التصوّر造句
造句与例句
手机版
- وأُبلغت اللجنة بأن التصوّر الموضوع لحركة الشحن لأغراض الانتخابات يقوم على افتراض تحقيق الاستفادة القصوى من جميع طائرات البعثة دون المساس بمهام البعثة الأساسية الأهمّ، ومنها حماية المدنيين.
行预咨委会获悉,选举货物流通的概念是基于在不连累联刚稳定团最基本任务的同时,最大限度地使用稳定团的所有飞机。 - 11- وباستخدام نموذج التصوّر المتعدد الطبقات ذي الحدّ الزخمي لشبكة عصبية اصطناعية وصورة متعددة الأطياف ذات استبانة مكانية وراديومترية عالية، تم لأول مرة تقييم ملوحة التربة التي يُزرع فيها قصب السكر.
使用具有人工神经网络动量项的多层识别模型以及带有空间和辐射计高分辨率的多谱成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。 - ولكن لأنَّ ممثّل اليونيدو ينبغي أن يكون مشاركاً في عملية وضع التصوّر المفاهيمي للمشاريع مع البلد المضيف، وأن يكون مدركاً تماماً للأهداف المنشودة من المشروع، فمن المتوقّع منه أن يكون في موقف أفضل يمكّنه من رصد التقدّم في سير المشاريع.
工发组织代表如能参与和东道国一同构思项目的过程并非常清楚项目目标,预计将能更好地监测项目进展情况。 - وكان المتحدث يأمل في أن يشارك الاتحاد الأوروبي على الأقل في ذلك التصوّر للحد الأقصى للإنفاق وفي أنّ الأمين العام عندما يقدّم طلبا للحصول على أموال سيحظى طلبه بالموافقة حسبما يوحي به القرار.
他曾希望,至少欧洲联盟会对支出上限持有同样的理解,即如决议中所暗示的那样,当秘书长寻求支用剩余资金时,他的要求将得到核准。 - 72- وبالإضافة إلى ذلك، لاحظ الخبير المستقل أن القوالب النمطية، بمعنى التصوّر الاجتماعي لدور المرأة والرجل، لا تزال تطغى على العقلية في هايتي وهذا يتناقض مع الدور البارز الذي تؤديه المرأة في الاقتصاد والأسرة.
此外,独立专家指出,在海地人的思想中仍然充满对妇女和男人社会作用的刻板印象,这与妇女在经济和家庭中发挥的主要作用相矛盾。 - والموضوع المذكور في الفقرة 22 قد تم انتقاؤه لتشجيع ذلك التصوّر القائل بأنه حتى البلد النامي، الذي يحظى بأفضل إدارة لشؤونه وبأحسن سياسات لاقتصاده، لا يزال معتمدا على ما يجري على الساحة الدولية.
第22段中提到的主题之所以被选定,是为了使人们进一步认识到,即使是发展中国家有了最好的管理和最合理的经济政策,也仍然会受国际形势的制约。 - وما زال الكثير من بلدان البرامج يوضّح أن المانحين يجنحون إلى التركيز على المناطق أو الفئات السكانية الأقرب إلى العاصمة أو إلى المرافق الأساسية اللائقة في ضوء التصوّر بأنهم الأفقر أو إلى الذين تربطهم صلات طويلة الأمد مع فرادى المانحين.
许多方案国继续指出,捐助方注重的地区或群体往往最靠近首都或适当的基础设施,或者被认为是最贫穷的,或者是与个别捐助方有长期联系。 - ويشتمل الكثير منها على منصات قياسية يتمثل الباعث على استخدامها التصوّر الشائع بأن الحصول على البيانات المتولّدة من العمليات التجارية وتخزينها وتحليلها هي أمور يمكن أن تحقق مكاسب هامة في التخطيط واتخاذ القرارات الاستراتيجية وفي مراقبة العمليات وتنفيذها.
许多涉及到标准平台,之所以使用这一平台,是因为普遍认为采集、存储和分析企业经营所产生的数据,可以在规划和战略决策以及在经营的控制和执行方面,提供重要成果。 - وقد تفطن الإداريون إلى أن تحليل السيناريوهات الذي يؤدي إلى تطوير أنشطة للاستجابة المسبقة التصوّر يمكن أن يساعد في التعاطي مع عقابيل الكوارث الطبيعية والجوائح وتعطّل المنافع وعدم الحصول على البيانات والمعلومات ووسائل الاتصال وما إلى ذلك وهي ظواهر ما فتئت تحدث باطراد.
管理人员认识到,研究制定事先设定的应急活动之前的情景分析,可有助于处理日益频繁发生的自然灾害、流行病、公用事业断供、数据信息和通信手段中断等造成的后果。 - وتم إعداد التصوّر النظري لتقديرات تكاليف هذا التصميم قبل الموعد المقرر في الجدول الزمني بأربعة أشهر، وهو ما قلّص الجدول الزمني بمدّة مكافئة، وإن كان هذا لا يعني انتفاء الحاجة إلى الاستعانة بخدمات مكتب هندسة معمارية خارجي لإعداد مستندات التشييد التفصيلية، ولتأدية مهام إدارة التشييد، وللاضطلاع بمسؤولية المهندس المعماري المقيّد رسميا في السجلات.
提前4个月完成了有关概念性费用估计,从而将整个时间表也缩短了4个月,尽管这并不排除请外部建筑设计公司编写详细施工文件、履行施工管理职责和承担正式建筑师责任。 - وتبادل فريق أصدقاء الرئيس وجهات النظر حول أفضل شكل من أشكال التنسيق لبرنامج العمل المتعلق بالتجارة الدولية والعولمة الاقتصادية دون التوصل إلى أي نتيجة حاسمة، وإن كان هناك اعتقاد عام بوجوب أن يفضي التصوّر المقترح للتنسيق في نهاية المطاف إلى آلية تقودها البلدان.
" 主席之友 " 小组就国际贸易和经济全球化工作方案的最佳协调形式交换了看法,但未达成任何明确的结论,不过人们普遍认为,拟议协调机制最终应是由国家主导的机制。
- 更多造句: 1 2
如何用التصوّر造句,用التصوّر造句,用التصوّر造句和التصوّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
