التسريع造句
造句与例句
手机版
- كما وقع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مساهمة منه في التسريع بدخول هذه المعاهدة حيز النفاذ.
我们还签署了《全面禁止核试验条约》;我们这样做是为了促使该条约尽快生效。 - ونظرا إلى أن سنة 2011 كانت سنة انتقالية، تتوقع هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تتمكن من التسريع بهذه العملية في السنوات المقبلة.
由于2011年是一个过渡年,妇女署预计能在今后各年加快这一程序。 - جاء تشكيل الجماعة ثمرة للعزم على التسريع من عجلة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في دول غرب أفريقيا عبر التعاون الفعال.
西非经共体之所以成立,是因为西非国家决心通过有效合作加快其经济社会发展。 - وهذا ليس من المرجح أن يساعد أفريقيا على التسريع في تكاملها مع الاقتصاد العالمي تمهيدا لتحقيق التنمية الدائمة والتسوية التدريجية للصراعات.
这不可能帮助非洲加快融入世界经济,并因此确保持久发展和逐渐解决冲突。 - وأشارت إلى مبادرات محددة تتعلق بالعمال الأجانب. وحثت البحرين على التسريع في تنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
它提到与外国工人有关的具体措施,并促请巴林加紧落实独立调查委员会的建议。 - ويجب التسريع في وتيرة الأعمال المتعلقة بالتدابير التعليمية والوقائية بهدف التشجيع على الإنصاف في المعاملة والمساواة بين الجنسين في جميع المجالات.
必须加紧采取教育和预防措施,以便鼓励在所有领域中的公平待遇和男女平等。 - وقد اتُّخذت هذه التدابير في إطار مبادرة التسريع بتنفيذ خطة التعليم بدعم من البنك الدولي وبرنامج الأغذية العالمي.
这些措施也是在世界银行和世界粮食计划署支持的加速执行教育计划的倡议下采取的。 - ولا بد، بدعم من منظومة الأمم المتحدة، من النهوض بفعالية في التسريع في نقل وتطوير التكنولوجيات للحصول على الطاقة النظيفة والمتجددة.
必须在联合国系统的支持下切实推动加快清洁、可再生能源应用技术的转让与开发。 - واعتبرت أنه تجدر باﻹشارة هنا الجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة من أجل التسريع في إصدار هذين المنشورين. وهذه مهمة تتسم بالصعوبة.
秘书处为缩短出版这两部着作的延误时间而做出努力值得一提,因为这是件困难的任务。 - 3-6 ج تمتين القاعدة القانونية لمكافحة الفساد بما في ذلك التسريع في عقد المفاوضات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واعتمادها؛
6.c. 加强反腐败工作的法律基础,包括迅速谈判达成和通过《联合国反腐败公约》; - وفي الوقت ذاته، ينبغي لنا أن ندرك أن هذه الممارسة مجرد وسيلة لتحقيق غاية تتمثل في التسريع بزخم نزع السلاح وعدم الانتشار.
与此同时,我们应认识到,这项工作只是达到增强裁军和不扩散势头这一目的的手段。 - وفي رأينا مشروع هذه الوثيقة يمثّل مجموعة من المبادئ التوجيهية المفيدة التي يمكن أن تساعد في التسريع بوتيرة عملنا على اعتماد خطة العمل الوطنية.
我们认为,计划草稿提出了一整套方针政策,有助于推动我国通过国家行动计划。 - وعلاوة على ذلك، بناء على تعليمات رئاسية بشأن التسريع بالقضاء على الفساد، اعتمدت اندونيسيا خطة عمل وطنية للوقاية من الفساد والقضاء عليه.
此外,根据加快消除腐败的总统令,印度尼西亚通过了预防和消除腐败的国家行动计划。 - وأشار إلى جدوى الاجتماع في ضوء عملية التسريع المستمر لوضع القواعد التنظيمية للاستثمار على الصعيد الدولي وفي ضوء الأزمة العالمية.
他注意到这次会议应国际一级不断加快的投资规则制定进程一级当前的危机而具有很大的意义。 - 115-101- التسريع في وضع مسودات قوانين تحدد سن الزواج واعتماد تلك القوانين وتنفيذها، وذلك للقضاء على ظاهرة زواج القُصّر (فييت نام)؛
101 加快法律的起草、通过和实施,以确定结婚年龄,从而杜绝未成年结婚现象(越南); - 9- تحث اللجنة الدولة الطرف على التسريع في استعراض إعلانها وتحفظها بهدف سحبهما وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
委员会促请缔约国加快审查其声明和保留,以便根据《维也纳宣言和行动纲领》撤销这些声明和保留。 - أمامنا الآن أقل من عام قبل نفاذ صلاحية إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، الأمر الذي يستدعي التسريع في تنفيذ برنامج عمل أكرا.
由于现在距《援助有效性巴黎宣言》期满时间不足一年,有必要加快执行《阿克拉行动纲领》。 - لا شك في أن معالجة الانفلات الأمني في أفغانستان والتملك الوطني التام من قبل الأفغان للأمن في بلدهم يجب التسريع بهما.
毫无疑问,要处理阿富汗境内的不安全问题,就应该尽快让阿富汗人拥有对本国安全的充分国家自主权。 - 51- تشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على التسريع بقبولها بالفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية من أجل تيسير أداء الولاية المنوطة باللجنة أداءً فعالاً.
委员会还鼓励缔约国加快接受《公约》第二十条第1款,以促进委员会有效地完成其授权任务。 - 94-55- سن التسريع المناسب للقضاء على كراهية الأجانب والتمييز العنصري وحظر هذه الممارسات في جميع المجالات بما في ذلك في التعليم والعمل والسكن (تركيا)؛
55 制定相关法律,在教育、就业和住房等所有领域消除和禁止仇外心理和种族歧视(土耳其);
如何用التسريع造句,用التسريع造句,用التسريع造句和التسريع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
