查电话号码
登录 注册

التحقيق الفعال造句

"التحقيق الفعال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 15- وتعتبر ممارسة الوظيفة القضائية أمراً حاسماً من أجل التحقيق الفعال لهذا الشكل من الحماية ولا سيما بصورة مستقلة وذاتية.
    履行司法职能对于有效实现这种形式的保护,尤其是对于实现司法独立自主至关重要。
  • وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري سلوفاكيا بضمان التحقيق الفعال في جميع الخطب السياسية المعادية لتلك الأقليات ومقاضاة أصحابها(51).
    消除种族歧视委员会建议斯洛伐克确保切实调查和起诉所有针对这些少数民族的政治言论。
  • ويرحب مكتب المدعي العام بهذا التطور الهام، وكذلك بأنشطة التحقيق الفعال التي تضطلع بها السلطات وبتسليمها إياه تلك المواد على وجه السرعة.
    检察官办公室对这一重大发展以及当局的有效调查行动和查获材料及时上交感到高兴。
  • كما شجعت نيبال على كفالة التحقيق الفعال في كل شكاوى مضايقة الصحفيين ووضع حد للحبس الاحتياطي دون اتهام أو محاكمة.
    它还鼓励尼泊尔确保有效调查所有对记者骚扰的指控,并停止未经指控或审判的预防性拘留。
  • (ب) المبادرة إلى الشروع سريعاً في التحقيق الفعال النزيه حيثما توفرت أسباب معقولة تدعو للاعتقاد بأنه تم ارتكاب فعل من أفعال التعذيب أو إساءة المعاملة؛
    只要有合理理由相信实施了酷刑或虐待行为,可主动及时进行有效、公正的调查;
  • وينبغي أن تضاعف الدولة الطرف جهودها للقضاء على عمل الأطفال وأن تكفل التحقيق الفعال في الانتهاكات ومقاضاة المسؤولين عنها ومعاقبتهم.
    缔约国应加倍努力,消除童工,并确保对违法行为进行有效调查,对责任者进行起诉和处罚。
  • وحكومتي، بوصفها طرفا في اتفاقية حقوق الطفل، سعت بشكل جدي إلى التحقيق الفعال للأهداف الواردة في تلك الاتفاقية.
    作为《儿童权利公约》的一个缔约国,我国政府一直认真寻求有效实现这项公约中规定的各项目标。
  • ولذلك من المهم جدا أن يبذل المجتمع الدولي كل ما في وسعه لتعزيز الحق في التنمية بوصفها عملية نحو التحقيق الفعال للإمكانات البشرية.
    因此,非常重要的是国际社会尽力促进发展权,把它作为旨在有效地实现人的潜力的进程。
  • ويرجى أيضا تقديم معلومات عن المعوقات التي تحول دون التحقيق الفعال للسياسات وخطط العمل القائمة حاليا وتنفيذها بالإضافة إلى التدابير العلاجية المتخذة.
    另请提供有关资料,说明在有效实现和执行现有政策和行动中的障碍以及所采取的补救措施。
  • ويتعين أيضا دراسة سبل تعزيز آلية الاستعراض الدوري الشامل الجديدة من أجل التحقيق الفعال لهدفها المزمع وهو تحسين حالة حقوق الإنسان على أرض الواقع.
    还应寻求加强新的普遍定期审查机制的途径,以有效实现其改善当地人权状况的预期目标。
  • ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات عاجلة لضمان التحقيق الفعال والفوري في جميع حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال، وتقديم الجناة إلى العدالة.
    缔约国应当采取紧急措施,确保有效和迅速地调查所有性虐儿童的案件,并将肇事者绳之以法。
  • 129-77- ضمان التحقيق الفعال في الاعتداءات على الصحفيين والمعاقبة عليها واتخاذ تدابير لتهيئة بيئة عمل آمنة وتمكينية للصحفيين (النمسا)؛
    77. 确保有效调查和制裁侵袭记者的行径,并采取措施为记者创造安全和有助的工作环境(奥地利);
  • تؤكد أهمية منظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية في التحقق من اﻻمتثال ﻷحكام اﻻتفاقية، فضﻻ عن تعزيز التحقيق الفعال لجميع أهدافها في الوقت المناسب؛
    强调禁止化学武器组织在核实公约条款获得遵守以及促进及时、有效实现其各项目标方面的重要性;
  • تؤكد أهمية منظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية في التحقق من اﻻمتثال ﻷحكام اﻻتفاقية، فضﻻ عن الدعوة إلى التحقيق الفعال لجميع أهدافها في الوقت المناسب؛
    强调禁止化学武器组织在核实公约条款遵守情况和促进其各项目标及时有效的实现方面的重要性;
  • ويرجى أيضا تقديم معلومات عن المعوّقات التي تحول دون التحقيق الفعال للسياسات وخطط العمل القائمة حاليا وتنفيذها بالإضافة إلى التدابير العلاجية المتخذة.
    另外,还请提供有关资料,说明在有效实现和执行现有政策和行动中的障碍以及所采取的补救措施。
  • وتفيد المصادر بأن ذلك الفشل يقوض التحقيق الفعال في حالات الاختفاء القسري والقدرة على تحديد أماكن وجود الضحايا ومعرفة هوياتهم.
    这些来源认为,这有碍于对强迫失踪案件进行有效的调查,削弱了查找受害者下落并确定其身份的能力。
  • 122-118- ملاحقة مرتكبي الاعتداءات التي تستهدف الصحفيين عن طريق التحقيق الفعال مع جميع المتهمين بارتكاب هذه الانتهاكات من أفراد ومنظمات (النرويج)؛
    118. 通过有效调查所有被指控犯有此类行为的个人和组织,将袭击记者的犯罪人绳之以法(挪威);
  • 57- يثير غياب التحقيق الفعال والشفاف في مزاعم القتل غير المشروع والتعذيب وسوء المعاملة على يد قوات الأمن الفلسطينية قلقاً بالغاً.
    涉及巴勒斯坦安全部队的非法杀戮、酷刑和虐待案件得不到有效、透明的调查,是令人严重关切的问题。
  • تؤكد على أهمية منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في التحقق من الامتثال لأحكام الاتفاقية، وكذلك في العمل على التحقيق الفعال لجميع أهدافها في الوقت المناسب؛
    强调禁止化学武器组织在核实公约条款的遵守情况和在促进及时有效地实现各项目标方面的重要性;
  • تؤكد أهمية منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في التحقق من الامتثال لأحكام الاتفاقية، وكذلك في العمل على التحقيق الفعال لجميع أهدافها في الوقت المناسب؛
    强调禁止化学武器组织在核查《公约》条款的遵守情况和在促进及时有效实现各项目标方面的重要性;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحقيق الفعال造句,用التحقيق الفعال造句,用التحقيق الفعال造句和التحقيق الفعال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。