查电话号码
登录 注册

البيئة المحلية造句

"البيئة المحلية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد وضعت الحكومات سياسات وأطرا تنظيمية ومؤسسية في مجموعة من المجالات، بدءاً من البيئة المحلية العامة ووصولا إلى التجارة والاستثمار الدوليين.
    政府制定从总体国内环境到国际贸易和投资的各领域的政策、法规和制度框架。
  • ولا بد من إنتاج مصادر الطاقة واستخدامها على نحو يكفل حماية البيئة المحلية والعالمية والحفاظ عليها سواء في الحاضر أو في المستقبل.
    能源资源的生产和使用方式必须强调在目前和未来保护和保存地方和全球环境。
  • ويشدد برنامج مشترك بين الوكالات تشرف عليه منظمة الأغذية والزراعة على استراتيجيات دخل الأسر المعيشية وتفاعلها مع البيئة المحلية والبيئية.
    粮农组织领导的一项机构间方案着重于农村家庭收入战略及其与当地体制环境的相互作用。
  • 37- وثمة عوامل خطر كثيرة تحدد إمكانية حدوث سياحة الجنس مع الأطفال، وتتعلَّق هذه العوامل بالطفل أو الأسر أو البيئة المحلية والوطنية.
    导致儿童色情旅游的风险因素有很多,并且可能与儿童、家庭或地方和国家环境有关。
  • وذكر بعض الوفود أن اعتماد استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة وتنفيذها يمكن أن يمثل أداة مفيدة في تعزيز البيئة المحلية المؤاتية.
    有些代表团说,通过并执行国家可持续发展战略可以作为促进建立国内有利环境的有利工具。
  • ويظل أثرها في البيئة المحلية محدودا، بل إن آثارها المتمثلة في أنها تتسبب أثناء مدها وتغليفها في بعثرة الترسبات لا تتعدى مساحة عرضها متران.
    在地方造成的影响仍有限,沉积层翻底造成的犁翻及平铺效应只影响到几米宽的地方。
  • وأشير إلى أن التحول إلى الإنتاج الأنظف لحل مشاكل البيئة المحلية قد لا يستجيب بالضرورة للمتطلبات في أسواق التصدير.
    会上指出,向更清洁生产发展,对国内环境问题作出回应,并非一定会对出口市场的要求作出回应。
  • (ب) ينظر إلى البيئة المحلية الاقتصادية الكلية المستقرة والحذر الضريبي، على أنها أمور لازمة للمحافظة على النمو الاقتصادي بمعدلات محسنة وثابتة؛
    稳定和审慎的国内宏观经济环境和财政政策是以较高和较稳定的速度维持经济增长的必要条件;
  • وتم التأكيد أيضا على أهمية ربط التثقيف في مجال نزع السلاح باحتياجات البيئة المحلية وكذلك بالمسألة الأوسع نطاقا، وهي مسألة العنف وتحديد الأسلحة.
    也有人强调必须把裁军教育与当地环境的需要以及更广大的暴力和军备控制问题联系起来。
  • وإن ما يخلّفه تلوث الأراضي والمياه والهواء من أضرار صحية على سكان المناطق المجاورة وعلى البيئة المحلية يزداد حدة.
    对周边社区的健康以及对当地环境的负面影响,对土地、水和空气资源的污染都在变得越来越严重。
  • في أعقاب حادث فوكوشيما داييشي، سوف تكون آثار المواد المشعة طويلة العمر في البيئة المحلية مثارا للانشغال لسنوات طويلة قادمة.
    在福岛第一核电站事故之后,当地环境中长效放射性材料的影响将是今后许多年中要关注的问题。
  • ينبغي أن تكون مؤشرات الأداء البيئي مرتبطة بإطارها الأعم المتمثل في النظم الإيكولوجية، وذلك لمعالجة قدرة البيئة المحلية على التكيف مع التغييرات البيئية.
    环境业绩指标应同所涉及的较广泛生态系统相联系,以便增强当地环境适应环境变动的能力。
  • ويمثل تعزيز وحماية حقوق الإنسان أولوية بالنسبة للنيجر رغم الإكراهات الاقتصادية المتنوعة ورغم عدم تقبل البيئة المحلية لها والعبء الذي تشكله التقاليد.
    尽管面临着经济制约、恶劣的环境和传统观念的束缚,尼日尔仍将增进和保护人权作为优先事项。
  • وهو نمط معماري ليست له أية صلة كانت على ما يبدو من حيث الشكل أو المضمون كما أنه دخيل سواء على البيئة المحلية أو السمات المعمارية للتراث.
    出现了一种建筑设计,无论在内容和实质上都与当地环境或历史遗址的建筑特色格格不入。
  • ويدرك موئل الأمم المتحدة أهمية حالة البيئة المحلية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية للمدن وخاصة حينما يتعلق ذلك بفقراء الحضر.
    人居署日益认识到当地环境状况对于城市的社会和经济发展,特别是在关系到城市贫民的问题上,所具有的重要性。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن ما يزيد على 50 في المائة من المجيبين على الاستطلاع الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، قد ذكروا أن الافتقار إلى حماية البيئة المحلية يمثل مشكلة.
    此外,对监督厅的调查做出答复的人中超过50%认为当地缺乏对环境的保护是一个问题。
  • كُرِّر تنفيذه في بلدان أخرى بعد تكييفه مع البيئة المحلية عن طريق إنشاء تحالفات بين أصحاب المصلحة واتباع نهج متعدد القطاعات فيما يخص تحالفات السلطات المحلية.
    通过发展利益相关者联盟和采用地方当局联盟的多部门方式,在适应当地情况之后,在其他国家复制。
  • (هـ) سلَّم بأن التدخلات المتعلقة بسياسات الطاقة المستدامة يمكن أن تسهم اسهاما ذا شأن في الرفاه الاقتصادي والرعاية الاجتماعية وفي حماية البيئة المحلية والاقليمية والعالمية؛
    (e) 认识到可持续能源政策措施可对经济福利、社会福利以及地方、区域和全球环境保护做出重大贡献;
  • وأدلى ببيان سعادة بن برادشو، وزير البيئة المحلية ورعاية الأحياء البحرية والحيوان بالمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    联合王国地方环境及海洋和动物福祉事务大臣本·布雷德肖先生阁下发了言(代表欧洲联盟和赞同他的发言的国家)。
  • وقد اتفقت وزارة الأراضي والمناجم والطاقة ومجموعة Futures على نظام للضوابط الداخلية تعتقدان أنه سيلقى قبول عملية كيمبرلي وأنه يلائم البيئة المحلية وقيود الميزانية.
    土地、矿业和能源部和未来集团已商定内部控制制度,认为金伯利进程将会接受,并且适合当地环境和预算的约束。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البيئة المحلية造句,用البيئة المحلية造句,用البيئة المحلية造句和البيئة المحلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。