التبادلات التجارية造句
造句与例句
手机版
- يحتاج دور المنظمة الأساسي في تعزيز التبادلات التجارية إلى المساندة بالإمداد بالموارد المالية والبشرية وأن تقوم الدول الأعضاء بإظهار التزامها بعملها ومساندتها، له.
应该支持委员会通过向贸易活动提供财力和人力资源,以及成员国的工作承诺和给予的支持,推动贸易活动的重要角色。 - 34- وقال ممثل سويسرا إن التبادلات التجارية القوية داخل منطقة شرق آسيا، التي تحركها الصين والهند، كان لها تأثير إيجابي على النمو الاقتصادي في بلدان هذه المنطقة.
瑞士代表说,受中国和印度经济的推动,东亚的区域间贸易增势强劲,对该地区各国的经济产生了积极的影响。 - وتحرير التبادلات التجارية والعولمة أتاحا، بلا شك فرصاً عديدة للبلدان النامية. ولكن لا بد من الاعتراف بأن ذلك عزز أيضاً آليات الإقصاء في سياق عملية تنمية اقتصادات عديدة.
贸易自由化和全球化无疑为发展中国家创造了许多机会,但是也必须看到许多国家经济的发展中排外机制在强化。 - وأوصت منظمة `هيومان رايتس ووتش` بأن تلغي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التشريعات التي تجرّم كلاً من التبادلات التجارية والاتّجار وأنشطة السوق، وبأن تفرج عن جميع الأشخاص المحتجزين بتهمة ارتكاب هذه الجرائم(112).
人权观察建议朝鲜废除将商业交换、贸易和市场活动定为刑事犯罪的法律,释放因这些罪行被羁押的所有人。 - وتدرس الحكومة الكورية عن كثب طبيعة ومحتوى التبادلات التجارية بين الكوريتين واستثمارات الشركات الكورية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قبل السماح بتلك التبادلات والاستثمارات.
韩国政府仔细审查朝韩之间贸易往来以及韩国公司对朝鲜民主主义人民共和国投资的性质和内容,再对这种往来和投资进行制裁。 - وأوضح أن البلدان الأفريقية قد قررت الاضطلاع بمسؤولية معالجة هذا الوضع، حسبما يتجلى في أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التي تشدد على زيادة التبادلات التجارية داخل هذه المنطقة وإقامة اتحاد نقدي فيها.
非洲发展新伙伴关系强调加强区域内贸易和货币联盟,正如其目标所表明,非洲国家决心为改变这种情况负起责任。 - 45- يتضح من هذا الجدول أن التبادلات التجارية لتوغو مع الخارج خلال الفترة 2000-2007 قد ازدادت من حيث الوزن الصافي (بالأطنان) والقيمة (بملايين فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي) على حد سواء.
从该表可以看出,多哥2000-2007年间与外部的贸易往来在净重(吨)和价值(百万非洲法郎)方面都得到了增加。 - ومن جهة ثانية، اعتُبر أن إعانات التصدير التي تقدمها البلدان الغنية تحول دون مشاركة البلدان الفقيرة في التبادلات التجارية الدولية وتحد من قدرتها على تأمين سبل رزق مستدامة لصالح الناس الذين يعيشون في حالة فقر مدقع.
另一方面,富国的出口补贴被认为是阻止穷国参与国际交流,以及限制它们向极端贫困的人提供可持续的生计的能力。 - وأفاد مصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن التبادلات التجارية في ما بين بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي قد انخفضت مما يربو قليلا على 20 في المائة من إجمالي التجارة عام 2000 إلى 11 في المائة عام 2002.
根据美洲开发银行的资料,南美洲共同市场的内部贸易从2000年占贸易总额20%略强,降至2002年的11%。 - فقد استأثرت الشركات عبر الوطنية بثلثي التجارة العالمية في أواخر التسعينات (تقرير الاستثمار العالمي، 1999)، بينما تشكل التبادلات التجارية داخل الشركة، ضمن شبكة الشركات، ثلث التجارة العالمية.
1990年代末三分之二的世界贸易经由跨国公司(1999年世界投资报告)进行,三分之一的世界贸易是一个公司系统中的公司内部贸易。 - ويشير هذا الرقم إلى أن الشراكات الناجحة بين القطاعين العام الخاص والآليات المبتكرة يمكن أن تتجاوز التبادلات الحكومية الدولية لفائدة البلدان النامية والنهوض بالنمو الاقتصادي من خلال التبادلات التجارية القائمة على الطلب().
这些数字表明,成功的公私伙伴关系和创新机制,通过需求驱动的交流,可以超越政府间的交流,有利于发展中国家和刺激经济增长。 - وأدّى تحرير التبادلات التجارية وإلغاء النظم التي تحكمها إلى تحرر حركة التكنولوجيات والمنتجات الخطرة في أرجاء العالم دون مراعاة التكاليف البيئية والاجتماعية المترتبة على ذلك، أو ضمان الأمن الغذائي، ولا سيما في البلدان النامية.
贸易条件自由化和放松管制造成有害技术和产品在全世界自由流动,忽视了环境和社会成本或者粮食保障,在发展中国家尤为如此。 - وحققت التجارة مكاسب لبلدان نامية عديدة، مع أن الآثار العكسية التي يمكن أن تلحقها أحجام التبادلات التجارية المنهارة بالنمو والعمالة والاستقرار بوجه عام قد تجلت أثناء الأزمتين المالية والاقتصادية لعام 2008.
虽然在2008年经济和金融危机期中,贸易量锐减显然能够对经济增长、就业和整体稳定产生反向影响,但贸易仍使许多发展中国家获益。 - كما ستُبذل الجهود للتشجيع على زيادة التبادلات التجارية فيما بين البلدان الأفريقية بهدف حفز تكثيف التعاون الصناعي فيما بين منظمي المشاريع الصناعية الأفارقة، وبالتالي تمكين الصناعة الأفريقية من الاستفادة من وفورات الحجم وكذلك من التخصص.
还将努力促进增加非洲内部贸易,目的是促进加强非洲工业企业家之间的工业合作,使非洲工业既能受益于规模经济又能受益于专业分工。 - وثمة حاجة إلى الموارد من أجل بناء الهياكل الأساسية وإيجاد حلقة إيجابية يؤدي فيها وجود الهياكل الأساسية ذات النوعية الجيدة إلى تشجيع التجارة بينما تؤدي زيادة التبادلات التجارية بدورها إلى تشجيع إنشاء وتحسين وتطوير الهياكل الأساسية الداعمة للتجارة.
需要投入资源建设基础设施,创造一个良性循环,以便高质量的基础设施鼓励贸易,贸易增加又促进与贸易有关的基础设施的建设、改进和发展。 - ويرجح أن ترتفع أسعار كثير من السلع بسبب ضعف الدولار مما يزيد من عائدات الصادرات لكثير من الاقتصادات النامية ولكن القيمة الشرائية الفعلية لهذه العائدات أو معدلات التبادلات التجارية لهذه الاقتصادات ربما لا تشهد تحسنا.
许多商品的价格可能会由于美元贬值而上涨,因而增加许多发展中经济体的出口收入,但是这些经济体收入的实际购买力,即贸易条件未必能够得到改善。 - ويرجح أن ترتفع أسعار كثير من السلع بسبب ضعف الدولار مما يزيد من عائدات الصادرات لكثير من الاقتصادات النامية ولكن القيمة الشرائية الفعلية لهذه العائدات أو معدلات التبادلات التجارية لهذه الاقتصادات قد لا تشهد تحسنا.
许多商品的价格可能会由于美元贬值而上涨,因而增加许多发展中经济体的出口收入,但是这些经济体收入的实际购买力,即贸易条件未必能够得到改善。 - وبفضل هذه الجهود، وصلت قيمة التبادلات التجارية بين الهند وأفريقيا، على سبيل المثال، إلى 36 بليون دولار في الفترة 2008-2009 كما سجلت التبادلات التجارية بين الصين وأفريقيا مستوى قياسياً إذ وصلت إلى 107 بلايين دولار في عام 2008.
例如,这些努力促使2008-2009年印度与非洲的贸易额达到360亿美元,2008年非洲与中国的贸易额创纪录地达到1 070亿美元。 - وبفضل هذه الجهود، وصلت قيمة التبادلات التجارية بين الهند وأفريقيا، على سبيل المثال، إلى 36 بليون دولار في الفترة 2008-2009 كما سجلت التبادلات التجارية بين الصين وأفريقيا مستوى قياسياً إذ وصلت إلى 107 بلايين دولار في عام 2008.
例如,这些努力促使2008-2009年印度与非洲的贸易额达到360亿美元,2008年非洲与中国的贸易额创纪录地达到1 070亿美元。 - ويسهم النقل البحري والجوي في نسبة مئوية ضئيلة نسبياً من انبعاثات وسائط النقل، ولكن هذه النسب قد تزيد نظراً إلى تزايد التبادلات التجارية الدولية وبطء وتيرة التحسينات في كفاءة الوقود المستخدم في هذه الوسائط.
海运和空运在交通运输排放中所占比例较小,但是由于国际贸易日益扩大,这些交通工具的燃料效率的提高步伐缓慢,因此海运和空运的排放量可能会增加。
如何用التبادلات التجارية造句,用التبادلات التجارية造句,用التبادلات التجارية造句和التبادلات التجارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
