التزام رسمي造句
造句与例句
手机版
- إن الدول القائمة بالإدارة يقع عليها أيضا التزام رسمي بتشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والتعليمي لسكان الأقاليم وبحماية الموارد الطبيعية التي هي تركتها، وبالامتناع عن القيام بأنشطة اقتصادية أو غيرها من الأنشطة.
各管理国也有神圣义务促进各领土居民的政治、经济和教育进步,保护所继承的自然资源,以及避免从事有害的经济或其他活动。 - وقال إن البلدان المتقدمة لم تأخذ على عاتقها حتى الآن أي التزام رسمي بالوفاء بعهدها المتمثل في زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى نسبة 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي والاهتمام على نحو جدي بمسألة الديون الخارجية للبلدان النامية.
发达国家尚未作出正式承诺,将官方发展援助增加到占国内生产总值的0.7%,并认真解决发展中国家的外债问题。 - وقال إن البلدان المتقدمة لم تأخذ على عاتقها حتى الآن أي التزام رسمي بالوفاء بعهدها المتمثل في زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى نسبة 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي والاهتمام على نحو جدي بمسألة الديون الخارجية للبلدان النامية.
发达国家尚未作出正式承诺,将官方发展援助增加到占国内生产总值的0.7%,并认真解决发展中国家的外债问题。 - بل إنه حتى قبل استكمال المفاوضات بشأن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في جنيف واجتمعت الأرجنتين مع البرازيل وشيلي للتوقيع على إعلان مندوزا في عام 1991، وهو التزام رسمي تماما لحظر الأسلحة الكيميائية والبيولوجية.
甚至在日内瓦完成有关禁止化学武器组织的谈判之前,阿根廷、巴西和智利联合起来,在1991年签署了《门多萨宣言》,正式完全致力于禁止化学和生物武器。 - قبل عام مضى، أتاح مؤتمر القمة العالمي الذي عقدته الجمعية العامة لرؤسائنا فرصة إعادة تأكيد ولائهم لسيادة القانون وللنظام المتعدد الأطراف، ولقطع التزام رسمي بالمضي قُدُما في مجابهة الأخطار والتحديات التي يواجهها العالم اليوم.
一年前,大会世界首脑会议给我们的领导人一个机会,借以重申其对法治和多边体系的忠诚,并作出一项在应对世界今天所面临的威胁和挑战方面取得进展的庄严承诺。 - وإذ تؤكد من جديد أن على الدول القائمة بالإدارة التزام رسمي بموجب ميثاق الأمم المتحدة بأن تنهض بسكان الأقاليم الخاضعة لإدارتها من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وبأن تحمي الموارد البشرية والطبيعية لتلك الأقاليم من إساءة الاستعمال،
重申各管理国根据《联合国宪章》负有庄严义务,应促进在其管理下领土居民的政治、经济、社会和教育发展,并保护这些领土的人力资源和自然资源不被滥用, - وإذ تؤكد من جديد أن الدول القائمة بالإدارة عليها بموجب ميثاق الأمم المتحدة التزام رسمي بأن تنهض بسكان الأقاليم الخاضعة لإدارتها من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وبأن تحمي الموارد البشرية والطبيعية لتلك الأقاليم من إساءة الاستعمال،
重申各管理国根据《联合国宪章》负有庄严义务,应促进在其管理下领土居民的政治、经济、社会和教育发展,并保护这些领土的人力资源和自然资源不被滥用, - وإذ تعيد تأكيد أن الدول القائمة بالإدارة عليها بموجب ميثاق الأمم المتحدة التزام رسمي بأن تنهض بسكان الأقاليم الخاضعة لإدارتها من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية وبأن تحمي الموارد البشرية والطبيعية لتلك الأقاليم من إساءة الاستعمال،
重申各管理国应根据《联合国宪章》所赋予的庄严义务,促进其管理下领土的居民的政治、经济、社会和教育发展,并保护这些领土的人力资源和自然资源不被滥用, - وإذ تؤكد من جديد ما يقع على عاتق الدول القائمة باﻹدارة، بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة، من التزام رسمي بتشجيع التقدم السياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي والتعليمي لسكان اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، وبحماية الموارد البشرية والطبيعية لتلك اﻷقاليم من ضروب اﻻساءة، ـ
重申各管理国根据《联合国宪章》负有庄严义务,应促进在其管理下领土居民的政治、经济、社会和教育发展,并保护这些领土的人力资源和自然资源不被滥用, - إدراكا منا للمسؤوليات الخاصة التي يضطلع بها الأعضاء الدائمون في مجلس الأمن فيما يتعلق بصون السلم والأمن الدوليين، نعرب عن التزام رسمي مشترك بكفالة توطيد الأمم المتحدة، وزيادة فعاليتها وكفاءتها عن أي وقت مضى وهي بسبيلها لدخولها القرن الحادي والعشرين.
深知安理会常任理事国在维护国际和平与安全方面的特殊责任,在进入二十一世纪之际,我们共同庄严承诺,将致力于确保联合国更加强大、更加有效、更有效率。 - ولذلك يجب على الجمعية العامة أن تهدف إلى إصدار إعﻻن سياسي يحتوي على التزام رسمي من جميع الحكومات بإبداء اﻹرادة السياسية الﻻزمة ﻻتخاذ إجراءات حاسمة بشأن المخدرات، وﻻ بد من إقرار اﻹعﻻن على أعلى المستويات السياسية حتى يحصل على اهتمام الجماهير الذي يحتاج إليه.
因此,大会准备发表的政治宣言必须载有所有国家政府的庄严承诺,表现出必要的政治意愿,就药物问题采取坚决行动。 这项宣言必须在最高政治级别得到核准,以获得所需的公众注意。 - ويعتقد الفريق أنه بفرض التزام رسمي على الأفراد المدرجين في القائمة بالتقيد بالجزاءات وبإشعارهم بوضوح بالتدابير المتخذة ضدهم، لن يتاح للدول فقط تحسين الوظيفة الوقائية للإدراج في القائمة، بل من شأن ذلك أن ييسر أيضا رصدها للامتثال للجزاءات والتصدي بمزيد من الفعالية لمحاولات انتهاك الجزاءات.
监察组坚信,通过为名单所列个人规定遵守制裁的正式义务,明确通知他们已针对他们采取措施,会员国不仅可改进列名的防范性功能,也减少了它们监督遵守情况的难度,并将更有效地制止暴力企图。 - وبناء على ذلك، وكدليل على التزامها الكامل بالسلام الدائم بين إثيوبيا وإريتريا، فإن إثيوبيا، ومع إعادة تأكيد التزامها باتفاق الجزائر، تقف مستعدة للدخول في التزام رسمي برفض استخدام القوة كوسيلة لتسوية النزاعات، وتدعو إريتريا إلى القيام بذلك.
因此,作为全面致力于埃塞俄比亚和厄立特里亚之间持久和平的一个象征,埃塞俄比亚在重申其根据阿尔及尔协议》作出的承诺的同时,还准备好作出反对使用武力作为解决争端手段的正式承诺,并呼吁厄立特里亚也这样做。
- 更多造句: 1 2
如何用التزام رسمي造句,用التزام رسمي造句,用التزام رسمي造句和التزام رسمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
