查电话号码
登录 注册

التحليل التقني造句

造句与例句手机版
  • ومن أجل ذلك، ينبغي أن تستند إلى التحليل التقني القوي، والخبرة العملية للأطراف الفاعلة، لا إلى عملٍ لتحقيق التوازن السياسي قد لا يراعي الحقائق التقنية.
    因此,这些原则需要以扎实的技术分析和业者的作业经验为基础,而不能是一种政治平衡行为,不考虑技术性现实。
  • وعلى مدى السنتين الماضيتين نفذت المنظمة مشروعا هاما بشأن التحليل التقني والتحليل على مستوى السياسة العامة . فقدمت المساعدة الى حكومته في تصميم استراتيجية صناعية وطنية .
    在过去的两年中,本组织进行了一个关于技术和政策一级分析的重要项目,协助克罗地亚政府制定国家工业战略。
  • وستكفل وظيفة من الرتبة ف-3 توخي السلامة والفعالية في تبرير خدمات الطيران، وتحديد مواصفات عمليات الطيران، وإجراء عمليات التحليل التقني المتصلة باختيار الطائرات، وخدمات المطارات، والبنية التحتية المتصلة بها.
    P-3员额将确保空运服务安全有效,确定航行规范,并对飞机的选择、机场服务和基础设施进行技术分析。
  • ففي الفقرة 52 من تلك الوثيقة على سبيل المثال، تشير الفقرة الفرعية (أ) إلى الأنشطة التحضيرية وأنشطة وضع البرامج فيما تشير الفقرة الفرعية (ب) إلى التحليل التقني والاقتصادي وتقديم المشورة.
    例如,该文件第52段(a)分段提到了筹备和方案发展活动,(b)分段提到了技术和经济分析及建议。
  • 15- ويهدف التحليل التقني في إطار المشاورات والتحليلات الدولية إلى زيادة شفافية إجراءات التخفيف وآثارها؛ ولا تشكل مناقشة مدى ملاءمة هذه السياسات والتدابير المحلية جزءاً من العملية.
    国际磋商和分析中的技术分析旨在提高减缓行动的透明度和效果;讨论这类国内政策和措施是否适当不属于这一进程。
  • وهذا النظام، الذي ظل يعمل بشكل قريب من شكله الحالي منذ عام 1927، يجمع بين التحليل التقني والمناقشة في مؤتمر العمل الدولي الذي يعقد سنويا.
    1927年以来,这种制度一直大致以现有的形式发挥作用,在每年举行一次的国际劳工大会期间,综合进行技术分析和讨论。
  • وحدد التحليل التقني بواسطة المسح التصويري الأبعاد الخارجية للذخائر من نوع 1-ألف وتبيَّن أنها تحوي حشوة متفجرة يبلغ وزنها حوالى 23.8 كلغ من المواد الشديدة الانفجار.
    借助摄影测量的技术分析确定了1A型简易空投炸弹的外部尺寸,还评估1A型炸弹含有约23.8千克高爆炸物的炸药填充。
  • وعرض ممثِّل الأكاديمية الصينية لتكنولوجيا الفضاء التحليل التقني الذي أجرته الأكاديمية في هذا الصدد، والذي رُوعي في تصميم محطة الفضاء الصينية، بخصوص مختلف أساليب التعاون في المستقبل.
    中国空间技术研究院的代表介绍了其在这方面的技术分析,为了今后各种形式的合作,在设计中国空间站时考虑到了这些分析。
  • (ب) التحليل التقني لأنواع الذخيرة الجديدة البدائية الصنع، وتحليل قواعد البيانات الإحصائية بشأن القضايا المتصلة بالنزاع، والتحقيق في الانتهاكات الروتينية لحظر الأسلحة من قبل جميع الأطراف المتحاربة؛
    (b) 对所有新型简易弹药进行技术分析,对与冲突相关的各种问题的统计数据库进行分析,对所有交战方惯常违反武器禁运情况进行调查;
  • وكان التحليل المقصود للأسباب الأساسية للتصحر، فضلا عن النهج والسياسات والأنشطة تحليلا هاما جدا، إلا أنه لا يمكن مكافحة التصحر والفقر عن طريق التحليل التقني ورسم السياسات فحسب.
    有的放矢地对荒漠化的根本原因以及各种办法、政策和活动进行分析非常重要;不过,不能仅采取技术分析和政策发展的办法来消除荒漠化和贫穷。
  • لذلك، فإنه يتفق مع النهج العام الذي يتبعه المقرر الخاص لمعالجة هذا الموضوع. ويثني أيضاً على الدقة الأكاديمية الواضحة في صياغة مشاريع المواد ووضوح وثراء التحليل التقني للشروح.
    因此,萨尔瓦多代表团同意特别报告员对此专题采取一般办法,并赞扬明显体现在条款草案拟订中的严谨的学术态度,以及评注明确和内容丰富的技术分析。
  • وذكرت أن المجموعة الأفريقية تعرب عن تقديرها للأدوار التخصصية والاستشارية الهامة التي تضطلع بها الهيئتان لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ قرارات مستنيرة وحسنة التوقيت في مجال السياسات، على أساس التحليل التقني للقضايا الذي تجريه كل هيئة في مجال ولايتها.
    非洲集团赞扬两机构根据各自授权任务对有关问题进行技术分析,在帮助大会作出知情和及时的决策方面发挥重要的专家和咨询作用。
  • 32- [[يمكن أن تُعرض] [تُعرض] أيضاً على الآلية إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المقترحة من أجل التحليل التقني للمنهجيات المستخدمة في تقدير التكاليف الإضافية وتخفيضات الانبعاثات المتوقعة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف].
    [拟议的适合本国的缓解行动也[可][应]提交给该机制,以按照将由缔约方会议通过的指南对用于估计增支费用和预计减排量的方法进行技术分析]。
  • فعلى سبيل المثال، أحرزت كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، ورواندا، وكينيا، ومالي، وملاوي، وموريتانيا، وموزامبيق، ونيبال، من خلال التحليل التقني والتشاور مع أصحاب المصلحة تقدما بشأن اتخاذ موقف متسق إزاء السياسات العامة.
    例如,通过技术分析和与利益攸关者协商,肯尼亚、马拉维、马里、毛里塔尼亚、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚和尼泊尔在制定统一政策立场方面取得了进展。
  • تقديم الخدمات الاستشارية بشأن السكان والتنمية بناء على طلب حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما في مجالات التحليل التقني الديمغرافي والمعدلات والاتجاهات السكانية والديمغرافية والسياسات السكانية والآثار الاجتماعية والاقتصادية للاتجاهات السكانية
    应发展中国家和转型期经济国家请求提供人口与发展、特别是在技术人口分析、人口与人口水平和趋势、人口政策以及人口趋势的社会和经济后果领域的咨询服务
  • (ﻫ) ستنشأ وظيفة (ف-4) للإشراف على الأعمال المتصلة بالمشاورات والتحليلات الدولية، بما في ذلك تقديم المشورة التقنية ودعم بناء قدرات البلدان النامية على إعداد التقارير المحدثة كل سنتين وتقديم الدعم من أجل التحليل التقني لتلك التقارير.
    设立一个P-4员额,领导与国际磋商和分析有关的工作,包括为发展中国家编制两年期更新报告提供技术咨询和支助,并为两年期更新报告的技术分析提供支助;
  • وقال إنّ التحليل التقني للخطة المقترحة بشأن الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية يدفعه إلى الشعور بالتشجيع لأنّ ذلك يشير إلى أنّ الخيارات متاحة بالنسبة لمعظم الاستخدامات وإلى أنّه ينبغي بحثها على أساس سلامتها من الناحية البيئية.
    他说,所提议的加速氟氯烃逐步淘汰计划的技术分析报告使他大受鼓舞。 这表明对大多数用途而言有着能够便利获得的替代方法,并且应根据其环境可靠性予以审议。
  • وأضاف أن عملية رصد التمتع بهذه الحقوق لا يمكن أن تترك على وجه الحصر في يد لجنة مؤلفة من 18 خبيراً لا يوجد لديها ولاية لرصد تطور الأسواق المالية الدولية، ولا تتوفر لها قدرة على التحليل التقني فضلاً عن أنها لا تحظى إلا بمساندة متناقصة من الأمانة.
    不能把监督这些权利享有情况的工作完全交给一个由18名专家组成、没有监测国际金融市场动态的权限、没有技术分析能力、秘书处支助越来越少的委员会去完成。
  • وسيستخدم رئيس الدائرة المعلومات المجمّعة من العناصر العسكرية في الميدان والتي يوفرها مركز العمليات بإدارة عمليات حفظ السلام، وسينسّق تبادل المعلومات مع إدارة شؤون السلامة والأمن، وبذا سيقود جهود التحليل التقني العسكري فيما يتعلّق بالمسائل العملياتية في البعثات الميدانية للأمم المتحدة.
    通过利用外地军事部门收集的情报和维持和平行动部情况中心提供的情报以及协调与安全和安保部的情报交流,处长将领导对联合国外地特派团的行动问题进行军事技术分析的工作。
  • 32- [و[يمكن أن تُعرض] [تُعرض] أيضاً على [الآلية] [السجل] إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المقترحة من أجل التحليل التقني للمنهجيات المستخدمة في تقدير التكاليف الإضافية [وتخفيضات الانبعاثات المتوقعة] وفقاً للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف [في دورته XX].]
    [[拟议的适合本国的缓解行动也[可][应]提交给该[机制][登记册],以按照将由缔约方会议[第XX届会议]通过的指南对用于估计增支费用[和预计减排量]的方法进行技术分析]。 ]
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحليل التقني造句,用التحليل التقني造句,用التحليل التقني造句和التحليل التقني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。