التجليات造句
造句与例句
手机版
- ويتمثل أحد التجليات الملموسة لذلك في أن ست شبكات لمنظمات غير حكومية دولية() قد سجلت بوصفها جهات اتصال من المنظمات غير الحكومية المعنية بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وهي تعمل معا لتعزيز تنفيذ النهج الاستراتيجي في جميع المناطق.
一个具体表现是,已有6个国际非政府组织网络 登记为化学品管理方针非政府组织协调中心,并正在一道努力促进化学品管理方针在各区域的执行。 - وقال إن حكومته سنت قانونا منقحا لمكافحة الإرهاب في عام 2010، وأدانت بموجبه جرائم الفضاء الإلكتروني بوصفها أحد التجليات الحديثة للإرهاب وسعت إلى تعزيز الرقابة على حدود موريتانيا البحرية والبرية التي يسهل اختراقها.
他的政府2010年通过了订正反恐怖主义法,其中谴责网络犯罪是恐怖主义现代表现形式之一,并寻求加强对毛里塔尼亚存在漏洞的海上和陆地边界进行控制。 - (20) تلاحظ اللجنة بقلق التقارير التي تشير إلى التعصب والكراهية تجاه الأقليات وغيرها من الفئات الضعيفة في بولندا، بما في ذلك التجليات الحديثة لخطاب الكراهية والتعصب ضد المثليين جنسياً والسحاقيات. (المادة 16)
(20) 委员会关切有报导称波兰境内存在着对少数群体和其他弱势群体的不容忍和仇视现象,包括据称近期针对男女同性恋者发表仇视言论和不容忍行为的现象。 (第16条) - ويساورها القلق كذلك من جراء التجليات الواضحة لهذا التمييز من قبيل معدل وفيات أطفال السكان الأصليين الذين هم دون الخامسة وهو معدل يفوق بنسبة 50 في المائة المتوسط الوطني وحقيقة أن مستوى سوء التغذية المزمن الذي يعاني منه أطفال السكان الأصليين هو ضعف مستوى معاناة الأطفال من الماستيزو وأن نسبة الفتيات من السكان الأصليين هن ضحايا التمييز والاغتيال كما عبرت عن ذلك لجنة القضاء على التمييز العنصري.
委员会还关切的是,如消除种族歧视委员会所述,作为此种歧视的明显表现,五岁以下土着儿童死亡率比全国平均水平高出50%,土着儿童中长期营养不良比例比混血儿童高出一倍,以及土着妇女和女孩遭受歧视及诋毁。
- 更多造句: 1 2
如何用التجليات造句,用التجليات造句,用التجليات造句和التجليات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
