查电话号码
登录 注册

التبادلات造句

造句与例句手机版
  • وتتعهد الصين بنشاط التبادلات الثنائية والتعاون الإقليمي بشأن حقوق الإنسان.
    中国积极开展双边和区域人权交流与合作。
  • 39- يعتبر ارتفاع أحجام التبادلات التجارية وكفاءة النقل عاملين يفيد كل منهما الآخر.
    高贸易额和高运输效率可以相互受益。
  • وأوقفت فعليا التبادلات الأكاديمية والثقافية والعلمية والرياضية.
    学术、文化、科学和体育运动交流实际上已被取消。
  • وما زالت القارة الأفريقية أيضا تحصل على أقل المنافع من التبادلات الدولية.
    非洲大陆还继续在国际交流中获益最少。
  • التبادلات التجارية لتوغو مع الخارج خلال الفترة 2000-2007
    2000-2007年期间多哥与外部的贸易往来
  • وهذه التبادلات في الآراء ذات جدوي، وينبغي المضي في تطويرها.
    这种交流观点的做法很有用处,应当发扬光大。
  • والاتحاد الروسي يعلق أهمية كبرى على موضوع إزالة الحواجز وإلغاء التمييز في مجال التبادلات التجارية.
    俄罗斯联邦最重视消除贸易壁垒和歧视。
  • وتشكل التبادلات الدولية للمعارف والخبرات عنصرا أساسيا بمشروع " التنوع " هذا.
    在国际一级交流知识和经验,构成该项目的重要成分。
  • ففي السنوات الأخيرة زادت بجلاء التبادلات التجارية، والتدفقات المالية، وعمليات التكامل الاقتصادي.
    近年来,大大加强了贸易、金融流动和经济一体化进程。
  • وداخل مجموعة دول الأنديز، انخفضت التبادلات التجارية بنسبة 7 في المائة عام 2002.
    在安第斯共同体内部,2002年贸易额下降了7%。
  • وفي السوق المشتركة لبلدان أمريكا الوسطى، ظلت التبادلات التجارية في ما بين بلدان المجموعة ثابتة.
    在中美洲共同市场,该集团内部贸易额保持平稳。
  • وتتضمن الديباجة الآن فقرة ثالثة جديدة تعالج قصرا التبادلات للأغراض السلمية.
    今年新增的序言部分第三段现在专讲为和平目的进行交流。
  • ويتعين أن يتقيد شكل ونطاق التبادلات بتشريع الدولة التي تتاح إمكانية الوصول إلى نظامها.
    交流的形式和范围应尊重接入系统所属国家的立法。
  • (ب) منتدى شبكي يتيح التبادلات التلقائية، فضلاً عن الرسائل التي تمت مناقشتها والاتفاق عليها؛
    可容纳自发交流以及适度和经核准的信息的在线论坛;
  • ويستطيع المجتمع الدولي أيضا تيسير التبادلات بين المناطق، خاصة في مجال التكيف.
    尤其在影响适应方面,国际社会也可为跨区域交流提供便利。
  • ومن دواعي التشجيع، بالتالي، ما يلاحظ من زيادة التبادلات بين البلدان النامية.
    因此,看到发展中国家之间的交易有所增加的确让人感到鼓舞。
  • 1986 اقتصادي، إدارة السياسات التجارية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي
    对外贸易和国际经济合作部贸易政策和外汇规划司经济学家
  • 1986 أخصائي اقتصادي، مديرية السياسات التجارية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي
    对外贸易和国际经济合作部贸易政策和外汇规划司经济师
  • وأعتقد أن هذه التبادلات غير الرسمية كانت مفيدة جدا، وبالطبع ينبغي تكرار استخدامها.
    我认为,这些非正式交流非常有益。 这种做法无疑应该延续。
  • التحايل على القيود المفروضة على التبادلات بين بعض البلدان، كالحظر التجاري (على الأسلحة) على سبيل المثال؛
    规避某些国家之间的交易限制,如贸易禁令(武器);
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التبادلات造句,用التبادلات造句,用التبادلات造句和التبادلات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。