查电话号码
登录 注册

الترضية造句

造句与例句手机版
  • كما اقترح إدراجه باعتباره أول أشكال الترضية وأكثرها وضوحاً.
    他还建议将其列为首要的和最明显的抵偿形式。
  • (ب) طابع الترضية بوصفها وسيلة للجبر
    (b) 补过作为一种补救的特征.. 178 - 181 35
  • جرى الإعراب عن آراء مختلفة بشأن الترضية عن الخسائر المعنوية.
    对于对精神损害作出抵偿,有各种不同的看法。
  • 160- وأشار إلى أن مسألة القيود المفروضة على الترضية تعالجها الفقرة 3.
    现有的第3款处理了对抵偿加以限制的问题。
  • وقال إنه ينبغي لهذا الإبقاء على الربط بين الترضية والضرر غير المادي.
    因此应该保留抵偿和非物质损失之间的联系。
  • وأضفا أن الترضية في حالة الضرر المادي ليست متناسبة ولا كافية.
    在有物质损害的情况下,抵偿既不相称也不充足。
  • وسيكون هناك عنصر من الترضية في الاعتراف بأسس البلاغ الموضوعية.
    承认提交来文是有理由的将可取得一定程度的满足。
  • وقد طُبقت الترضية على وجه الخصوص في الحالات التي يكون فيها أمر الطرد لم يُنفذ بعد.
    抵偿在驱逐令尚未执行的情况下经常采用。
  • 200- ولم يوافق آخرون على مهاجمة الترضية بوصفها شكلاً منفرداً من أشكال الجبر.
    另一些人不同意将抵偿说成是一种分立的赔偿形式。
  • وطرائق وشروط الترضية المتعلقة بالدول تنطبق أيضاً على المنظمات الدولية.
    (6) 涉及国家的抵偿方式和条件也可以适用于国际组织。
  • وقد توفّر الترضية في هذه الحالة وسيلة ملائمة لجبر الضرر المعنوي.
    在这一案件中,获得满足将是赔偿精神损失的适当方法。
  • فشكل الترضية المناسب سوف يعتمد على الظروف، ولا يمكن فرضه مقدما(). الإعلانات
    适当的满足形式应当取决于有关情节,不可能事先规定。
  • 5) وطرائق وشروط الترضية المتعلقة بالدول تنطبق أيضاً على المنظمات الدولية.
    (5) 涉及国家的抵偿方式和条件也可以适用于国际组织。
  • (5) وإن طرائق وشروط الترضية المتعلقة بالدول تنطبق أيضاً على المنظمات الدولية.
    (5) 涉及国家的抵偿方式和条件也可以适用于国际组织。
  • تم تناول الترضية باعتبارها شكلا من أشكال الجبر في المادة 37 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    国家责任条款第37条将抵偿作为一种补偿形式。
  • ووُصف تقديم الترضية بأنه يشكل الملاذ الأخير متى استحال الرد أو التعويض.
    有人认为抵偿是恢复原状或补偿都不可能的时候的最后办法。
  • وقدم اقتراح يقضي بأنه يمكن أن يكون للدولة المضرورة الحق أيضاً في الترضية في سياق الضرر المادي.
    他们建议,受害国在物质损害方面也有权获得抵偿。
  • ويمكن تطبيق الترضية باعتبارها شكلا من أشكال الجبر في حالة الطرد غير القانوني().
    遇有非法驱逐出境的情况,可以采用抵偿作为一种赔偿方式。
  • وإذا لم تتوفر للموظف الترضية الكافية، يكون من حقه إحالة القضية إلى مجلس الطعون المشترك.
    如果工作人员仍不满意,则可将案件提交联合上诉委员会。
  • وتمثل الترضية هكذا نقطة التقاء هامة بين مسؤولية الدول والمسؤولية الجنائية الفردية في القانون الدولي.
    因此,满足是国家责任和个人刑事责任在国际法的重要交点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الترضية造句,用الترضية造句,用الترضية造句和الترضية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。