查电话号码
登录 注册

التجمع الديمقراطي造句

造句与例句手机版
  • وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    即使第一申诉人主持南方民主大会在弗里堡州的公共关系工作,也没有重要到致使其特别容易受害的地步。
  • 4-15 ووفقاً للأدلة المقدمة، فإن أنشطة صاحب الشكوى الأول تقتصر أساساً على مشاركته في خمس مظاهرات نظمها التجمع الديمقراطي الجنوبي أو منفيون آخرون من جنوب اليمن.
    15 根据提交的证据,第一申诉人的活动主要是参加了南方民主大会或来自南也门的其他被放逐者组织的五次示威活动。
  • التجمع الديمقراطي الأفريقي، وتجمع الجمهوريين والقوى الجديدة يتمثل في أن صفقة التشريعات لا تلتزم التزاما تاما بشروط اتفاقي ليناس - ماركوسي وبريتوريا.
    各方、尤其是科特迪瓦民主党、共和人士联盟和新生力量阵营非常担心整套立法改革办法没有充分遵守《利纳-马科锡协定》的规定。
  • وينبغي أن تصدر سلطات التجمع الديمقراطي الكونغولي وسلطات حكومات رواندا وأوغندا وبوروندي اﻷوامر إلى قواتها العسكرية الموجودة في الكونغو بالتعاون مع اﻷجهزة المكلفة بهذه التحقيقات ومعاقبة المذنبين)٩(.
    刚果争取民主联盟当局及卢旺达、乌干达和布隆迪政府当局必须命令其在刚果的武装部队与负责此项调查的机构合作并惩治罪犯。
  • وفي هذا الصدد، تؤكد الدولة الطرف أن هذه الوثيقة أيضاً قد صيغت، على غرار الشهادة الصادرة عن التجمع الديمقراطي الجنوبي، بعبارات عامة وأنها لا تشير إلى مصدر هذه المعلومات.
    在这方面,缔约国声称,这份证明与南方民主大会出具的证明类似,而且其中仅是进行了笼统的描述,并未指出消息的来源。
  • وفي هذا الصدد، تؤكد الدولة الطرف أن هذه الوثيقة أيضاً قد صيغت، على غرار الشهادة الصادرة عن التجمع الديمقراطي الجنوبي، بعبارات عامة وأنها لا تشير إلى مصدر هذه المعلومات.
    在这方面,缔约国声称,这份证词与南方民主大会出具的证词类似,而且其中仅是进行了笼统的描述,并未指出消息的来源。
  • وتلاحظ اللجنة، على وجه التحديد، أنه يدعي تولي منصب هام في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ، مع ارتباط اسمه وصوره بهذه المنظمة ونشر ذلك على الإنترنت.
    委员会特别注意到,第一申诉人声称在符腾堡担任了南方民主大会的重要职务,他的姓名和照片与该组织之间存在链接,而且被公布在互联网上。
  • وتلاحظ اللجنة، على وجه التحديد، أنه يدعي تولي منصب هام في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ، مع ارتباط اسمه وصوره بهذه المنظمة ونشر ذلك على الإنترنت.
    委员会特别注意到,第一申诉人声称在弗里堡州担任了南方民主大会的重要职务,他的姓名和照片与该组织之间存在链接,而且被公布在互联网上。
  • وحسب وسائل الإعلام، أعاد ألوازيو ساكو، أحد زعماء الواليزيين ورئيس حزب التجمع الديمقراطي الأوقيانوسي الداخل في ائتلاف جبهة الكاناك، تأكيد أن الواليزيين يريدون البقاء في كاليدونيا الجديدة لمساعدة الكاناك على بناء بلدهم.
    据传媒报道,瓦利斯领导人和卡纳克民阵联盟中的大洋洲民主联盟主席阿洛伊西奥·萨科重申,瓦利斯人希望继续留在新喀里多尼亚,帮助卡纳克人建设他们的国家。
  • وهؤلاء المرشحون هم الرئيس باتاسي مرشح حركة تحرير شعب أفريقيا الوسطى، والجنرال كولينغبا مرشح التجمع الديمقراطي لجمهورية أفريقيا الوسطى، والسيد شارل ماسي مرشح المنتدى الديمقراطي، والسيد جان بول نغوباندي مرشح حزب الوحدة الوطنية.
    他们是中非人民解放运动提名的帕塔塞总统、中非民主联盟提名的科林巴将军以及争取现代化民主论坛提名的查理·马西先生和民族团结党提名的让-保罗·恩古潘得。
  • التجمع الديمقراطي الأفريقي و 13 نائبا من حزب الإخلاص و 12 نائبا من الاتحاد الديمقراطي الوطني و 9 نواب من حزب التضامن. وعليه، لا مجال للإذعان في الجمعية الوطنية في كوت ديفوار.
    有95名议员属于科特迪瓦人民阵线,有82名议员属于科特迪瓦民主党 -- -- 非洲民主联盟,有13名议员属于LAYAUTE,有12名议员属于科民和联盟,有9名议员属于团结联盟。
  • ومن ثم، فإن صاحب الشكوى الأول لم يكن، فيما يبدو، سوى مجرد مشارك في بعض من المظاهرات العديدة التي نظمها التجمع الديمقراطي الجنوبي في سويسرا، وسيكون من المستحيل عملياً أن تتمكن السلطات اليمنية من تحديد جميع المشاركين فيها، باستثناء بعض زعماء المعارضة المعروفين.
    因此,他似乎只是参加了南方民主大会在瑞士组织的多次示威活动中的一些活动,而除了一些知名的反对派领袖之外,也门当局实际上不可能查证此类活动的每一位参与者。
  • ومن ثم، فإن صاحب الشكوى الأول لم يكن، فيما يبدو، سوى مجرد مشارك في بعض من المظاهرات العديدة التي نظمها التجمع الديمقراطي الجنوبي في سويسرا، وسيكون من المستحيل عملياً أن تتمكن السلطات اليمنية من تحديد جميع المشاركين فيها، باستثناء بعض زعماء المعارضة المعروفين.
    因此,他似乎只是参加了南方民主大会在瑞士组织的多次示威活动中的一些活动,而且除了一些知名的反对派领袖之外,也门当局实际上不可能查证此类活动的每一位参与者。
  • التجمع الديمقراطي الأفريقي، وتجمع الجمهوريين، واتحاد الديمقراطية والسلام في كوت ديفوار) بالتزامات لا شك فيها بتسمية ممثليها في اللجنة الانتخابية المستقلة المعاد تشكيلها دون أي مزيد من الإبطاء، بينما تواصل ممارسة الضغوط بشأن المسائل المعلّقة.
    但是,这个集团的四个成员政党(未来力量运动、科特迪瓦民主党、共和人士联盟、科民和联盟)已经作出明确承诺,将不再迟延立即派代表参加改组的选委会,一面继续就尚未解决的问题施加压力。
  • 4-13 وفيما يتعلق بالأنشطة السياسية التي مارسها صاحب الشكوى الأول في سويسرا، تلاحظ الدولة الطرف أنه يدعي في الشكوى التي قدمها إلى اللجنة أنه قد دعم بنشاط منذ وصوله إلى سويسرا قضايا الجالية اليمنية الجنوبية. وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    13 关于第一申诉人在瑞士从事的政治活动,缔约国提到他在向委员会提交的申诉中声称自己自抵达瑞士以来一直积极支持南也门社团的事业,并且负责该组织在符腾堡的公共关系。
  • 5-5 وفيما يتعلق بدفوع الدولة الطرف الملخصة في الفقرتين 4-15 و4-16 أعلاه، يؤكد صاحب الشكوى الأول أنه يتولى منصباً هاماً في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ، ويضيف أن هناك أسباباً تدعو إلى الاعتقاد بأنه سوف يجرى اعتقاله لدى عودته إلى اليمن بسبب التجارب التي مر بها سابقاً في هذا البلد.
    5 对于上述第4.15段和第4.16段中概述的缔约国的观点,第一申诉人声称他在符腾堡担任南方民主大会的重要职务,并补充称,有理由相信他将因为以往在也门的经历而在回国之际遭到逮捕。
  • 5-5 وفيما يتعلق بدفوع الدولة الطرف الملخصة في الفقرتين 4-15 و4-16 أعلاه، يؤكد صاحب الشكوى الأول أنه يتولى منصباً هاماً في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ، ويضيف أن هناك أسباباً تدعو إلى الاعتقاد بأنه سوف يجرى اعتقاله لدى عودته إلى اليمن بسبب التجارب التي مر بها سابقاً في هذا البلد.
    5 对于上文第4.15段和第4.16段中概述的缔约国的观点,第一申诉人声称他在弗里堡州担任南方民主大会的重要职务,并补充称,有理由相信他将因为以往在也门的经历而在回国之际遭到逮捕。
  • ولم تسفر الاجتماعات المتفرقة بين قائد الحزب الجمهوري التركي (عضو في الائتلاف الحاكم في الجزء الشمالي من الجزيرة) وقائد الحزب التقدمي للشعب العامل (عضو الائتلاف الحاكم في الجزء الجنوبي من الجزيرة)، وقائد حزب التجمع الديمقراطي للقبارصة اليونانيين (حزب المعارضة الرئيسي) عن أي نتائج ملموسة تذهب إلى أبعد من إصدار بيانات عامة تؤيد إيجاد تسوية عادلة للمشكلة.
    共和土族党(土族党,北方统治联盟成员)领导人分别与劳动人民进步党(进步党,南方统治联盟成员)领导人和希族塞人民主联盟党(联盟党,主要反对党)领导人会谈,但除一般性地宣布支持公正解决办法外没有明显进展。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التجمع الديمقراطي造句,用التجمع الديمقراطي造句,用التجمع الديمقراطي造句和التجمع الديمقراطي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。