التاج البريطاني造句
造句与例句
手机版
- ويحتفظ التاج البريطاني بسلطة سن قوانين تتعلق بالسلام والنظام والحكم الرشيد في جزر فرجن البريطانية.
《宪法》也为英国君主替维尔京群岛的和平、秩序和良政制定法律保留了权力。 - ويحتفظ التاج البريطاني بسلطة سن قوانين تتعلق بالسلام والنظام والحكم الرشيد في جزر فرجن البريطانية.
《宪法》也为联合王国君主替维尔京群岛的和平、秩序和良政制定法律保留了权力。 - وقد نشرت هذه الوثيقة قبل استئناف الخدمة لسكان الجزر الذين يرغبون في التقدم بطلب للحصول من التاج البريطاني على أراض تخصص للاستخدام السكني.
文件颁布后,恢复了为希望申请分配公有土地以供居住的岛民提供的服务。 - وقد اكتشف القبطان كوك هذه الجزيرة لأول مرة في عام 1774 ومنحت في نهاية الأمر الحماية من التاج البريطاني في عام 1900.
库克船长于1774年首先发现这个岛屿,最后英国王室于1900年提供保护。 - ورغم خسارة التاج البريطاني لنورماندي القارية في عام 1204، فقد بقيت جزر القنال أقدم الأقاليم التابعة للتاج فيما وراء البحار.
虽然诺曼底大陆部分于1204年被英王征服,但海峡群岛仍是最古老的英王海外领地。 - وبعبارة أخرى، فإن المحكمة العليا قد ادعت أن التاج البريطاني قد عامل أراضي الهنود الأمريكيين كما لو كانت أراضٍ شاغرة.
" 最高法院认定,换言之,英国王室将美洲印第安人的土地视若空地。 - وقد وُقّعت الوثيقة التأسيسية لنيوزيلندا الحديثة، وهي معاهدة وايتانغي، في عام 1840 بين التاج البريطاني ورؤساء قبائل شعب الماوري الأصلي.
1840年,英国王室与土着毛利人酋长和部落签订了现代新西兰的基础文件《威坦哲条约》。 - ويتكون المجلس التشريعي من التاج البريطاني ومن مجلس نيابي يتألف من رئيس المجلس و 15 عضواً منتخباً و 4 أعضاء معينين والمدعي العام.
立法机关包括英国王室和议院,由议长、15名民选议员、4名委任议员和总检察长组成。 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، فإن الحاكم (والقائد الأعلى للقوات المسلحة) الذي يعينه التاج البريطاني هو المسؤول عن الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي والشرطة.
据管理国报告,总督(总司令)由英国王室任命,掌管国防、对外事务、内部安全和警务。 - ويتكون المجلس التشريعي من التاج البريطاني ومن مجلس النواب الذي يتألف من رئيس المجلس و 15 عضواً منتخباً و 4 أعضاء معينين، والمدعي العام.
立法机关包括英国王室和议院,由议长、15名民选议员、4名委任议员和总检察长组成。 - وتتكون السلطة التشريعية لجزر تركس وكايكوس من التاج البريطاني ومن مجلس نواب يتألف من رئيس المجلس و 15 عضوا منتخبا وأربعة أعضاء معينين والمدعي العام.
立法机关包括英国王室和议院,由议长、15名民选议员、4名委任议员和总检察长组成。 - وبموجب دستور جبل طارق، يحتفظ التاج البريطاني بالسلطة التشريعية لسن قوانين من حين لآخر بشأن السلام والنظام والحكم الرشيد في جبل طارق.
根据《直布罗陀宪法》,英国王室保留为直布罗陀和平、秩序和善治而随时制订法律的立法权力。 - إن نيوزيلندا فريدة، فالمعاهدة التي أبرمت في وايتانغي بين التاج البريطاني وسكان نيوزيلندا الأصليين عام 1840 هي الوثيقة التأسيسية لبلدنا.
新西兰有其独特性:1840年王国政府与新西兰土着民族在怀唐依缔结的条约是我国的一份建国文件。 - 2- ومعاهدة وايتانغي، التي وقع عليها في عام 1840 ما يزيد على 500 من رؤساء القبائل الماوريين وممثلو التاج البريطاني هي الصك التأسيسي لنيوزيلندا.
1840年,500多个毛利人部落与英国政府代表签署的《威坦哲条约》是新西兰的建国文件。 - وبموجب الدستور، يحتفظ التاج البريطاني بسلطة تخوله، بعد استشارة مجلس الملكة الخاص، سن قوانين من أجل إحلال السلام والنظام وتحقيق الحكم الرشيد في مونتسيرات.
根据《宪法》,英国女王保留经咨询枢密院后为蒙特塞拉特的和平、秩序和善政颁布法律的权力。 - وفي نفس الوقت ينص المرسوم على أن التاج البريطاني يحتفظ بسلطة سن القوانين، بمشورة مجلس الملكة الخاص، من أجل إحلال السلام والنظام والحكم الرشيد في أنغيلا.
《宪法令》同时规定,英国皇室有权根据枢密院的建议为安圭拉的和平、秩序和善治制订法律。 - وتتنافى هذه السياسة مع الالتزامات التي تعهد بها التاج البريطاني في الميثاق الملكي لعام 1673 ومع العرف السائد حتى أوائل الثمانينات.
这项政策违反了不列颠王国政府在1673年《皇家宪法》中承担的义务和直到1980年代初实行的惯例。 - وبموجب الدستور، يحتفظ التاج البريطاني بسلطة تخوله، بعد استشارة مجلس الملكة الخاص، سن قوانين من أجل إحلال السلام والنظام وتحقيق الحكم الرشيد في مونتسيرات.
根据《宪法》,英国女皇保留按照枢密院的咨询意见制定蒙特塞拉特和平、秩序和善政的法律的权力。 - وفي الوقت نفسه، ينص المرسوم على أن التاج البريطاني يحتفظ بسلطة سن القوانين، بمشورة مجلس الملكة الخاص، لبسط السلام والنظام والحوكمة الرشيدة في أنغيلا.
同时,《宪法令》规定,英国王室保留根据枢密院意见为安圭拉的和平、秩序和善政制定法律的权力。 - وفي الوقت نفسه، ينص المرسوم على أن التاج البريطاني يحتفظ بسلطة سن القوانين، بمشورة مجلس الملكة الخاص، من أجل بسط السلام والنظام والحكم الرشيد في أنغيلا.
同时,《宪法令》规定,英国王室保留根据枢密院意见为安圭拉的和平、秩序和善政制定法律的权力。
如何用التاج البريطاني造句,用التاج البريطاني造句,用التاج البريطاني造句和التاج البريطاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
