الترجمة الفورية造句
造句与例句
手机版
- موارد الترجمة الفورية المتاحة لهذه المشاورات حسبما تقرره اللجنة
可为麻委会决定的此种协商提供口译资源 - (ج) توفر خدمات الترجمة الفورية بجميع لغات الجمعية العامة.
(c) 将以大会的所有语文提供口译服务。 - 22- الترجمة الفورية 10
口 译 11 - 4- وتهدف الحكومة إلى تحسين نوعية خدمة الترجمة الفورية في القطاع العام.
政府旨在改进公共部门的翻译质量。 - وقُدمت خدمات الترجمة الفورية خلال سير المحاكمة لمساعدة أصحاب البلاغ.
在审判期间为协助提交人提供了口译服务。 - وكانت الترجمة الفورية (باللغتين الإنكليزية والفرنسية) متاحة خلال جميع الجلسات.
所有会议都提供同声传译(英语和法语)。 - (و) خدمات المؤتمرات، بما فيها الترجمة الفورية وتجهيز النصوص.
(e) 会议服务,包括同声传译和文件处理。 - إدارة شؤون المؤتمرات، وينطبق ذلك بصفة خاصة على مجال خدمات الترجمة الفورية
管理会议事务,特别适用于口译服务领域 - وقدمت الترجمة الفورية بفضل الدعم المقدم من المفوضية الأوروبية.
由于欧洲委员会的支持,会议得到了口译服务。 - ووفرت الترجمة الفورية بفضل الدعم الذي قدمته المفوضية الأوروبية.
由于欧盟委员会的支持,会议得到了口译服务。 - ووفرت الترجمة الفورية بفضل الدعم الذي قدمته المفوضية الأوروبية.
由于欧洲委员会的支持,会议得到了口译服务。 - وسنستفيد من خدمات الترجمة الفورية على الأقل خلال الجزء الأول من المراسيم.
至少,本次仪式的前半部分将有口译服务。 - لذا، لا بد من تقديم الدعم بتوفير الترجمة الفورية والترجمة التحريرية عند طلبها.
因此,必须提供必要的口译和笔译支持。 - وقدمت الترجمة الفورية باللغات الأكثر استخداما في كل منطقة.
分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。 - وسيتم توفير الترجمة الفورية بهذه اللغات خلال الجلسات العامة.
将为各次全体会议提供这些工作语文的同声传译服务。 - 60- وشهد عام 2003 في هنغاريا بزوغ خدمات الترجمة الفورية للغة الإشارة.
在匈牙利,2003年开始建立手语翻译服务。 - الترجمة الفورية سفر 5 أعضاء في الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة إلى جنيف
雇佣军问题工作组5名 成员前往日内瓦的差旅 - (أ) تكلفة الترجمة الفورية إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
提供联合国所有正式语文的口译服务所涉及的费用; - تقرير الأمين العام عن الترجمة الفورية عن بعد (انظر أيضا البند 123)
秘书长关于远距离口译的报告(另见项目123) - تقرير الأمين العام عن الترجمة الفورية عن بعد (انظر أيضا البند 119)
秘书长关于远距离口译的报告(另见项目119)
如何用الترجمة الفورية造句,用الترجمة الفورية造句,用الترجمة الفورية造句和الترجمة الفورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
