查电话号码
登录 注册

التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة造句

"التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي عام 2006، أنشأ التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة مرافق مناسبة للأطفال في لبنان يمكنهم فيها اللعب والتعلم بأمان.
    2006年,国际拯救儿童联盟在黎巴嫩设立了关爱儿童之家,儿童可以在此安全玩耍和学习。
  • وفي هايتي أيضاً، دعم التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة الحكومة في تسجيل الأطفال المفصولين وغير المصحوبين وكذلك الأطفال المولودين بعد الزلزال().
    也是在海地,国际拯救儿童联盟支助政府为失散和无人陪伴儿童及震后出生的儿童进行登记。
  • وتُرجّح تقديرات التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة أن ما يصل إلى 175 مليون طفل سيتعرّضون لكوارث طبيعية كل سنة على مدى السنوات العشر المقبلة().
    国际拯救儿童联盟估计,今后10年内,每年多达1.75亿儿童可能受到自然灾害的影响。
  • 10- غير أن التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة قد أبلغ عن حدوث انخفاض كبير في عدد الحوادث التي تنطوي على اختطاف أطفال في شمالي أوغندا في عام 1999.
    然而,国际拯救儿童联盟报告说,1999年,诱拐乌干达北部儿童的事件大为减少。
  • وبشأن التعاون مع التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة في القيادة المشتركة لمجموعة التعليم، قالت إن المنظمتين نجحتا في وضع التعليم في طليعة الاستجابة الإنسانية.
    在与国际拯救儿童联盟共同领导组群方面,她说两个组织成功地将教育放在了人道主义应急行动的最前沿。
  • 50- وقال ممثل التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة وهو إحدى المنظمات غير الحكومية إنه ينبغي للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية أن يولي اهتماما خاصا للأطفال والشباب.
    非政府组织 -- -- " 救救儿童 " 的代表主张反对种族主义世界大会应当尤其重视儿童和青年。
  • وفي معرض تسليطهم الضوء على أهمية قيام التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة واليونيسيف بالقيادة المشتركة لمجموعة التعليم في عمليات الاستجابة لحالات الطوارئ، قاموا أيضا بحث الحكومات على إدماج التعليم على نحو أكمل في عمليات الاستجابة لحالات الطوارئ.
    他们还强调国际拯救儿童联盟与儿基会联合领导应急行动中教育组群的重要性,敦促各国政府将教育更充分地纳入应急措施中。
  • التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة هو شبكة عالمية تضم 29 منظمة وطنية ويعمل بها موظفون عالميون يفوق عددهم الـ 000 14 شخص، يعملون سوياً في أكثر من 120 بلداً لضمان رفاه الطفولة.
    国际拯救儿童联盟是由29个全国组织组成的全球网路,全球超过14 000名工作人员奋斗在120多个国家,共同努力确保儿童的福利。
  • 330- وأعرب التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة عن امتنانه لنيبال إذ قبلت ثماني توصيات تتعلق بالأطفال ورحب بالإعلان عن اعتبار جميع المدارس في نيبال " مناطق سلام " .
    国际拯救儿童联盟感谢尼泊尔接受了8项有关儿童的建议,并欢迎尼泊尔宣布该国所有学校为 " 和平区 " 。
  • وبالإضافة إلى إعداد دراسات عديدة، قدم التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة مساهمة خاصة بالإيصاء بمشاركة الأطفال وتيسيرها لا سيما في المشاورات الإقليمية مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة والشركاء الآخرين.
    国际拯救儿童联盟除筹备许多研究之外,还提供了一项特别投入:同儿童基金会和其他合作伙伴一道,建议并协助儿童参加进来,尤其是参加区域协商。
  • وهذه الأنشطة المضطلع بها على كل من المستوى الميداني ومستوى المقر إنما هي قليل من كثير من الطرق التي ساهم بها التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة وساند أعمال الأمم المتحدة من سنة 2001 إلى سنة 2004.
    外地一级和总部一级开展的这些活动只是国际拯救儿童联盟在2001年至2004年期间促进和支助联合国工作的许多方式的一些例子。
  • ويفخر التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة بأنه يقوم بدور ريادي في دعم مشاركة الأطفال والشباب في الدورة الاستثنائية وسيواصل دعم المشاركة الفاعلة للأطفال في وضع وتنفيذ ورصد برامج العمل الوطنية في السنوات القادمة.
    拯救儿童感到自豪的是在支持儿童和年轻人参与特别会议进程方面发挥了主导作用,并且将继续支持儿童积极参与在今后几年里制订、执行和监测国家行动方案。
  • وفي محاولة لحل المشكلة، بدأت المفوضية بالاشتراك مع " التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة " مشروعاً يعرف باسم " برنامج الأطفال المنفصلين في أوروبا " ، سيركز المكتب في عام 2000 على تنفيذه.
    为解决这一问题,难民署和国际拯救儿童联盟发起了一个叫作 " 欧洲举目无亲儿童方案 " 的项目。 难民署将在2000年重点执行这一项目。
  • 489- طلب التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة إلى السويد أن تعطي الأولوية لحقوق الأطفال بدون وثائق إثبات الهوية وذلك بوسائل منها تنفيذ التوصيات الداعية إلى اعتماد إطار تشريعي لضمان حصول جميع الأطفال المهاجرين على خدمات الرعاية الصحية نفسها.
    国际拯救儿童联盟呼吁瑞典通过以下等途径将无证儿童的权利定为优先事项:落实那些呼吁瑞典制定一个法律框架以确保所有移民儿童都能享有同样的医疗保健服务的建议。
  • وعقد وزير حقوق الإنسان مشاورات بشأن مشروع التقرير مع منظمات غير حكومية بارزة من بينها منظمة التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة ومنظمة سِهِر، ومنظمة كاريتاس، وصندوق الرفاه العالمي، ورابطة الأبحاث في القانون الدولي، وصندوق أنصار بورني.
    人权部长就报告草稿同包括拯救儿童组织、SEHER、国际慈善社、全球福利信托基金、国际法研究会以及Ansar Burney信托基金等在内的知名国家非政府组织进行了协商。
  • وواصل التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة أداء دوره التنسيقي طوال هذه الفترة وحتى منتصف عام 2005، وهو يخضع في الوقت الراهن لعملية استعراض في إطار تقييم طلبه فريق إدارة مبادرة العمل من أجل حقوق الطفل بغية تحليل أهمية مبادرة العمل من أجل حقوق الطفل وتأثيرها.
    拯救儿童联盟的协调作用一直维持到2005年中,目前作为保护儿童权利行动管理组要求进行的评价的一部分正在检讨,以便分析保护儿童权利行动的关联性和影响。
  • وفي عالم ما زال يوجد فيه أطفال جياع، ويصابون بأمراض يمكن الوقاية منها، ويتعرضون للأذى والاستغلال، أو يحرمون من سُبُل الحصول على التعليم، يواصل التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة أعماله لإعطاء جميع الأطفال أفضل بداية ممكنة للحياة، وللاعتراف عالميا بحقوقهم.
    在这个世界上,儿童继续挨饿,成为可预防疾病的受害者,遭受虐待和剥削,或无法接受教育,因此拯救儿童联盟继续努力使儿童们尽可能幸福地开始生活,并促使其权利获普遍确认。
  • ووافق مؤخرا البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج على مشروعين خاصين يهدفان إلى إعادة إدماج الجنود الأطفال لصالح التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة ومجموعة من ثلاث منظمات غير حكومية دولية (ICR, IFESH، ومنظمة كير) ومشاريع أخرى لصالح اليونيسيف.
    复员和重返社会多国方案最近批准由拯救儿童基金会及三个国际非政府组织(国际红十字会、国际教育和自助基金会、援救社)执行使儿童兵重返社会的两个特别项目,以及由儿童基金会执行的其他项目。
  • 84- وفي أعقاب زلزال شيلي في عام 2010، أقام التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة شراكة مع الشرطة وإدارة العمل الاجتماعي بهدف حماية الأطفال من الاعتداء الجنسي، وذلك بتنظيم دورات تدريب وتوعية مع المدارس والمراكز الصحية والمجالس القروية لشرح ظاهرة الاعتداء والعنف الجنسيين والتعريف بآليات الإبلاغ المتاحة().
    2010年智利地震之后,国际拯救儿童联盟与警方和社会工作部合作,在学校、保健中心、村委会举行培训和宣传会,说明性虐待和暴力的情况,宣传如何利用报告机制,以保护儿童免受性虐待。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة造句,用التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة造句,用التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة造句和التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。