查电话号码
登录 注册

التشتت造句

造句与例句手机版
  • ويعاني التخصص في مجال الإدارة العامة من التشتت عموماً إذْ يعتري عدمُ الاتساق الرسالة التي يوصلها.
    公共管理学科大体上尚不完整,信息也不一致。
  • ونجم ذلك عن التشتت الهائل للسكان الذي حدث بسبب الحرب العدوانية التي شنتها إثيوبيا.
    其起因是埃塞俄比亚的侵略战争造成的大规模人口迁移。
  • وأول ما تميز به هذا البرلمان التشتت والتفكك الهائلين في القوى السياسية الممثلة فيه.
    波兰当时最为典型的特征是各派政治力量发生重大分化。
  • 2-7-2-3-4-1 يتطلب تصميم المادة المشعة المنخفضة التشتت موافقة متعددة الأطراف.
    7.2.3.4.1 低弥散放射性物质的设计,要求得到多边批准。
  • وتعكس تسلسلات القيادة، إلى حد كبير، هذا التشتت والانتماءات العشائرية لمختلف القادة.
    指挥系统基本上反映了这种松散结构以及各个指挥官所属部族。
  • وييسّر هذا بدوره تفادي التشتت المؤسسي في مواجهة الظواهر البطيئة الحدوث.
    这将反过来有助于避免处理缓发事件过程中不同的机构各自为政。
  • (ج) التشتت الشديد للمبادرات القائمة وعدم إمكانية تنسيقها على نحو واقعي تحت مظلة واحدة على الصعيد دون الإقليمي.
    现有举措过于分散,无法在次区域一级切实协调。
  • " 2-7-10 اشتراطات المواد المنخفضة التشتت "
    " 2.7.10 对低弥散物质的要求 "
  • ويشهد مستوى " التشتت وانعدام الأمن " في أوقات الحرب وأوقات السلام ارتفاعا في بلدان كثيرة.
    在许多国家中,战争与和平期间的分裂和不安全情况日增。
  • إﻻ أنه ينبغي أخذ عدد من النقاط في اﻻعتبار عند تقييم التشتت المتزايد في الدخل العالمي.
    但是,在评价全球收入加剧趋异时,应当始终不忘一些要点。
  • )ب( ويشترط اعتماد تصميم الطرد من النوع )U(B لمواد مشعة منخفضة التشتت من جهات متعددة.
    盛装低弥散放射性物质的B(U)型货包设计必须经多方批准。
  • وتُستخدم رادارات المرفق الأوروبي لدراسة التشتت اللامترابط، الكائنة في ترومسو وسفالبارد، لسبر طبيعة طبقة الأيونوسفير.
    在特罗姆瑟和斯瓦尔巴,欧洲非相干散射雷达探测了磁层性质。
  • وقال إن استخدام الأسلحة النووية أو أجهزة التشتت الإشعاعي المسروقة يمكن أن يسبب ضرراً على نطاق أوسع.
    盗窃来的核武器或放射装置的使用可能造成更大规模的损害。
  • التحديات الناجمة عن التشتت المادي لإدارة عمليات حفظ السلام مع إزالة الازدواجية في سجلات الحفظ في نفس الوقت
    克服维和部地域分散形成的挑战,同时去除重叠的记录作法
  • ومن ثم فهي تنظر إلى مغبة التشتت بقدر أقل من الانشغال مما يفعل مقدّمو المعونة.
    因此,他们不像捐助方那样,认为援助分散是个令人关切的问题。
  • وهذه الأرقام توضح التشتت الواسع في معاملة المنتجات في التجارة بين بلدان الجنوب.
    这些数字表明,在对南南贸易产生影响的产品待遇方面存在广泛差异。
  • أما تصميم المواد المشعة المنخفضة التشتت فيشترط اعتماده من جهات متعددة )انظر أيضاً ٦-٤-٣٢-٨(.
    低弥散放射性物质的设计必须经多方批准(也见6.4.23.8)。
  • ويتسم هذا التوزيع، بصفة عامة، بخاصية التشتت في المناطق الزراعية والريفية والتركيز في المناطق الحضرية.
    一般来看,这种分布的特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。
  • أعربت اللجنة الاستشارية مرارا عن قلقها من مستوى التشتت العالي في بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة().
    行预咨委会对联合国过度分散的信通技术环境多次表示关切。
  • تشارك السويد في أعمال الجمعية العلمية للمرفق اﻷوروبي لدراسة التشتت الﻻمترابط في منطقة الشفق القطبي (EISCAT) .
    瑞典正在参与欧洲非相干散射科学协会(EISCAT)的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التشتت造句,用التشتت造句,用التشتت造句和التشتت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。