التحرر من الفاقة造句
造句与例句
手机版
- وتتضمن الاستراتيجية الأمنية الوطنية لليتوانيا، التي اعتمدت في عام 2012، أهداف التحرر من الفاقة وحرية العيش بكرامة والتحرر من الخوف بوصفها من الاعتبارات الأساسية للأمن الوطني.
2012年通过的《立陶宛国家安全战略》涵盖了将免于匮乏和尊严生活的自由以及免于恐惧的目标,将其作为国家安全的根本考虑。 - وذكَّرت اللجنة بأنه لا يمكن تحقيق التحرر من الفاقة والخوف إلا بتهيئة ظروف تتيح لكل إنسان أن يتمتع بحقوقه الاقتصادية الاجتماعية والثقافية، فضلاً عن حقوقه المدنية والسياسية (الفقرة 9).
委员会并回顾只有创造条件,是人人可以享受其经济、社会和文化权利以及公民和政治权利,才可实现免于匮缺和恐惧(第9段)。 - بالدوين حول " التحرر من الفاقة - من العمل الخيري إلى الحق " في مونتريال، كندا.
2005年3月3日,高级官员在加拿大蒙特利尔发表了以 " 免于匮乏----从慈善到争取权益 " 的拉芳登-鲍德温演讲。 - وبالتركيز على تأمين سبل المعيشة، بوسع التمكين القانوني أن يحقق بفعالية " التحرر من الفاقة " و " التحرر من الخوف " .
促进法律权益以保障生计为重点,可有效地实现 " 免于匮乏 " 和 " 免于恐惧 " 。 - القسم المعنون " التحرر من الفاقة " يسلط الضوء على حقيقة أننا يجب أن نتصرف الآن إذا أردنا للأهداف الإنمائية للألفية أن تتحقق في الموعد المحدد.
题为 " 免于匮乏的自由 " 的部分突出了这样一个事实,即如果要按时实现《千年发展目标》,我们现在就必须采取行动。 - وللأسف، فإن التحرر من الفاقة ومن الخوف ومن التمييز ومن الاضطهاد ومن الاستغلال يتجاوزه شعور هذه السلطات بقدرتها على الإفلات من العقاب، الأمر الذي يشكّل خلفية مذهلة لارتكاب الإيذاء تلو الآخر، بوتيرة آخذة في الازدياد.
民众渴望免于匮乏、恐惧、歧视、迫害和剥削的愿望令人遗憾地受到践踏,侵权行为接二连三,层出不穷,令人震惊,而有关当局却逍遥法外。 - والجزء الأول من التقرير، المعنون " التحرر من الفاقة " ، يقترح اتخاذ قرارات محددة لتنفيذ الصفقة التي أبرمت لثلاث سنوات خلت، في مونتيري، بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
报告的第一部分题为 " 免于匮乏的自由 " ,建议作出具体决定,执行发达国家和发展中国家三年前在蒙特雷达成的协议。 - وفي هذا الصدد، نحن ممتنون له على ملاحظته بأنه يتعين، في القرن الحادي والعشرين، أن تدفع الدول ومؤسساتها الجماعية إلى الأمام بقضية الجو الأفسح من الحرية بكفالة التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة.
在这方面,我们感谢他提出看法认为:在21世纪,各国及其集体机构必须保障免于匮乏的自由、免于恐惧的自由和尊严生活的自由,以此推进大自由事业。 - لذلك، من المهم أن نركز على القضية المدرجة تحت عنوان " التحرر من الفاقة " باعتبارها أولوية، وأن نقر بأن تلك الأعداد الساحقة من البشر في العالم ما زالوا يعيشون في فقر، وأنهم يفتقرون إلى الحاجات الإنسانية الأساسية للبقاء.
因此,必须优先侧重 " 免于匮乏的自由 " 标题下问题,承认世界上太多人仍然生活在贫困中,缺乏生存的基本必需品。 - وللأسف، فإن التحرر من الفاقة ومن الخوف ومن التمييز ومن الاضطهاد ومن الاستغلال يتجاوزه شعور هذه السلطات بقدرتها على الإفلات من العقاب، الأمر الذي يشكل خلفية مذهلة لارتكاب الإيذاء تلو الآخر، بوتير آخذة في الازدياد " .
民众渴望免于匮乏、恐惧、歧视、迫害和剥削的愿望令人遗憾地受到践踏,侵权行为接二连三,层出不穷,令人震惊,而有关当局却逍遥法外 " 。 - ولعدم تكرار ما قاله من قبل عدد من الزملاء، أود مجرد التأكيد مجددا على أن تركيا تتشاطر أيضا بالكامل رؤية واستراتيجية الأمين العام في ما يتعلق بما أسماه بكل بلاغة " التحرر من الفاقة " .
为了不重复我的几位同事已经说过的话,我谨重申,土耳其也完全赞同秘书长把它雄辩地称为 " 免于匮乏的自由 " 的远见和战略。 - وفي سياق التحرر من الفاقة فإن سنغافورة تقدر الاهتمام الممول للحاجات الخاصة لأفريقيا، وعلى نحو أكثر عموما، للحاجة الملحة إلى إزالة الحواجز الموضوعة أمام الوصول إلى الأسواق وإلى الإزالة التدريجية للإعانات المالية الداخلية المشوهة للتجارة، وهي الإعانات التي تضر بالبلدان النامية.
在免于匮乏的自由方面,新加坡赞赏报告中很重视非洲的特殊需要,更笼统地说就是排除市场准入的障碍以及逐步取消那些给发展中国家造成伤害并扭曲贸易关系的国内补贴。 - وفيما يتصل بالاقتراحات الواردة في التقرير والتي يجمعها موضوع " التحرر من الفاقة " ، تؤكد حكومة السلفادور مجدداً على التزامها وإرادتها السياسية إزاء تنفيذ التعهدات التي قطعت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية وفي مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
关于报告在 " 免于匮乏的自由 " 议题下提出的建议,萨尔瓦多政府重申其执行在发展资金筹供国际会议和可持续发展世界首脑会议上所作保证的承诺和政治意愿。
- 更多造句: 1 2
如何用التحرر من الفاقة造句,用التحرر من الفاقة造句,用التحرر من الفاقة造句和التحرر من الفاقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
