البوندستاغ造句
造句与例句
手机版
- ويعرض هؤلاء معاً كل أربع سنوات تقارير بشأن التمييز إلى البوندستاغ الألماني ويقدمون توصيات للقضاء على هذا التمييز ومكافحته.
他们每四年联合向德国联邦议院提交关于歧视问题的报告,并提交消除和防止这类歧视的建议。 - 56- يشجَّع استخدام برمجيات المصدر المفتوح في مختلف الإدارات الحكومية بدءا من البوندستاغ (البرلمان) وانتهاء بمختلف الإدارات والمؤسسات على كل من الصعيد الاتحادي والمحلي وعلى صعيد الولايات.
联检组目前的审评最初打算评估相对于总支出来说用于信通技术的全部开支有多少。 - 9392- على الصعيد الاتحادي، يُنتخب أعضاء البوندستاغ الألماني، وهو برلمان جمهورية ألمانيا الاتحادية، عامةً على أساس انتخابات مباشرة وحرة وقائمة على المساواة والسرية.
在联邦一级,德国议院(德意志联邦共和国国会)议员由普遍、直接、自由、平等及秘密选举产生。 - وعقد رئيس لجنة نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار في البوندستاغ (البرلمان الألماني) جلسة استماع في البرلمان بشأن الحاجة إلى عقد اتفاقية للأسلحة النووية.
德国联邦议院裁军、军备控制与不扩散委员会主席举行议会听证,了解需要拟订一项核武器公约问题。 - وبهذا القرار عدَّل البوندستاغ قراراً سابقاً ألزم الحكومة الاتحادية بأن تقدم التقارير عن سياستها لحقوق الإنسان مرة واحدة كل دورة تشريعية.
这一决定修正了联邦议院过去作出的要求联邦政府在每一届议院任期内作一次关于政府人权政策的报告的决定。 - ولجنة البوندستاغ الألماني المعنية بالبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية ناقشت مؤخرا عددا من المقترحات بشأن تدابير حماية المناخ المقدمة من المجموعات البرلمانية.
德国联邦议院的环境、自然保护和核安全委员会最近讨论了由议会团体提出的有关气候保护措施的若干动议。 - وعرضت ألمانيا أحدث تقرير لها على " البوندستاغ " (البرلمان)، واعتمد مجلس الوزراء البولندي مؤخرا التقارير الموحدة للبلد من التقرير الرابع إلى السادس.
德国向联邦议院提出了该国最近的报告,而波兰部长理事会最近通过了该国的第四、第五和第六次合并报告。 - 650- وترحب اللجنة ترحيباً حاراً بإنشاء لجنة البوندستاغ المعنية بحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية في عام 2000 والمعهد الألماني لحقوق الإنسان في عام 2001.
委员会热烈欢迎2000年设立议会人权和人道主义援助委员会以及2001年设立德国全国人权问题研究所。 - وتم تعديل الأحكام التي تنظم الموثوقية وفق قانون الأسلحة الجديد الذي أقره البوندستاغ (مجلس النواب) الألماني الذي ربما يدخل حيز النفاذ في الربع الأول من عام 2003.
德国议院通过的新的《武器法》也修订了关于可靠性的各项规定,可能于2003年第一个季度生效。 - ويتم انتخابه لمدة خمس سنوات من قبل الجمعية الفيدرالية المؤلفة من أعضاء من البوندستاغ (Bundestag) ومن عدد متساو من الأعضاء المنتخبين من قبل برلمانات الولايات (Land).
联邦总统由联邦议会选出,任期五年;联邦议会由联邦议会议员和各州议院选出的相同人数的议员组成。 - وفي البوندستاغ (البرلمان الألماني)، يعكف أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار بالخصوص على تتبّع السياسات والتطورات المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار على نحو وثيق للغاية.
特别是在德国联邦议院中,裁军、军控和不扩散小组委员会成员非常密切地跟踪有关裁军和不扩散的政策和发展。 - وأقر البوندستاغ (البرلمان الاتحادي الألماني) والبوندسترات (المجلس الاتحادي الألماني) مجموعة التدابير الثانية التي توصف بإيجاز في آخر هذا التقرير والتي ستدخل حيز النفاذ في بداية عام 2002.
本报告后面将部分叙述的第二个反恐一揽子措施已经获得德国联邦议院和德国参议院通过,并将于2002年年初生效。 - وقد عُرِّفت هذه الأحكام بمزيد من التفصيل في النسخة المعدلة من قانون الأسلحة الذي أصدره حاليا البوندستاغ الألماني. وفي المستقبل، يجب على الرماة الهواة أن يمارسوا هذه الرياضة لمدة سنة لمنحهم مرجعا من النادي الرياضي.
德国议院目前通过的《武器法》(Waffengesetz)修订文本,详尽载有这些规定,今后,业余射击手将需要积极参加活动达一年,才能从运动俱乐部得到证书。 - وليتسنى إدراج هذه المواضيع الحساسة، كالحد من التسلح ونزع السلاح وعدم الانتشار في جدول أعمال السياسة البرلمانية اليومي، أنشأ البوندستاغ (البرلمان الألماني) لجنة فرعية للجنة الشؤون الخارجية، وهي اللجنة التي أطلق عليها اسم اللجنة الفرعية لنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
为了把军控、裁军和不扩散等敏感话题纳入日复一日的议会政治的议程,德国联邦议院已成立一个外事委员会小组委员会,称为裁军、军控和不扩散小组委员会。 - فإذا اختلفت الأغلبيات السياسية في البوندستاغ وفي البوندسرات، بسبب حق البوندسرات في المشاركة في الإجراء التشريعي، يكون بإمكان المعارضة أن تؤثر تأثيراً كبيراً على قدرة الأحزاب الحاكمة في البوندستاغ على صنع القوانين وبالتالي على قدرة الحكومة الفيدرالية في النهاية.
如果联邦议院政治上的多数与联邦参议院政治上的多数意见不一致,由于联邦参议院有权参与立法程序,因此反对派对联邦议院执政党的决策能力具有相当大的影响力,并最终对联邦政府产生影响力。 - فإذا اختلفت الأغلبيات السياسية في البوندستاغ وفي البوندسرات، بسبب حق البوندسرات في المشاركة في الإجراء التشريعي، يكون بإمكان المعارضة أن تؤثر تأثيراً كبيراً على قدرة الأحزاب الحاكمة في البوندستاغ على صنع القوانين وبالتالي على قدرة الحكومة الفيدرالية في النهاية.
如果联邦议院政治上的多数与联邦参议院政治上的多数意见不一致,由于联邦参议院有权参与立法程序,因此反对派对联邦议院执政党的决策能力具有相当大的影响力,并最终对联邦政府产生影响力。 - ويقع المقر الرسمي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في بون، بألمانيا؛ وتقع الأمانة العامة التي تقدم الخدمات لكافة الهيئات الفرعية للاتفاقية في بون بألمانيا منذ عام 1999، وتقع منذ عام 2006 في مجمع الأمم المتحدة في بون في المبنى السابق لـ " البوندستاغ الألماني " .
《联合国防治荒漠化公约》官方总部设于德国波恩;为《公约》所有辅助机构提供服务的秘书处自1999年就设于德国波恩并于2006年开始设于波恩德国联邦议会原址的联合国园区。 - أكَّدت انتخابات البوندستاغ الألمانية في أواخر عام 2013 مجدَّداً، من خلال الاتفاق الائتلافي، سياسة الحكومة الاتحادية الألمانية بشأن الفضاء، وذلك من خلال البيان الذي ينصُّ على أنَّ " ...الفضاء الجوي له دور استراتيجي مهم بالنسبة لموقعنا في عالم الأعمال وهو أحد أعمدة التعاون الأوروبي.
德国2013年下半年的国会选举通过联合协议中内容如下的声明再次确认了德意志联邦政府的空间战略 " .航空航天在商业选址上发挥了重要的战略作用,并且是欧洲协作的基石。 - وبعد انهيار سلطة الجمعية الوطنية لفرانكفورت نتيجة لإجراءات اتخذتها الملكيات الـتي تعـززت وبعد إحياء البوندستاغ (برلمان للفيدرالية الألمانية القديمة)، أعلن هذا الأخير في عام 1851 إلغاء الحقوق الأساسية بموجب القانون وأجبر الولايات التي كانت تطبق الأحكام الدستورية المتصلة بهذه الحقوق على إلغائها.
当重新强大的君主政体采取行动推翻法兰克福国民议会以及旧德国联邦的联邦参议院得以恢复时,1851年联邦参议院宣布这些基本权利在法律上无效,并要求那些已使这些权利生效的各州必须宣布这些规定无效。
- 更多造句: 1 2
如何用البوندستاغ造句,用البوندستاغ造句,用البوندستاغ造句和البوندستاغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
