التحقق من البيانات造句
造句与例句
手机版
- وقد أُوكل بالقسم أيضا مهمة التحقق من البيانات المجمّعة المتعلقة بحافظة الأدلة، وتنفيذ أطر الميزنة القائمة على النتائج في البعثة.
该科还负责核查所收集的、与整套证据有关的数据并执行成果预算框架。 - تشير مجموعة الأدلة إلى الوثائق الثبوتية أو إلى عملية التحقق من البيانات التي جمعت من الجهات التي ردت على الاستقصاء.
证明文件 47. 证明文件指的是接受调查国提供的作为证据的文件或证明。 - 4- ينبغي للأمانة والآلية العالمية وضع إجراء يتيح التحقق من البيانات مع جهات الوصل قبل تقديم التقرير.
秘书处和全球机制应建立有关程序,在提交报告前与联络点一起对数据进行交叉检查。 - وجدير بالملاحظة أنه صودفت تحديات هامة في التحقق من البيانات وجمعها في بعض أجزاء البلد بسبب طبيعته الأرخبيلية.
应当指出,由于巴哈马是由多个岛屿组成的群岛国,在一些地区收集和核实数据难度很大。 - لا حاجة إلى أي تغيير، تم التحقق من البيانات مع المصدر (JMPR 1998؛ منظمة الصحة العالمية 2004)
无需做任何改动,已根据资料核实数据(农药残留会议,1998年;世卫组织,2004年)。 - وترصد المغرب محصول الصيد وتستخدم نظاما للإبلاغ عن الصيد لتحسين التحقق من البيانات وآلية لكفالة إمكانية تتبع المنتجات السمكية.
摩洛哥对上岸鱼获物进行监测,利用鱼获物报告系统改善数据核查,并建立了渔产品跟踪机制。 - وعلى الصعيد الإقليمي، تضم مجموعة الأدوات عددا من أدوات التحقق من البيانات لأغراض التحليل الشامل لعدة بلدان عبر المناطق الإقليمية أو دون الإقليمية.
在区域一级,ToolPack有若干数据核实工具,用于区域或次区域国家间的分析。 - والهدف هو استخدام التشغيل الآلي في التحقق من البيانات وحساب المستحقات واستكمال البيانات إلكترونيا والإتيان بالبيانات مباشرة إلى نظام وإدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات.
目的是自动核实数据、计算应享待遇、更新数据和以电子方式直接把数据输入发薪系统。 - وتطلّب ذلك بذل جهود ضخمة في التحقق من البيانات ووضعها في صيغة تتفق والنموذج اللازم لتقديم تقارير عن الاستخدام.
在这一更新过程中,核实数据和按报告利用情况所要求的格式对数据进行格式化,花费了大量的精力。 - وستفتتح اللجنة الاقتصادية لأوروبا مركزا لتبادل المعلومات عن إحصاءات الهجرة للدول المذكورة آنفا وذلك من أجل تيسير عملية التحقق من البيانات بين البلدان.
欧洲经委会将推出一个关于上述各国移徙统计的交换中心,以促进国与国之间进行数据交叉检查。 - ولا تسمح أساليب التحقق من البيانات المتبعة في ألمانيا حاليا بتوليد بيانات تتعلق بالصادرات الفعلية، على النحو المطلوب في نموذج صادرات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
按照目前德国采用的数据确定方法,无法得出小武器和轻武器出口模板所要求的实际出口数据。 - (ه) تحتاج قضية التحقق من البيانات إلى مزيد من البحث ويمكن على نحو مفيد تعريفها في المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية.
数据核查问题需要展开深入的探讨,而且,在《框架公约》清单报告指南中加以界定是有帮助的。 - ويجب أن يتحلى المقيّمون بالنزاهة المهنية ويحترموا حقوق المؤسسات والأفراد في الحفاظ على سرية المعلومات المقدمة وفي التحقق من البيانات المنسوبة إليهم.
评价人员必须保持职业道德,并尊重机构和个人以保密方式提供资料的权利,并核实由他们作出的陈述。 - وطلب المجلس إلى الأمانة أن تتصل على نحو منتظم بالمُحَكِّمين والجهات المانحة المذكورة في الطلبات بهدف التحقق من البيانات الواردة فيها.
董事会还要求秘书处有计划地与申请文件中提及的推荐人和捐助者进行联系,以核实申请文件中所述的情况。 - غير أن معايير استخراج البيانات ستخضع لإعادة تقييم، وسيُعاد التحقق من البيانات الأساسية للتيقّن من أن الأعمال الروتينية لاستخراج البينات توفر النتائج المتوقعة.
不过,提取参数将作重新评估,而且其中的数据也将再次核证,以确保提取数据的固定程序能提供预期结果。 - وكان من شأن عملية التحقق من البيانات عبر مختلف نماذج نظام أطلس أن زادت من تعقيد عملية إصدار تقارير العملاء.
跨阿特拉斯的诸多单元核查数据的工作使公布客户报告变得复杂。 阿特拉斯是一个载有多个单元和表格的关系数据库。 - ستوصف الطرائق المستخدمة في التحقق من البيانات وتحريرها وفي افتراض القيمة والتقدير وما لها من خصوصية في مجال إحصاءات الطاقة وستقدم الأمثلة الضرورية.
该手册将说明用于数据验证和编辑、估算和估计方面使用的方法及其在能源统计中的特殊性,并提供必要的实例。 - مواصلة التحقق من البيانات المتعلقة بالبائعين فيما يتعلق بالجهات الموردة لعمليات حفظ السلام مقارنة بالقائمة التي جمعتها اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1267 (1999)
对照安全理事会第1267(1999)号决议所设委员会编制的清单,不断核实维持和平供应商销售人员的数据资料 - وتؤدي حالات التأخير في تقديم البيانات من المنسقين الوطنيين إلى منسقيهم الإقليميين، وكذلك من المنسقين الإقليميين إلى المكتب العالمي، إلى تأخير التحقق من البيانات الأساسية على الصعيد العالمي.
国家协调员向区域协调员、以及区域协调员向全球办公室提交数据的延迟,正在推迟全球核心数据的验证工作。 - وضاعف من صعوبة التحقق من البيانات العراقية أن الجزء الرئيسي من عوامل الحرب الكيميائية السائبة المنتجة والذخائر الكيميائية المعبأة إبان فترة 10 أعوام كان قد استخدم في القتال.
由于10年之内生产的散装化学战剂和填充化学弹药大部分已用在战争中,对伊拉克的申报进行核查就更加困难。
如何用التحقق من البيانات造句,用التحقق من البيانات造句,用التحقق من البيانات造句和التحقق من البيانات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
