查电话号码
登录 注册

التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية造句

"التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ● خدمات استشارية من أجل امتثال عمليات الإنتاج لاتفاقات منظمة التجارة العالمية بشأن الحواجز التقنية للتجارة و التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وللمعايير المتصلة بالصحة والسلامة والمعايير البيئية واللوائح التقنية للأسواق المستهدفة؛
    · 提供咨询服务,促进生产工艺符合世贸组织关于技术性贸易壁垒和动植物卫生检疫措施的协定以及目标市场的卫生、安全和环境标准及技术规范;
  • وتتعلق الأنشطة الأخرى بالمساعدة التقنية في مجالات التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والحواجز التقنية التي تعترض التجارة والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية ومبدأ الإقليمية واستعراض سياسات التجارة وتشجيع الشراكة بين القطاعين العام والخاص.
    其他活动涉及卫生和植物检疫措施、技术性贸易壁垒、加入世界贸易组织(世贸组织)、区域主义、贸易政策审查和促进建立公私营部门之间的伙伴关系等方面的技术援助。
  • وفي هذا الصدد، فإن ما يتسم بأهمية خاصة في نظر عدد من الوفود هو أثر تحديد المعايير الدولية، خاصة في شكل التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية ومدونة اﻷغذية، ونظام تحليل المخاطر في بؤر المراقبة الحرجة ومعايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    为此,国际标准制定的影响,特别是诸如卫生和植物检疫措施和食品规范、危害性分析临界控制点制度和国际标准化组织标准等各类标准的影响,尤其令某些代表团感兴趣。
  • وعلى وجه الإجمال، قد تؤدي التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية التي يفرضها الاتحاد الأوروبي على الصادرات الزراعية إلى خفض الصادرات القادمة من بلدان الدخل المنخفض بنحو 3 مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة، أي ما يعادل 14 في المائة من مجموع الصادرات الزراعية القادمة من هذه البلدان إلى الاتحاد الأوروبي.
    总体而言,欧洲联盟对农业出口实施的卫生检疫措施可能将来自低收入国家的出口减少约30亿美元,相当于这些国家对欧洲联盟出口总量的约14%。
  • ونظرا لما تتسم به متطلبات نظام جيد الأداء من التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية من تعقيد نسبي، فليس من الواقعي أن ينتظر من جميع الأطراف الفاعلة في الاقتصادات النامية (ولا سيما في أقل البلدان نموا) إحراز تقدم كبير في هذا المجال في وقت وجيز.
    有效运作的动植物卫生检疫系统的各项要求比较复杂,希望发展中经济体的全体参与者(尤其是最不发达国家的参与者)能够在短时期内在这一领域取得进展是不切实际的。
  • وقد أكَّد بعض الأعضاء أن ثمة مجالا كافيا في اتفاقات منظمة التجارة العالمية الحالية لكفالة عدم تقييد تدابير البيئة للصادرات دون وجه حق؛ وأشير بوجه خاص إلى قواعد اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية واتفاق الحواجز التقنية للتجارة.
    一些成员国强调说明,现行的世贸组织协定完全能够防止环境措施对出口加以不适当的限制。 它们特别提到了《关于适用植物卫生检疫措施的协定》和《技术性贸易壁垒协定》中的规则。
  • يحق لأعضاء منظمة التجارة العالمية اتخاذ التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية اللازمة لحماية الحياة أو الصحة البشرية أو الحيوانية أو النباتية، شرط أن تكون هذه التدابير متفقة وأحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية لتطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الذي يرمي على العموم إلى منع فرض قيود مقنعة على التجارة العالمية().
    为了保护人类和动植物的生命或健康,世贸组织成员有权采取必要的动植物卫生检疫措施,条件是这些措施必须符合世贸组织《实施动植物卫生检疫措施协定》 的规定。
  • يحق لأعضاء منظمة التجارة العالمية اتخاذ التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية اللازمة لحماية الحياة أو الصحة البشرية أو الحيوانية أو النباتية، شرط أن تكون هذه التدابير متفقة وأحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية لتطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الذي يرمي على العموم إلى منع فرض قيود مقنعة على التجارة العالمية().
    为了保护人类和动植物的生命或健康,世贸组织成员有权采取必要的动植物卫生检疫措施,条件是这些措施必须符合世贸组织《实施动植物卫生检疫措施协定》 的规定。
  • ويتعين تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى هذه البلدان النامية غير الساحلية من أجل تحسين هياكلها الأساسية الزراعية وتعزيز الإنتاجية والتنويع وإنشاء المرافق وإقامة النظم اللازمة للامتثال للشروط المنصوص عليها في اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة في مجال تصدير السلع الأساسية الزراعية.
    应向内陆发展中国家提供技术和财政援助,改善农业基础设施,提高生产力和多样化水平,建立符合农产品出口的动植物卫生检疫措施和技术性贸易壁垒要求的设施和体系。
  • فالقروض التجارية ليست متاحة عادة لهذه الشركات، وفي توفير صندوق مخصص لهذا الغرض ولدعم أعمال المكاتب المسؤولة عن المعايير ما يساعد كثيراً على التخفيف من حدة مشكلة التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية على الصعيد " الشعبي " .
    这些公司常常得不到商业贷款,为此目的专门提供一笔资金并支持标准局的工作将在很大程度上减轻 " 基层 " 一级的《实行卫生和植物检疫控制协议》问题。
  • ووفقا لما جرى الاتفاق عليه في برنامج عمل اسطنبول، ينبغي التركيز على تعزيز قدرات أقل البلدان نموا في مجالي السياسات والمفاوضات التجارية، وزيادة إنتاجيتها وقدرتها على المنافسة وتنويع منتجاتها، وتمكينها من تنفيذ اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة.
    正如在《伊斯坦布尔行动纲领》中所议定的,应注重加强最不发达国家在贸易政策和贸易谈判方面的能力,提高他们的生产力、竞争力和多样化,使他们能够履行《实施动植物卫生检疫措施协定》和《贸易技术壁垒协定》。
  • وفي ضوء المبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس العام بخصوص انضمام أقل البلدان نموا، يوصى بأن تمنح للبلدان التي تنضم إلى منظمة التجارة العالمية من البلدان الأقل نموا المرفوعة من القائمة، على غرار البلدان الأعضاء المنضمة من أقل البلدان نموا، فترات انتقالية لوضع وتطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الخاصة بها.
    鉴于总理事会通过的关于最不发达国家的加入准则,建议如同最不发达的加入国的情况,脱离了最不发达国家类别的国家在加入世界贸易组织时应当在制订和适用其本身的动植物卫生检疫措施方面有一个过渡时期。
  • وقد كشفت المقابلات التي أُجريت أثناء دراسة الأونكتاد عن أن هذه التدابير تحد فعلاً من صادرات الألبان والدواجن ولحم الخنزير من المكسيك وهو ما يُعزى، في جملة أمور، إلى صعوبات الحصول على شهادات اعتماد (رغم التقدم الكبير المحرز في القضاء على الأوبئة والأمراض في المكسيك) وإلى الافتقار إلى الشفافية في صياغة التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية في سوق الولايات المتحدة.
    贸发会议研究工作中开展的访谈显示,此类措施实际限制了墨西哥的奶、鸡肉和猪肉出口,原因包括很难取得证书(尽管在消除墨西哥的病虫害方面取得了很大进步)以及美国市场在制订卫生检疫措施上缺少透明度。
  • وفيما يتعلق بسلامة الأغذية، يتعين على مديري المخاطر إدراك أن اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الذي أبرمته منظمة التجارة العالمية يقضي بأن تتأكد البلدان من أن تدابير سلامة الأغذية التي تطبقها تستند إلى تقييم للمخاطر على صحة الإنسان يأخذ في الاعتبار تقنيات تقييم المخاطر التي وضعتها المنظمات الدولية ذات الصلة، وهي في هذه الحالة منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية.
    关于食品安全,风险管理人应该知道,世界贸易组织的《实施卫生与植物卫生措施协议》要求各国确保其食品安全措施要基于人类健康风险评估,并考虑到相关国际组织(此例为粮农组织和世卫组织)制订的风险评估技术。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية造句,用التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية造句,用التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية造句和التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。