查电话号码
登录 注册

التصفيق造句

造句与例句手机版
  • وأرجو من الوفود أن تتكرم بتأجيل التصفيق حتى يتم تسليم آخر جائزة.
    我敬请各代表团等到发最后一个奖之后再鼓掌。
  • وفي الحقيقة، تستحق الجمعية ذاتها التصفيق على ما حققته.
    大会本身的确应该为其所取得的成就而获得这些掌声。
  • لكي يُبهَروا بما يقدمه الأستاذ لكل فعل يستحق التصفيق
    "被教授搞得头昏目眩 每个节目都[荻获]得了喝彩掌声
  • وكان التصفيق الحار المعبّر عن التقدير، الذي قوبل به هذا الخطاب تلقائياً ومدهشاً.
    对这一讲话爆发的热烈掌声是自发的,令人感动。
  • و أنتِ يجب أن تدلكي يدي لأني أشعر بالألم من التصفيق
    至於你吗,就给我手掌嘴个按摩吧 老[帅师]拍,都疼了
  • وأرجو أعضاء الجمعية العامة أن يشاركوني في الوقوف وفي التصفيق لأنفسنا.
    我请大会成员起立同我一道鼓掌,对我们自己表示庆贺。
  • ولن يجري تقديم تنازلات أحادية الجانب بعد الآن، لأن التصفيق يتطلب استعمال اليدين.
    今后不再会有单方面的让步,因为一个巴掌拍不响。
  • إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق هيا , إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق
    请大家为迪艾利热烈鼓掌 大家大力拍手呀 来 过来 是迪艾利呀
  • إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق هيا , إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق
    请大家为迪艾利热烈鼓掌 大家大力拍手呀 来 过来 是迪艾利呀
  • أرجو منهم أن يقفوا، وأدعو الدول الأعضاء إلى التصفيق لهم بحرارة هم جديرون بها.
    我请他们站起来,并请会员国给予他们受之无愧的热烈掌声。
  • وأعتقد أن التصفيق الذي لقيته يشهد على الاحترام والمحبة اللذين تحظى بهما الجمهورية الدومينيكية.
    我认为,它所得到的掌声证明了多米尼加共和国所得到尊敬和爱戴。
  • سأقدم الجوائز الآن. وأرجو من الوفود أن تتكرم بتأجيل التصفيق حتى يتم تسليم آخر جائزة.
    我现在将颁发奖项,我敬请各代表团等到颁发完最后一个奖项再鼓掌。
  • وإني واثق بأن أعضاء الجمعية يشاركونني في الإعراب لهما عن خالص تقديرنا، وأدعوهم إلى التصفيق لهما.
    我相信,大会各成员愿意与我一道真诚地感谢他们,我请各位成员向他们鼓掌致意。
  • ويجب التصفيق لبلدان الإقليم التي تبدي تعاونا غير مسبوق في مساعدة الصوماليين على السير قدما بالعملية.
    该地区各国正在进行前所未有的合作,帮助索马里人民推动这个进程,它们的努力值得赞赏。
  • وإن إثيوبيا مستعدة لتحمل أكثر من نصيبها لتحويل ذلك إلى حقيقة واقعة، لكنها تركت وحدها إلى حد كبير في حالة يضرب بها المثل وهي محاولة التصفيق بيد واحدة.
    埃塞俄比亚愿意主动努力,实现这一目标,但迄今基本上只是一相情愿。
  • ويشهد التصفيق الذي تلا إدلائه بتلك الكلمات على امتنان الجمعية للجهود التي بذلها خلال 10 أعوام من رئاسته للأمانة العامة.
    他的讲话赢得了全场热烈的鼓声,这就证明大会感谢他在十年期间领导秘书处所作的努力。
  • وأفسر ذلك التصفيق المطول بأنه تعبير عن تأييد الدول الأعضاء لأعماله وعلى ثقتها فيه وفي عمله في قيادة الأمم المتحدة.
    我将这种长时间欢呼解释为各成员表示对他的行动的支持,以及对他和作为联合国的掌舵人所做工作的信任。
  • وأنا أتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح، لا أزال أسمع في هذه القاعة صدى التصفيق المفعم بالتفاؤل الذي دوى في جلستنا عندما اعتمدنا برنامج عملنا.
    我在担任裁军谈判会议主席的时候,仍然能在本议事厅听到我们通过工作计划时在会上发出的乐观的鼓掌声。
  • لقد أتيت اليوم لأحدثكم عن موضوع لا يثير التصفيق ولكنه يكتسي أهمية بالغة جدا بالنسبة لمستقبلكم، ألا وهو موضوع الدفاع عن وطننا.
    我今天要谈的,不是一个让人鼓掌的话题,但却是一个对你们的未来十分、十分重要的话题:我们国家的防御问题。
  • ولكن التصفيق كان في الحقيقة لما أنجزناه سوية. وآمل أن تكون روح السعي إلى الهدف المشترك هي التركة التي أخلفها للمدير التنفيذي المقبل.
    他们为我鼓掌,实际是为我们共同取得的成就鼓掌;这种追求共同目标的精神,我希望就是传给下届执行主任的遗产。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التصفيق造句,用التصفيق造句,用التصفيق造句和التصفيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。