查电话号码
登录 注册

التجمّع造句

造句与例句手机版
  • 55- وسألت ألمانيا عن التدابير المتخذة من الحكومة الكونغولية من أجل ضمان التمتع بالحق في التجمّع السلمي الذي تكفله التشريعات الكونغولية.
    德国问刚果政府如何确保人们可以享受刚果立法所保障的和平集会权。
  • 72- وتنصّ المادة 13 في الفقرة (ك) من دستور (القانون الأساسي) غينيا الاستوائية على حريّة إنشاء الجمعيات وحريّة التجمّع والتظاهر.
    《赤道几内亚根本法》第13条k)款规定了集会、结社和游行示威自由。
  • ومع هذا، فالنساء مستمرات في التجمّع في الدراسات الإنسانية مع انخفاض احتمال دخولهن إلى ميادين مثل الرياضيات، والعلوم والهندسة.
    然而,女生仍然主要集中在人文学科,很少有人进入数学、科学和工程学领域。
  • وعقد اجتماع ثان لجهات التنسيق في أعقاب منتدى اسطنبول مباشرة، استفيد خلاله من تبادلات الآراء التي جرت في التجمّع الأول.
    第二次协调中心会议以第一次聚会的交流为基础,在伊斯坦布尔论坛后立即举行。
  • ويفرض الإطار الذي يقره الأمر المذكور قيوداً لا موجب لها على حق الفلسطينيين في حريات التجمّع والرأي والتعبير.
    军令所设立的框架对巴勒斯坦人行使集会、见解和意见和表达自由权作出了不适当的限制。
  • 147- يكفل التشريع الروسي الحق في التجمّع السلمي، دون سلاح، وعقد الاجتماعات والحشود والمظاهرات والمسيرات والاحتجاجات.
    俄罗斯法律保证每个人都有权以非武力方式和平集会,举行会议、集会、示威、游行与纠察队。
  • ستعمل البعثة على تحسين الأمن في نقاط التجمّع الآمنة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في إطار من الشراكة مع فرقة العمل الإقليمية.
    联刚稳定团将协同区域工作队,努力改善刚果民主共和国安全集结地点的安保情况。
  • ويمكن أن تضطلع الحكومة بدور تنظيمي من أجل تشجيع المنتجين على التجمّع لتحسين كفاءتهم وقدرتهم التنافسية والحد من التكاليف الوسيطة.
    政府可发挥调控作用,以鼓励生产者共同努力,提高其效能和竞争力,并降低中介费用。
  • (و) احترام حق كل فرد في حرية التعبير وحريـة الفكـر والوجـدان والدين أو المعتقد وحرية التجمّع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    尊重人人的言论自由、思想自由、良心和宗教或信仰自由以及和平集会和结社自由的权利;
  • (و) احترام حق كل فرد في حرية التعبير وحريـة الفكـر والوجـدان والدين أو المعتقد والحق في حرية التجمّع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    尊重所有人的言论自由、思想、良心和宗教或信仰自由以及和平集会和结社自由的权利;
  • (ط) احترام حق كل فرد في حرية التعبير، وحرية الفكر والوجدان والدين أو المعتقد، والحق في حرية التجمّع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    尊重每个人的言论自由和思想、良心和宗教或信仰自由权、以及和平集会自由和结社自由权;
  • وأيد إعلان قادة المنتدى الصادر في أوكلاند في عام 1999 التزامهم باستخدام أقصى طاقات التجمّع في هذا الاتجاه.
    1999年在奥克兰发表的亚太经合组织领导人宣言赞同了它们朝着这个方向充分利用集团化的承诺。
  • وإذ نعيد التأكيد على أن الأسرة ليست فقط هي وحدة التجمّع الأساسي في المجتمع بل أيضا العنصر الأساسي لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية المستدامة،
    重申家庭不仅是社会的基本单元,也是促进可持续、社会、经济和文化发展的基本推动者,
  • 128-161- وضع حد لانتهاكات الحق في التجمّع السلمي وحرية التعبير، ووضع حد للتعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية)؛
    161. 停止侵犯和平集会和言论自由权利,禁止酷刑和其他虐待(朝鲜民主主义人民共和国);
  • 4- ندرك أن هذا التجمّع للدول الأطراف في آسيا، لأول مرة، يمثل خطوة هامة إلى الأمام في اتجاه القضاء المبرم على الألغام المضادة للأفراد.
    我们认识到,这一首次在亚洲举行的缔约国会议是朝向彻底铲除杀伤人员地雷迈出的重要的一步。
  • 25- وغالباً ما تشدّد القيود المفروضة على حرية التجمّع السلمي وتكوين الجمعيات في الفترات الانتخابية أو في حالات الانتقال السياسي أو النزاع الاجتماعي.
    对和平集会和结社自由的限制经常会在选举期间或处于政治过渡或发生社会冲突的情况下进一步收紧。
  • وترتبط حرية التجمّع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير والحق في الحصول على المعلومات والحق في التعليم ارتباطاً وثيقاً بإعمال حق المشاركة في الحياة السياسية والعامة.
    和平集会和结社自由、言论和见解自由及知情和教育权与实现政治和公共生活的参与权密切相关。
  • وتتضمن وثيقة تصميم المشروع بيانات متفرقة عن الأنشطة وعوامل الإنبعاثات وفقاً لمستوى التجمّع المستخدم في تقدير خط الأساس؛
    根据基准估计所用的总量,项目设计书须提供项目基准估计所包括的每一项单独排减活动的单项活动数据和排放因素;
  • 8- وتُسجل واقعة احتجاز الدكتور مانسوغو في إطار أعمال المضايقة والقمع التي تُمارَس ضد قادة حزب التجمّع من أجل الديمقراطية الاجتماعية ومناضليه.
    来文方认为,对Mansogo博士的逮捕是对社会民主团结党领袖和活跃分子实行骚扰和镇压的一种方式。
  • وأهاب بحكومة إريتريا احترام حق كل فرد في حرية التعبير وحريـة الفكـر والوجـدان والدين أو المعتقد والحق في حرية التجمّع السلمي وتكوين الجمعيات().
    理事会呼吁厄立特里亚政府尊重每个人的言论、思想、良心和宗教或信仰自由,以及和平集会和结社自由。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التجمّع造句,用التجمّع造句,用التجمّع造句和التجمّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。