البواليع造句
造句与例句
手机版
- (ب) سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافياً لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛ و
将实现额外的人为源排放量减少或人为汇清除量增加; - رصد عمليات خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تحسينات عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المصدر بواسطة البواليع والإبلاغ عنها والتحقق منها؛
(三) 监测、报告与核实减少人为源排放量减少或人为汇清除量增加的情况; - (أ) تخلف عن تقديم قائمة جرد للانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع وذلك في غضون 60 يوما من الموعد المقرر لتقديمها؛ أو
没有在提交截止期的60天内提交人为源排放量和汇清除量清单;或者 - وإذ يسلم بأهمية كفالة عدم التقليل من تقدير الانبعاثات البشرية المصدر وعدم المبالغة في تقدير عمليات إزالتها بواسطة البواليع وفي تقدير الانبعاثات في سنة الأساس،
承认确保人为排放量不被低估和汇清除量及基准年排放量不被高估的重要性, - وإذ يسلّم بأهمية كفالة عدم تقدير الانبعاثات البشرية المصدر تقديراً ناقصاً وعدم المبالغة في تقدير عمليات إزالتها بواسطة البواليع وفي تقدير الانبعاثات في سنة الأساس،
承认确保人为排放量不被低估和汇清除量及基准年排放量不被高估的重要性, - (ب) المشروع سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافيا لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛
该项目是否将实现额外的人为源排放量减少或人为汇清除量增加; - (ب) المشروع سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافياً لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛
该项目是否将实现额外的人为源排放量减少或人为汇清除量增加; - ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف وعمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع داخل حدود المشروع.
基准应包括附件A所列各种气体、部门和源类别以及在项目界线内的人为汇清除量。 - وحتى الآن لم يتم إلا نادراً بناء محطات تنقية مياه ليست بها شبكات بواليع ومخصصة كلياً لمعالجة المياه المستخدمة من البواليع المحلية.
到目前为止,很少建造没有下水道系统而专门处理来自当地污水坑的废水的废水净化工厂。 - كما حدد نصف الأطراف تقريباً التدابير المتخذة لخفض الانبعاثات وتعزيز عمليات الإزالة بواسطة البواليع في قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة.
约有半数报告缔约方还提到了土地利用的变化和林业部门限制排放量和增加汇清除量的措施。 - (أ) قياس انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع والإبلاغ عنها والتحقق منها وإبلاغ أمانة الاتفاقية بالمعلومات المطلوبة.
温室气体源排放量和汇清除量的衡量、报告和核实以及向《气候公约》秘书处报告所需要的信息。 - (ب) التسرب نتيجة لنشاط المشروع، والمعرَّف بأنه زيادة في الانبعاثات أو الانخفاض في عمليات إزالتها بواسطة البواليع خارج حدود المشروع المصادق عليها.
因项目活动产生的漏损,其定义是:在审定的项目界限之外排放量的增加或汇的清除量的减少。 - وتشمل زيادة إزالة الإنبعاثات الصنعية بواسطة البواليع الأنشطة المدرجة في الفقرة 3 من المادة 3 وأية أنشطة إضافية بموجب الفقرة 4 من المادة 3.
汇的人为清除量的增加涵盖第三条第3款下的活动以及第三条第4款规定的任何其他活动。 - ويتيح المجلس للبلدان الصناعية تنفيذ مشاريع تقلل من الانبعاثات أو تزيد من عمليات إزالتها باستخدام البواليع في بلدان صناعية أخرى.
理事会使工业化国家得以执行各种项目以减少排放量,或利用其他工业化国家的转型增强清除工作。 - ومن بين القضايا المنهجية التي يتعين النظر فيها في سياق اﻷنشطة القائمة على المشاريع مسألة البواليع )المادة ٣-٣ وكذلك ٣-٤(.
在基于项目的活动方面须予审议的方法学问题中,则有汇的问题(第三条第3款以及第三条第4款)。 - أما تعزيز عمليات الإزالة بواسطة البواليع فيغطي الأنشطة المدرجة في الفقرة 3 من المادة 3 وأي أنشطة إضافية أخرى مضطلع بها في إطار الفقرة 4 من المادة 3.
汇清除量的增强涵盖第3条第3款包括的活动以及第3条第4款规定的任何其他活动。 - (ز) تُثبت أن عمليات الإزالة بواسطة البواليع التي تشهدها الأراضي بعد حدوث القوة القاهرة لا تدخل في الحساب إلى حين تطبيق الأحكام المحددة في الفقرة 19 مكرراً رابعاً أعلاه؛
证明不可抗力之后土地上的汇清除量在达到以上第19之三的规定之前未进入核算; - وإذ يسلم بأهمية ضمان عدم تقدير الانبعاثات البشرية المنشأ تقديراً ناقصاً وعدم المبالغة في تقدير عمليات إزالتها بواسطة البواليع وفي تقدير الانبعاثات البشرية المنشأ في سنة الأساس،
认识到必须确保不过低估计人为排放量,也不过高估计人为汇清除量及基准年人为排放量, - وقد اتفقت جميع اﻷطراف الحاضرة على أن البواليع مهمة وينبغي أن تدرج في اﻻلتزامات، رهناً بمراعاة الشواغل المتعلقة بالتعاريف والتوقيت والنطاق.
与会各方一致认为,吸收汇很重要,应当在考虑到定义、时间、范围等方面的问题的前提下将其列入承诺。 - لكنه كان يتم في العديد من الحالات التعويض عن الانبعاثات من هذه الفئة من المصادر بعمليات الإزالة عن طريق البواليع ضمن قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة.
然而,在许多情况下,这类排放源的排放量被土地使用的变化和林业部门的汇清除量所抵消。
如何用البواليع造句,用البواليع造句,用البواليع造句和البواليع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
