكومة فواتير المحتاجين في حدود إمكانياتها، عن طريق الوزارة التي يندرج التضامن الاجتماعي ضمن اختصاصاتها.
    政府通过在其职责中含有民族团结的部,在其力所能及的范围内解决穷人的费用问题。
  • ولم يؤد استغلال الموارد الطبيعية في هذه المنطقة دون الإقليمية إلى قطع شوط كبير في النهوض بالتنمية البشرية وتحقيق التضامن الاجتماعي في البلدان المعنية.
    分区域自然资源的开发并没有显着促进有关国家的人类发展和社会团结。
  • 1-2-2 بدء تنفيذ مبادرات الحوار بين الدولة والمجتمع المحلي التي خططت لها وزارة التضامن الاجتماعي ومكتب رئيس الجمهورية، في ديلي والمقاطعات
    2.2 社会团结部和总统办公室策划的国家和社区对话倡议正在帝力和各地区实施
  • ويرأس وزير التضامن الاجتماعي ذلك المنتدى الرئيسي المعني بتنسيق جهود الإنعاش السريع والتنمية في إطار إعادة الإدماج.
    这次由民族团结部长主持召开的协调会,对在重新整合框架下的初步复苏与发展非常重要。
  • وقد أفادت شبكة التضامن الاجتماعي بأن عمليات التشريد القسري قد أثرت على 887 بلدية من بين مجموع البلديات البالغ 1098 بلدية.
    据社会团结网报告,在总共1,098个市镇中,有887个市镇出现了强迫失踪。
  • وكان تعزيز سيادة القانون وزيادة التضامن الاجتماعي يتصدران أولويات برنامجه الانتخابي إلى أن لقي حتفه بصورة مفجعة يوم السبت.
    加强法治和促进社会团结是他总统议程上的重中之重,但是这一切都在上周六戛然而止。
  • ويساعد البرنامج الآن وزارة التضامن الاجتماعي وشريكه TNT تقنياً على تصميم نظام جديد لسلسلة الإمدادات وتجريبه.
    目前,粮食署正在技术上协助社会团结部及其伙伴TNT公司设计和试验一个新的供应链系统。
  • وتعكس النظم الصحية الموجهة نحو التغطية الصحية الشاملة قيم التضامن الاجتماعي والتماسك الاجتماعي والأمن البشري التي تقوم عليها هذه التغطية.
    以全民健康保险为导向的卫生系统体现了团结、社会凝聚力和人类安全等社会价值观。
  • وأنشأت المديرية الوطنية لإعادة الإدماج في المجتمع في إطار وزارة التضامن الاجتماعي نظاماً للحماية الاجتماعية مخصصاً للنساء والأطفال المعرضين للخطر.
    隶属于社会团结部的国家社会安置局为面临风险的妇女和儿童制定了一项社会保护制度。
  • ولكن، في حالة المتزوجين، تأكدت وزارة التضامن الاجتماعي من إبلاغ كل من الزوجين بتخصيص المنحة النقدية واشترطت توقيعهما معا عليها().
    但是对于已婚夫妇,社会团结部确保配偶双方都知悉现金赠款的分配,并要求双方签字。
  • وبالإضافة إلى إجراء التضامن الاجتماعي هذا، يوجد نظام جديد يتيح خيار فتح حساب شخصي للمساهمة في الصندوق.
    除团结原则以外还设立了新的个人核算模式,允许任何想要开设个人账户的人向社会基金缴纳保险。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التضامن الاجتماعي造句,用التضامن الاجتماعي造句,用التضامن الاجتماعي造句和التضامن الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。