查电话号码
登录 注册

الترتيب الدولي المتعلق بالغابات造句

"الترتيب الدولي المتعلق بالغابات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وسيكون استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات معني بفعالية الترتيب فيما يتعلق باضطلاعه بمهامه الست جميعها.
    对森林问题国际安排有效性的审查将涉及该国际安排履行所有六项职能的有效性。
  • (ب) استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛
    ㈡ 审查国际森林安排的效益以及关于所有类型森林的无法律约束力文书的执行情况;
  • ويتضح من ثم أن استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات والبت في مستقبله سيتطلبان الاضطلاع بأعمال تحضيرية كبيرة.
    因此,为审查国际森林安排的实效和决定其未来,显然需要开展大量筹备工作。
  • (د) طائفة كاملة من الخيارات المتعلقة بمستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات لكي ينظر فيها المنتدى في دورته الحادية عشرة.
    (d) 关于国际森林安排未来发展的一系列备选方案,供论坛第十一届会议审议。
  • ولاحظ المشاركون أيضا ضرورة وضع مبادئ توجيهية ومعايير ومؤشرات ملائمة لتقييم فعالية " الترتيب الدولي المتعلق بالغابات " .
    与会者还指出,应制定适当的准则、标准和指标,用于评价国际森林安排的有效性。
  • اقتراح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    关于开展一个促进联合国森林问题论坛第五届会议审查国际森林问题安排有效性的进程的提议
  • " ' 2` مدى النجاح الذي حققه الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تعزيز إدراج موضوع الغابات على جدول الأعمال الدولي؛
    " ㈡ 关于森林问题的国际安排在国际议程中推进森林问题的程度;
  • ولتحقيق هذا الهدف، قرر المجلس أن يقوم الترتيب الدولي المتعلق بالغابات بست مهام رئيسية (انظر المرفق الأول).
    为此目的,经济及社会理事会决定,这一国际问题森林安排将履行六项主要职能(见附件一)。
  • `2 ' مدى اضطلاع الترتيب الدولي المتعلق بالغابات بعمله بشكل شفاف وتشاركي، بما في ذلك من خلال إشراك المجموعات الرئيسية؛
    ㈡ 关于森林问题的国际安排以透明和参与性方式(包括争取主要团体参与)进行工作的程度;
  • يعرب عن تقديره للمساهمات المقدمة للعمل الذي يقوم به المنتدى، ويحث على تقديم مساهمات طوعية لدعم عملية استعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات المبينة أعلاه؛
    感谢为论坛工作捐款,强烈敦促为支持上述国际森林安排的审查进程提供自愿捐款;
  • ووفقا لبرنامج عمله المتعدد السنوات، يمثل عام 2015 بالنسبة للمنتدى العام الذي سيقوم فيه باستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات والبت في مستقبله.
    根据多年期工作方案,论坛将在2015年审议国际森林安排的实效,并就其未来作出决定。
  • ويحلل التقييم إنجازات الترتيب الدولي المتعلق بالغابات وأهميته وكفاءته وفعاليته منذ الدورة السابعة للمنتدى، مع أخذ التطورات السابقة في الحسبان.
    评估应分析论坛第七届会议以来国际森林安排的成就、意义、效率和效力,同时考虑到先前的事态发展。
  • تصف المذكرة الحالية اقتراحا بعملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    本说明列有关于开展一个促进联合国森林问题论坛第五届会议审查国际森林问题安排有效性的进程的提议。
  • وسيأخذ فريق الخبراء في الاعتبار أيضا الترابط المتبادل بين الترتيب الدولي المتعلق بالغابات وأهداف التنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    专家组还将考虑国际森林安排与可持续发展目标和2015年后联合国发展议程之间的相互联系。
  • `2 ' مقدار ما حققه الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تيسير وتعزيز التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات والصكوك والعمليات الأخرى ذات الصلة بالغابات؛
    ㈡ 关于森林问题的国际安排帮助和促进其他与森林有关的组织、文书和进程之间的协调与合作的程度;
  • (هـ) المشاركة في استعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في إطار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل استكشاف المجموعة الكاملة للخيارات بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات؛
    (e) 参与审查联合国森林论坛下的国际森林安排,探讨关于国际森林安排未来的各种备选办法;
  • 9-50 وستعقد الدورة الحادية عشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2015، حيث سيجري استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات والنظر في خيارات المستقبل.
    50 论坛第十一届次会议将于2015年举行,届时将审查国际森林安排的有效性,并审议未来的选择。
  • " ' 2` مدى اضطلاع الترتيب الدولي المتعلق بالغابات بعمله بشكل شفاف وتشاركي، بما في ذلك من خلال إشراك المجموعات الرئيسية؛
    " ㈡ 关于森林问题的国际安排以透明和参与性方式(包括争取主要团体参与)进行工作的程度;
  • يتمثل الهدف الرئيسي من الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تعزيز إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها المستدامة ودعم الالتزام السياسي على المدى الطويل ببلوغ هذه الغاية.
    国际森林安排的主要目标是促进所有类型森林的管理、养护和可持续开发,加强这方面的长期政治承诺。
  • الهدف الرئيسي لهذا الترتيب الدولي المتعلق بالغابات هو تعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وضمان وجود التزام سياسي لبلوغ هذه الغاية.
    一. 目标 1. 这一国际森林安排的主要目标是管理、养护和可持续开发各类森林,并加强这方面的长期政治承诺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الترتيب الدولي المتعلق بالغابات造句,用الترتيب الدولي المتعلق بالغابات造句,用الترتيب الدولي المتعلق بالغابات造句和الترتيب الدولي المتعلق بالغابات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。