التراث الثقافي غير المادي造句
造句与例句
手机版
- وخططت المنظمة أيضا لعقد المنتدى الثالث للثقافة التبتية في لهاسا سعياً إلى الحصول على دعم مالي من أجل الحفاظ على التراث الثقافي غير المادي التبتي.
该组织还计划在拉萨举办第三次西藏文化论坛,寻求对西藏非物质文化遗产保护的财政支持。 - 9- وفي عام 2010، صدقت بوتسوانا على اتفاقية حماية التراث الثقافي غير المادي وأصبحت واحدة من مجموعة الدول الأعضاء في مكتب اليونسكو في هاراري.
2010年,博茨瓦纳批准了《非物质文化遗产公约》,并且成为教科文组织哈拉雷小组成员。 - وتشير ديباجة الاتفاقية بالتحديد إلى الدور الهام لمجتمعات الشعوب الأصلية في العالم في إنتاج التراث الثقافي غير المادي وحفظه وصونه وإعادة إنتاجه.
《公约》序言具体提到世界各土着社区在非物质文化遗产的制作、保护、保养和创新方面的重要作用。 - وذُكر أن الهدف من هذه المبادرة هو زيادة توعية الهيئات الإدارية والجمهور عموما بالأسماء الجغرافية بوصفها جزءا من التراث الثقافي غير المادي للبلد.
据称,这项倡议的目标是,促使行政机构以及一般公众注意到地名也是该国非物质文化遗产的一部分。 - 6- ودعت اليونسكو كندا إلى التصديق على اتفاقية عام 2003 بشأن حماية التراث الثقافي غير المادي حتى تضع خبرتها في خدمة المجتمع الدولي(19).
教科文组织请加拿大批准2003年《保护非物质文化遗产公约》,以运用其经验,服务于国际社会。 - وقد استفاد أكثر من 60 بلدا من مشاريع شاملة متعددة السنوات ساعدت هذه البلدان في عملية إدماج التراث الثقافي غير المادي بشكل أفضل في سياساتها الإنمائية.
已有60多个国家受益于能帮助它们更好地将非物质文化遗产纳入其发展政策的综合多年项目。 - ويدعم صندوق حماية التراث الثقافي غير المادي ومساهمات من خارج الميزانية تبلغ حوالي 10 ملايين دولار لمدة سنتين استراتيجية بناء القدرات في العالم.
金额约1 000万美元的保护非物质文化遗产基金和预算外捐助为全球能力建设战略提供为期两年的支持。 - ويهدف التعاون الثنائي أيضاً إلى تنفيذ اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية التراث الثقافي غير المادي واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
双边合作的另一目的是执行教科文组织《保护非物质文化遗产公约》和《保护和促进文化表现形式多样性公约》。 - 67- ورحبت قبرص بتصديق بوتسوانا على اتفاقية حماية التراث الثقافي غير المادي في عام 2010 وانضمامها مؤخراً إلى مجموعة الدول الأعضاء في مكتب اليونسكو في هراري.
塞浦路斯欢迎博茨瓦纳2010年批准《保护非物质文化遗产公约》及近来加入教科文组织哈拉雷小组。 - وقد وضعت هذه الاتفاقية الجديدة بحيث تساعد في تعزيز التضامن والتعاون الدولي وتزويد الدول بآليات داعمة تساعدها في تحديد التراث الثقافي غير المادي وفي صونه والارتقاء به.
这一新的《公约》旨在加强团结和国际合作,并向各国提供确认、保护和弘扬非物质文化遗产的支持机制。 - فمن شأن اتخاذ قرار يتضمن هذه المعايير أن يحول دون إدخال تغييرات غير ملائمة على الأسماء الجغرافية، وأن يزود في نفس الوقت مناصري التراث الثقافي غير المادي بأدوات أفضل.
通过一项载有这些标准的决议,可防止地名出现不当变动,同时使非物质遗产保护人拥有更好的工具。 - واعتمد المشاركون خطة عمل لفترة 2010-2012 لحماية التراث الثقافي غير المادي في منطقة البحر الكاريبي، وزيادة الوعي بأهمية الثقافة في العمل الإنمائي.
与会者通过了一项2010至2012年行动计划,以保护加勒比非物质文化遗产和提高对文化促进发展重要性的认识。 - وتشير الديباجة إشارة صريحة إلى جماعات الشعوب الأصلية، مسلمة بأهمية الدور الذي تؤديه في إنتاج التراث الثقافي غير المادي والمحافظة عليه وصيانته وإبداعه من جديد.
序言部分明确提到土着社区,并认识到他们可以在创造、保护、维持和重新创造非物质文化遗产方面发挥重要作用。 - وبشأن موضوع الثقافة، نحث على منح الأولوية القصوى لاعتماد اتفاقية لحماية التراث الثقافي غير المادي في المؤتمر العام الثاني والثلاثين المقبل لليونسكو.
24. 在文化方面,我们呼吁在即将召开的教科文组织第三十二届大会上,作为最迫切事项通过《无形文化遗产保护公约》。 - كما تهدف الحكومة إلى إنشاء وإصلاح الإطار القانوني لحماية السكان الأصليين وثقافاتهم حماية فعالة، بما في ذلك التراث الثقافي والملكية الفكرية الناشئة عن تعبيرات التراث الثقافي غير المادي والمعارف المتعلقة به.
政府还力求发展和改革有效保护土着人口及其文化、文化遗产以及有形文化遗产表达和知识的产权的法律框架。 - ويعمل صندوق التراث الوطني حاليا أيضا على حصر التراث الثقافي غير المادي في موريشيوس الذي سيساعد في الحفاظ على هذا التراث، مما يثري التنوع الثقافي والإبداع البشري.
此外,国家遗产基金正在拟订毛里求斯非物质遗产清单,以有助于保护这些遗产,从而丰富文化多样性和人类的创造力。 - وقد أخذ التراث الثقافي غير المادي يكتسب اعترافا متزايدا في أنحاء العالم بسبب الدور الأساسي الذي يؤديه في حياتنا فيما يتعلق بالحفاظ على الهوية الثقافية والتنوع الثقافي وتعزيزهما.
无形文化遗产在世界各地逐渐获得越来越多的确认,因它在我们的生活中在维持和提高文化特性和多样性方面发挥基本作用。 - وصدقت 12 دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي وصدقت 11 دولة منها على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
12个小岛屿发展中国家批准了《保护非物质文化遗产公约》,11个小岛屿发展中国家批准了《保护和促进文化表现形式多样性公约》。 - 293- وتشرف هذه الوزارة على مشروع إعداد جرد التراث الثقافي غير المادي في سائر أرجاء البلد، وقد تم إنجازه في المنطقة الإنمائية الشرقية ولا يزال قيد الإنجاز في منطقة أقصى الغرب الإنمائية خلال السنة الجارية.
本年度,由文化、旅游和民航部负责编制全国无形文化遗产目录的项目已在东部发展区完成,而且正在大西部发展区进行。 - وهذا ما سيدعو اليونسكو إلى العمل بنشاط للتشجيع على المحافظة على التراث الثقافي غير المادي وجعله جزءا لا يتجزأ من سياسات الحفظ حيث أنه يشكل عنصرا رئيسيا للتنوع الثقافي وقدرة الإنسان على الإبداع.
因此教科文组织将积极工作,促进保护无形文化遗产,并使它成为保护政策的组成部分,因为它是文化多样性和人类创造性的关键成分。
如何用التراث الثقافي غير المادي造句,用التراث الثقافي غير المادي造句,用التراث الثقافي غير المادي造句和التراث الثقافي غير المادي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
